Читаем Идеальная Клятва полностью

— Много Семей я повидал, общаясь вплотную. Наблюдал и грязные стороны, и светлые. Но вы — самая странная Семья, которую я когда-либо видел. Лучше клиента для меня не найти. Ведь лот — фигура сложная, а уж одаренный лот — тут надо быть настоящим умельцем, чтобы не попасться. Вам будет трудно поначалу, но я верю, что у вас все получится. Короче, за Семью Хиири!

— Кампай!

Мы весело трещали, уминали еду, вспоминали трудности пути. Синкуджи присела ко мне поближе и принялась кормить различными закусками. Хоть я и сам давно научился пользоваться палочками для еды. Наверное, ей нравилось видеть меня беспомощным. С другого боку, согнав Али, придвинулась Сэйто, и начала повторять за магессой. Как я не лопнул за этот вечер, ума не приложу.

Мицу притащила свой барабан, за ней и Сэйто принесла флейту и тэмпл-блок для Али. В общем, мы изрядно повеселились, слушая неумелую, зато увлеченную игру. К вечеру зал стал наполняться новами, и один из Хозяев попросил прервать музыкальное сопровождение.

— Конечно, господин, — кивнул я из-за стола.

— Не мне вам указывать, — вежливо произнес мужчина. — Но заведения такого уровня — не для слуг. Видите, они ведут себя будто дикие звери, только вылезшие из чащи.

— Мы учтем ваше замечание.

Мужчина слегка склонил голову и проследовал вместе с телохранителями за другой стол.

— Господин, он прав. Если мы здесь задержимся дольше пары дней, то слуг следует отселить в место попроще.

— Да, — нехотя согласилась казначей. — Банкет здесь встанет нам не в один злат.

— Ладно-ладно! Завтра обсудим.

Ночь снова провел с Али и Линной. Уже немного освоился. Поутру же нас разбудил настойчивый стук в дверь. Агаши впустила рассерженную Синкуджи:

— Это что такое?! Разве мы об этом договаривались?!

— Два дня нам, один — тебе, один — на отдых господину. Что не так? — приподняв бровь, ответила Линна.

— Но не вдвоем же! Это нечестно! И что мне на следующую ночь после вас останется?

— Во-первых, нам, в отличие от тебя, хватает простого внимания, без изнурительного секса. Во-вторых, ты слишком низкого мнения о способностях господина. В-третьих, наша с тобой договоренность не нарушена. Конечно, ты всегда можешь обратиться к господину, если тебя что-то не устраивает. Хотя есть другой выход.

— Какой? — подозрительно спросила магесса.

— Втроем навещать господина. И очереди не нужны.

Я закашлялся.

— Я не по этой части, ясно вам?! — взвизгнула блондинка. — Играйте в свои игры. Но если Хиири будет вялым в постели, уж я вам устрою!

— Раз он не оказывает тебе достаточно внимания, то следует в себе что-то изменить, как думаешь? — иронично заметила Линна.

— Чертова агаши. Не думай, что раз первая слуга, то тебе все позволено!

Синкуджи с хлопком задвинула за собой створку двери.

— Наша Сина в своем репертуаре, — подметил я.

— К слову, господин. Когда вы возьметесь за других слуг?

— Э-э, возьмусь?

— Вы же знаете, Мицу недавно стукнуло четырнадцать. А в возрасте Сэйто некоторые по второму ребенку рожают.

Тон Линны был настолько осуждающим, что я даже некоторую вину почувствовал. Я покосился на Али, которая не выказывала и тени эмоций.

— Ну-у, это. Мне не очень нравятся такие отношения. Может, они считают, что секс с Хозяином входит в обязанности слуги? К тому же...

— К тому же? — настойчиво продолжила Линна, внимательно глядя мне в глаза.

— Ну, Виллаха с Катсодой пользовались целителем для этого. Поэтому я никогда... Если у них никого до меня не было... Это ведь кровь, боль. Я так не хочу.

— О, святые праматери! В этом проблема? Господин, вы хотите, чтобы их лишил девственности какой-нибудь проходимец?!

— Да. Если они сами не против.

— Прекратите нести чушь! Мой первый раз был в двенадцать лет. Я и не почувствовала ничего. Немного крови и все.

— Ну ты сравнила. Тебя с раннего детства тренировали. Наверняка ты была сильнее сверстниц.

— Господин, в этом нет ничего столь ужасного, — терпеливым тоном продолжила агаши.

— Не скажи, — обронила Алиетого. — В свой первый раз я всю кровать перепачкала. Крови, наверное, литр потеряла. А боль была просто невыносимая. Будто из тебя внутренности вынимают. Моего тогдашнего Хозяина стошнило.

— Ну спасибо, Али, — поморщилась первая слуга.

— Извини. Но я хочу, чтобы Хозяин был готов.

Обсуждение угасло, и мы стали одеваться.

По требованию Сэйто большинство слуг отправились завтракать в уличную забегаловку. Слишком дорого обходится нам питание в "Истоках Замаки".

[Дзина]

Ух и натерпелась я страху! Думала, прибьют со злости. Хоширо поставил все на быструю смерть другого Хозяина, и его ставка не сработала. Шучи, как же так вышло?

Перейти на страницу:

Похожие книги