Ведущая к северным воротам дорога была вымощена широкими деревянными плашками, бо́льшая часть которых потрескалась или покосилась. По обочинам густо росла трава, удобренная сотнями лошадей. По обе стороны размещались богатые фермы, где рабы жали серпами высокую рожь и побитый дождями ячмень. Дома были сложены из камня, хотя все залатаны обмазанными глиной плетнями и, как обычно, перекрыты соломой. Дома, как и город, остались от римлян.
– Хотелось бы мне побывать в Риме, – пробормотал я.
– Король Альфред был, – заметил Мереваль.
– Дважды. Он мне рассказывал, – отозвался я. – И видел только развалины. Огромные развалины.
– Говорят, Рим был сделан из золота. – В голосе Мереваля прорезалась мечтательность.
– Город из золота на реке из серебра, – кивнул я. – Как только разобьем Кнута, отправимся туда и все выкопаем.
Ехали мы медленно, как усталые люди на утомленных конях. Не одели кольчуг и не держали щитов. Вьючные лошади, груженные длинными боевыми секирами и тяжелыми круглыми щитами, плелись в хвосте колонны, а вот данов я отрядил в голову.
– Держите свои саксонские рты на запоре, пока не пройдем ворота, – предупредил я Мереваля.
– Река из серебра? – спросил тот. – Это правда?
– Скорее она похожа на наши и полна мочи, дерьма и ила, – ответил я.
Нищий с наполовину изъеденным язвами лицом сидел, скорчившись, во рву. Когда мы проезжали мимо, он замычал и протянул скрюченную руку. Виссиан, наш христианский священник, перекрестился, отгоняя зло, которое могло исходить от нищего.
– Даны заметят твой жест, дурак! – обрушился я на священника. – Подожди, пока мы не скроемся у них из виду.
Мой сын уронил рядом с нищим кусок хлеба, и тот на четвереньках пополз за ним.
Мы миновали большую излучину реки к востоку от крепости, дорога поворачивала на юг и по прямой устремлялась к городу. На повороте вырос римский храм – простое каменное укрытие, где некогда, как мне подумалось, стояла статуя бога. Теперь в этом маленьком здании поселился одноногий старик, который плел корзины из ивовой лозы.
– Ярл Кнут ушел? – спросил я у него.
– Ушел и пропал, – ответил он. – Полмира ушло.
– Кто же остался?
– Самые негодные, не способные грести, скакать, летать или ползать. – Старик гоготнул. – Полмира ушло, и полмира пропало. Только эльф остался!
– Эльф?
– Эльф тут, – серьезно подтвердил корзинщик. – Но остальные ушли.
Спятил дед, подумалось мне, но морщинистые руки ловко управлялись с лозой. Бросив законченную корзину в кучу, старик взял новые прутья.
– Все ушли, – повторил он. – Только эльф остался.
Я тронул коня шпорами. По обе стороны от дороги возвышались столбы, и к каждому пеньковой веревкой был привязан скелет. Это, естественно, служило предупреждением, что воров ждет казнь. Большинство правителей удовольствовались бы парой черепов, но Хэстен любил производить впечатление. Скелеты напомнили мне об Освальде, но я сразу забыл о святом, так как дорога устремилась к северным воротам Сестера, и прямо на моих глаза створки замкнулись.
– Вот вам и добро пожаловать, – пробормотал Финан.
– Если бы ты заметил приближающийся отряд всадников, то как бы поступил?
– Я полагал, что ублюдки откроют их пошире и облегчат нам дело, – буркнул ирландец.
Ворота выглядели внушительно. По бокам от арки возвышались две каменные башни, хотя одна из них частично обрушилась в ров, через который был переброшен бревенчатый мост. Обвалившийся камень заменили деревом. Наверху арки соорудили площадку, с нее за нашим приближением наблюдал воин. Потом к нему присоединились еще трое.
Створки ворот были высотой в два человеческих роста. Выглядели они могучими, как скала. Над ними оставалось свободное пространство, потому как створки не достигали подножия боевой площадки, защищенной бревенчатой стеной и надежно выглядевшей крышей. Один из мужчин, стоявших в тени этой кровли, сложил руки ковшиком и поднес ко рту.
– Вы кто такие? – вопросил он.
Я сделал вид, что не слышу. Мы двигались дальше.
– Кто вы такие? – закричал дозорный снова.
– Ролло из Хайтабу! – сообщил Ролло.
Я намеренно держался позади первых рядов и пригнул голову – кто-то из стражей мог быть в Тэмворпиге и узнать меня.
– Вы опоздали! – заявил сестерец. Ролло молчал. – Пришли примкнуть к ярлу Кнуту?
– Из Хайтабу, – гаркнул Ролло.
– Вы не можете войти! – завопил дозорный. Мы подошли уже так близко, что надобность кричать отпала.
– И что нам делать? – спросил Ролло. – Торчать тут и подыхать с голоду? Нам нужна еда!
Наши кони остановились прямо перед мостом, который по ширине не уступал дороге и был шагов десять в длину.
– Езжайте вокруг, – приказал сестерец. – К южным воротам. Переберетесь по мосту здесь, а еду можете купить в деревне.
– Где ярл Кнут? – осведомился Ролло.
– Поворачивайте на юг, но сначала переберитесь через реку, – велел дружинник. – Лейкнир подскажет вам, что делать.
– Кто такой Лейкнир?
– Он главный тут.
– Но почему нам нельзя войти? – допытывался Ролло.
– Потому что я так сказал. Не велено. Ярл распорядился.