Читаем Идеальный забег. Книга 2 (огрызок) полностью

«Мы с сожалением сообщаем вам, что из-за нынешнего вторжения Андорры, угрожающего нашим границам, Монте-Карло будет навсегда закрыт до дальнейшего уведомления». — Далеко не профессиональный, на этот раз голос звучал откровенно пассивно-агрессивно. — «Пожалуйста, выходите из люксов, чтобы наши любимые сотрудники могли помочь вам с выездом».

Щёлк.

От звука открывающихся бесчисленных дверей сердце Райана ёкнуло, и он выбежал из номера Саймона.

Двери всех люксов распахнулись, люди в замешательстве смотрели через их пороги. Райан узнал столько лиц, от Мартины до Джин, Джеффа и Салли. Иллюзия безопасности исчезла, и свет начал гаснуть.

Монако не даст им сбежать без боя.

Райан поискал то, что осталось в его сумке: металлическую маску с двумя округлыми линзами на уровне глаз, сделанную на заказ для этого случая.

— Игра продолжается, Пого[10], — сказал курьер, надевая маску и активируя режим ночного видения. — Саймон, эвакуируй всех через портал. Я позабочусь о бракованных комиках внизу.

— Один? — возразил стрелок, взводя дробовик. — Ты псих, я иду с тобой!

— Нет, Саймон, — сказал Райан, направляясь к лифту с одной катаной в качестве оружия. Он бы взорвал это место, если бы не знал, что оно может восстановиться. — Ты даже представить себе не можешь, как долго я репетировал этот спектакль одного актёра.

Пока лифт ехал вниз к финальной схватке, курьер включил свой плеер и поставил заводную песню. «Никто, кроме меня…» — запел под нос Райан, когда двери лифта открылись. Ему не нравилось это шоу, но интро у него потрясающее[11].

Курьер вошёл в вестибюль и столкнулся с армией клоунов.

Сотни их выползли из теней в главный вестибюль казино; все они были с салфетками на шее. Райан едва видел гигантскую рулетку посреди помещения, а канделябры на потолке были потушены.

Сотрудники Монте-Карло схватили всё оружие, которое смогли найти: серебряные столовые приборы, клюшки для гольфа, ножи для суши и даже несколько дубинок. Их металлические маски продолжали улыбаться, но эти улыбки стали совершенно злобными.

И единственным человеком, стоящим между ними и Люкстауном, был привлекательный курьер.

— Монако… — Райан поднял катану и издал боевой клич. — Монако — не настоящая страна!

Улыбающаяся орда бросилась на него орущим хором.

За этим последовал вихрь крови и ярости — Райан рассекал существ, как масло. Лезвие его меча выпотрошило пять клоунов одним ударом, густая белая кровь текла из их ран, как винный водопад.

Два монстра попытались ударить его, один ножом, другой вилкой. Он бросил одного во второго и пронзил двоих одним ударом, чем заставил их уронить оружие. Когда клоун попытался обойти его и добраться до лифта, Райан схватил нож и бросил его за спину. Снаряд попал в затылок цели, мгновенно убив её.

«Армии Андорры ждёт поражение!» — орал через громкоговорители бешеный голос, пока берсеркер Райан убивал клоунов направо и налево. — «Отдайте свою жизнь за Монако! Слава Жан-Стефани! Монте-Карло будет стоять вечно!»

— Где мой выигрыш?! — зарычал Райан, разбив голову клоуна об пол. Лицо монстра размазало гигантскую рулетку под их ногами. — Что я выиграл?

Он, быстро остановив время, уклонился от двух ударов ножом, но, когда часы снова затикали, заметил что-то приближающееся слева. Один клоун с платиновой маской бросил в курьера серебряную тарелку, как фрисби, с достаточной силой, чтобы превратить её в смертоносное оружие.

Райан едва успел моргнуть, как снаряд поразил его шею и разрезал её пополам.

* * *

И снова по новой.

Во второй раз Райан увернулся от тарелки, схватил её в воздухе и бросил обратно отправителю. Импровизированная фрисби вскрыла череп чудовища.

Райан парировал удар клюшки, затем ещё один. Короткие удары его противника были хороши, но курьер одним взмахом отрезал ему руки. Он прыгал, уклоняясь от ударов и замахов, контратакуя, убивая, кружась. Его меч был единым целым с его телом, его концентрация не имела себе равных.

Три клоуна застали его врасплох и повалили на землю, а четвёртый разбил ему голову гигантским жетоном.

* * *

Три клоуна пали с одного удара, а четвёртый лишился ног. Его собственный жетон раздавил его, и Райан наступил на тело.

Десятки пали от его руки, и ещё многие были на подходе. За целую жизнь, полную страданий, он мстил. Спины разбивались о столбы, креветки насильно заталкивались в глотки. Бутылки с вином летели, тарелки разбивались. Его ярость невозможно было погасить.

Залитый кровью пол стал скользким, но Райан продолжал своё дело с ухмылкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны высшего света (СИ)
Тайны высшего света (СИ)

Ты уже прошла по самой грани, последовав совету сумасшедшего мертвого мага и едва не попав в руки убийцы. Как следствие, потеряла дар и сама стала некромантом. Но есть и хорошие стороны - все недопонимания с магистром улажены, и количество задействованных в расследовании заметно увеличилось. И главное раскрыта цель врага - хранилище артефактов, издревле охранявшееся твоей семьей. Но вот так и не ясно, в чем же цель загадочного убийцы?         Каждый из представителей пяти высших родов может оказаться преступником, так как же найти нужного? Придется объединиться с неожиданным помощником и погрузится в самую глубь дебрей высшего света. Берегитесь аристократы, они вышли на охоту за вашими скелетами!        Последняя книга серии про приключения Кастодии

Маргарита Александровна Гришаева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Незавершенное / Любовно-фантастические романы / Романы
Тихое баронство
Тихое баронство

Я — Стах Тихий, восемнадцати лет от роду. Волшебник школы Жизни и Огня, бывший опальный барон, а ныне граф и бригадир. Как дошел я до жизни такой? Если коротко, умер в другом мире, когда играл в настолку, потому после смерти при мне оказался Лист Персонажа. Его утвердили и даже усилили. В результате оказался тут со способностями Тени, с двумя высшими магическими образованиями. Опала моя кончилась, я получил чин бригадира и титул графа от королевы-регентши. Мои земли прирастают и приносят неплохой доход. Да и семейные дела налаживаются. Микаэла ушла, зато ко мне сбежала Шарлотта, дочка князя и царицы из далекой северной страны. Волшебница. Красавица. Дальняя родственница нашего малолетнего короля. Оба родителя архимаги. Брачный союз будет заключен сразу по истечении траура по покойному государю. На меня, ставшего членом королевской семьи, возлагаются дополнительные обязанности, а для лучшего их исполнения присваивается чин генерала. Кажется, жизнь налаживается…

Николай Дронт

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези