Читаем Явление тайны полностью

Она увидела что-то у него в руке. Он уловил ее взгляд.

– Да, это он, – сосуд был точно таким, как описал его Флетчер.

– Оставь его, – она пыталась говорить спокойно.

– Ты этого хочешь?

– Да, да, прошу тебя. Это смертельно опасно.

Она увидела, что он перевел взгляд на Рауля, который хрипло дышал рядом с ней. Томми-Рэя, казалось, вовсе не заботило численное превосходство неприятеля. Может ли что-нибудь согнать с его лица эту ухмылку? Сделает ли это Нунций? Господи, чего же может пожелать этот варвар, получив такую силу?

Она снова сказала:

– Уничтожь его, пока он не уничтожил тебя.

– Нет уж. У Джейфа свои виды на него.

– А что же ты? До тебя ему нет дела?

– Он мой отец, и он меня любит, – сказал он с убежденностью, которая могла бы выглядеть трогательно... у здорового человека.

Она подошла к нему, продолжая говорить:

– Только послушай меня, ладно?

Он сунул Нунций в карман и достал из другого кармана револьвер.

– Как ты назвала эту штуку? – осведомился он, направив на нее оружие.

– Нунций, – она замедлила шаг, но не остановилась.

– Нет. Еще. Ты сказала что-то еще.

– Что это смертельно опасно.

Он усмехнулся.

– Вот. Смертельно. Это значит, что он может убить тебя, так?

– Так.

– Вот и хорошо.

– Нет, Томми...

– Не спорь. Я говорю, что мне нравится смерть, и я знаю, что говорю.

Она внезапно поняла, что сцена не соответствует законам жанра. В любом сценарии он держал бы ее на мушке, пока не ушел. Но у него был свой сценарий.

– Я Парень-Смерть, – сказал он и нажал на курок.

6

После случившегося в доме Эллен Грилло попытался заняться работой – еще и затем, чтобы отвлечься от всей этой массы неприятных событий. Сперва писать было легко. Он ступил на твердую почву фактов и изложил, их как можно проще, по заветам старика Свифта. Потом стал выжимать из этого статью, которую можно было бы послать Абернети.

На середине работы ему позвонил Хочкис, который предложил выпить вместе и поговорить. Он объяснил, что в городе два бара. Поприличнее – заведение Старки в Дирделле. Через час, вывалив на бумагу то из событий предыдущей ночи, что не слишком явно свидетельствовало о его умственном расстройстве, Грилло вышел из отеля и поехал в указанном направлении.

* * *

Бар был почти пуст. В одном углу развалился старик, что-то напевая себе под нос, а у стойки сидели двое парней, слишком юных для выпивки. Несмотря на отсутствие публики, Хочкис снизил голос до шепота.

– Вы ничего не знаете обо мне, – начал он. – Я это понял прошлой ночью. Пора вам объяснить.

После этого он уже не умолкал. Он говорил без эмоций, но с таким глубоким чувством, что на глазах у него выступили слезы. Грилло был рад этому – это избавляло его от необходимости уточнять и задавать вопросы. Сперва Хочкис рассказал о дочери – так же ровно, не осуждая и не оплакивая ее, – просто рассказал о ней и о том, что с ней случилось. Потом он перевел разговор на других, коротко описав Труди Катц, Джойс Магуайр и Арлин Фаррел и рассказав об их дальнейшей судьбе. Грилло пытался запомнить детали, выстроить семейное древо, корни которого уходили туда, куда так часто указывал Хочкис: под землю.

– Теперь у меня есть ответ, – закончил Хочкис. – Я уверен, что Флетчер и Джейф, кто бы они ни были, виноваты в том, что случилось с Кэролайн. И с другими.

– Они сидели там все это время?

– Мы же видели, как они оттуда вышли. Да, я думаю, они ждали там все эти годы, – он отхлебнул виски. – После прошлой ночи... я так и не спал. Я пытался связать это все воедино.

– И что?

– Я решил спуститься в расщелину.

– Зачем?

– Все эти годы они должны были что-то там делать. Должны были оставить следы. Может, мы найдем там способ уничтожить их.

– Флетчера уже нет, – напомнил Грилло.

– Вы думаете? Я уже ни в чем не уверен. Ничего не исчезает, Грилло. Оно просто скрывается из виду, но не исчезает. Оно остается там, в земле. Стоит немного углубиться – и вот оно, прошлое. Каждый шаг – тысяча лет.

– Моя память не уходит так далеко.

– Но это так, – настаивал Хочкис с пугающей серьезностью. – Наша память – капля, из каких состоит океан. – Казалось, он хочет сказать еще что-то, но он промолчал.

– Твари, которых создал Джейф, похожи на подземных жителей. Вы их хотите там найти?

В ответ Хочкис смог, наконец, высказать свою мысль.

– Когда она умерла... Кэролайн... Когда моя дочь умерла, мне почудилось, что она растворилась у меня на глазах. Не разложилась, а растворилась. Словно в море.

– Вам это снилось?

– Нет. Мне с тех пор ничего не снилось.

– Всем что-то снится.

– Значит, я этого просто не помню. Так вы со мной?

– Что?

– Хотите спуститься со мной?

– Вы и правда это решили? По-моему, это просто невозможно.

– Тогда мы умрем.

– Мне нужно написать одну историю.

– Послушайте меня, мой друг, – торжественно сказал Хочкис. – Единственная история – здесь. У нас под ногами.

– Я только хочу сказать... Я страдаю клаустрофобией.

– Ничего, мы вас вылечим, – ответил Хочкис с улыбкой, которую Грилло счел успокаивающей.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее