– Всадники, – выпалил он. – На западе.
– На западе? – переспросил я, думая, что ирландец оговорился.
– На западе, – настаивал он.
Люди Кнута находились к северу и востоку от нас, поэтому я не ожидал врагов с запада. Точнее, надеялся, что с запада враги не зайдут.
– Сколько?
– Разведчики. Не много.
– Воины Кнута?
– Трудно сказать. – Он пожал плечами.
– Ублюдок не мог перебраться через этот ров, – проговорил я, подумав, что Кнут вполне мог предпринять именно это.
– Это не ров, – поправил Финан. – Это река Тэм.
Я поглядел на лениво текущую воду:
– Это Тэм?!
– Так утверждают деревенские.
Я горько рассмеялся. Мы все это время убегали из Тэмворпига, чтобы оказаться выше по течению той же самой реки? Угадывалась во всем этом какая-то тщета, очень подходящая для дня, в который я предполагал умереть.
– Так как называется это место? – спросил я у Финана.
– Местные ублюдки сами толком не знают, – хмыкнул ирландец. – Один малый назвал его Теотанхель, а его жена сказала, что это Воднесфилд.
Получается, это дол Теотты, или поле Одина. Но, как бы ни называлось это место, оно знаменовало конец нашего пути: здесь мне предстоит сойтись с жаждущим мести врагом. И этот враг приближался. Разведчики появились с противоположной стороны брода, а это означало, что всадники находятся к северу, к востоку и к западу от нас. По меньшей мере пятьдесят человек показались на дальнем берегу Тэма, но еще довольно далеко от реки. Финан заметил всадников на западе, и я предположил, что Кнут разделил армию, выслав один отряд вдоль западного берега, а другой вдоль восточного.
– У нас еще есть возможность идти на юг, – заметил я.
– Он нас перехватит, – мрачно возразил Финан. – И нам придется принять бой на открытой местности. Здесь мы хотя бы можем отступить к тому гребню. – Он кивнул в направлении кучки хижин, оседлавших невысокий холм.
– Сожги их, – велел я.
– Кого?
– Дома. Скажи нашим людям, что это сигнал для Эдуарда.
Вера в то, что Эдуард достаточно близко и заметит дым, вселит в людей надежду, а с надеждой воин сражается лучше. Потом я поглядел на загон с лошадьми. У меня мелькнула мысль поскакать на запад, проложить себе путь через горстку разведчиков, рыщущих в том направлении, и попытаться достичь более удобной возвышенности. Вероятно, то была пустая надежда. Внезапно я с удивлением заметил, что загон обнесен каменной оградой. То был край живых изгородей, но кто-то взял на себя невероятный труд таскать тяжелые камни для низкой стены.
– Утред! – взревел я, призывая сына.
Тот подбежал ко мне:
– Отец?
– Разбери ту стену. Бери людей сколько хочешь, пусть тащат ко мне все камни размером с человеческую голову.
– С человеческую голову? – Сын вытаращился на меня.
– Просто сделай это! Тащи камни сюда, и побыстрее! Ролло!
Верзила-дан неторопливо порысил ко мне:
– Господин?
– Я поднимаюсь на тот гребень, а ты швыряешь камни в реку.
– Что?
Я объяснил ему, чего хочу, и на его губах появилась усмешка.
– И позаботься, чтобы те ублюдки, – я указал на разведчиков Кнута, остановившихся на изрядном расстоянии к востоку, – не видели, что ты делаешь. Если подойдут ближе, просто прекрати работу. Ситрик!
– Господин?
– Стяги сюда. – Я указал на место, где дорога уходила от форда к западу. Я хотел поместить штандарты там, чтобы показать Кнуту, где хочу дать бой. Показать ему место, на котором приму смерть.
– Моя госпожа! – обратился я к Этельфлэд.
– Я не уйду, – упрямо заявила она.
– А разве я прошу?
– Собирался.
Мы подошли к невысокому гребню, где Финан с дюжиной людей выгоняли жителей из хижин.
– Забирайте что хотите! – кричал ирландец. – Собак, кошек, даже детей. Тащите горшки, черепки, все, что угодно! Мы будем жечь дома!
Элдгрим выносил из одной хибары старуху, ее дочь визжала.
– Нам так необходимо жечь дома? – спросила Этельфлэд.
– Если Эдуард идет, – пробурчал я без воодушевления, – он должен знать, где мы.
– Да, наверное, так, – согласилась она. Потом посмотрела на восток. Разведчики все еще следили за нами с безопасного расстояния, но никаких признаков приближения орды Кнута пока не наблюдалось. – Как ты поступишь с мальчиком?
Речь шла о сыне Кнута. Я пожал плечами:
– Я обещал убить его.
– Но ты ведь не сможешь. И Кнут знает это.
– Смогу.
Этельфлэд рассмеялась в ответ горьким смехом:
– Нет, не сможешь.
– Если выживу, – напомнил я. – Он станет безотцовщиной.
Она озадаченно нахмурилась, потом поняла мой намек и усмехнулась:
– Думаешь, у тебя хватит сил побить Кнута?
– Мы остановились и будем драться, – заявил я. – Быть может, твой брат придет? Мы ведь пока еще живы.
– Так ты станешь растить его?
– Сына Кнута? – Я покачал головой. – Продам, скорее всего. Окажись он в рабстве, и никто не скажет, кем был его отец. Мальчишка не узнает, что родился волком, и будет считать себя щенком.
Если я выживу. А я, честно говоря, не рассчитывал пережить тот день.
– А тебе, – я коснулся руки Этельфлэд, – следует уехать.
– Я…
– Ты – это Мерсия! – рявкнул я. – Народ любит тебя, идет за тобой! Если ты умрешь здесь, Мерсия потеряет сердце.
– А если убегу, это будет означать, что Мерсия струсила, – сказала она.