Он знал настоящее имя Саймона, от которого он отказался, когда вступил во Французский Иностранный легион. Он знал, что случилось с его сыновьями, ужасное прошлое, которое он пытался оставить позади, и даже книги, которые он хотел прочитать, но так и не смог.
Он знал родной город Мартины, имена, которые она хотела дать своим будущим детям, её любимый фильм и фильм, который она ненавидела больше всего, что она всегда хотела стать медсестрой, но никогда не могла. Он знал её самые глубокие страхи и величайшие победы.
А они только что узнали его
Он знал этих людей лучше, чем они знали себя, но оставался для них чужаком.
— Может, мы продолжим поддерживать связь, — сказал Райан, хотя и не верил в это. — Вы знаете, как со мной связаться.
— Если будет нужна услуга, просто позвони, — блондинка тепло улыбнулась ему, но в её взгляде была грусть. Она знала, что они вряд ли снова встретятся.
Саймон смотрел, как Мартина присоединилась к остальным выжившим, оставшись с Райаном ещё немного.
— Мы раньше встречались? — спросил он Райана. — Я вижу, что ты меня знаешь, но я тебя не помню.
— Я, без ложной скромности, незабываем.
— Да, уж представиться, освободив меня из двенадцатилетнего плена, ты мастак. Итак, в чём твой секрет? Всё, что произошло до сих пор, кажется слишком… удобным.
— Я бессмертен, — со вздохом признался Райан, — только не говори никому.
Саймон мгновение изучал путешественника во времени, после чего протянул ему старую пыльную книгу.
— Вот, держи.
Райан ожидал получить копию «Мифа о Сизифе», но это была совсем другая книга.
— «Так говорил Заратустра: книга для всех и ни для кого», — прочитал курьер название на обложке. — Фридрих Ницше.
— В ней есть концепция «вечного возвращения», которая, я думаю, тебе понравится.
Райан посмотрел в мудрые, понимающие глаза старика.
— Спасибо, — сказал курьер и положил книгу на заднее сиденье. — Чем теперь займёшься?
— Мартина и остальные, вероятно, двинутся на запад в сторону более зелёных пастбищ, но я останусь здесь. Моя жизнь почти окончена, так что я подумал… кто-то должен присматривать за этим местом. Поставить заборы вокруг этой гигантской смертельной ловушки и убедиться, что никто не забредёт внутрь. Никто не пройдёт мимо меня, это я обещаю. У меня есть опыт работы на границе.
Райан в этом не сомневался.
— Что ж, если кто-то забредёт туда, куда не должны были, дай знать.
— Конечно,
Райан посмотрел на книгу Саймона, а затем на её предыдущего владельца, который присоединился к выжившим в Монако. Курьер наблюдал за робкими улыбками на их лицах, за счастливыми взглядами, которые они посылали друг другу. Они прошли через ад и выбрались из него. Они перестроят свою жизнь и начнут заново.
Это… это был идеальный финал для всех.
Для всех, кроме Райана.
Курьер заморозил время, и продлилось это более десяти секунд. Две точки сошлись, вспышка фиолетового света поглотила курьера целиком.
Он прошёл через всё это за секунду. Это проклятое столетие, проведённое в ловушке в Монако, и более короткое пребывание потом. Его годы исследований, вся боль, вся радость и все печали. Все эти моменты, которые могли быть, но которые помнил только Райан. Он сохранил все свои воспоминания внутри себя, и они будут жить через него.
Время внезапно ожило, прошлое было высечено в камне, и точка сохранения переместилась в настоящее.
Его Идеальный забег завершён, и Райан, не оглядываясь, поехал навстречу закату.
[1] Судя по гугл-картам, Истр находится километрах в 250 от Ла-Тюрби, и там есть авиабаза.
[2] Dassault Aviation — французская самолётостроительная компания
[3] Райан напевает опенинг из сериала «Покемон» 1999 года.
[4] Франко-монегасские договоры — договоры между Францией и Монако, регулирующие взаимоотношения между этими странами. Были подписаны в 1861, 1918 и 2002.
[5] Большой адронный коллайдер строили на границе Франции и Швейцарии в 2001–2006 годах.
[6] Français par le sang versé — «Француз по праву пролитой им крови». Согласно закону от 1999 года, легионер из Французского Иностранного легиона, раненный во время боевых действий, имеет право на получение французского гражданства независимо от срока службы.
[7] ‘Le schleu est dans le garage — «Немецкое отродье в гараже»
[8] Il n’a pas couru assez vite? — «Он что, бежал недостаточно быстро?»
[9] Je l’ai laissé en Alsace — «Я оставил его в Эльзасе».
[10] Я без понятия, что это за Пого.
[11] Непонятно, про какую песню или шоу идёт речь.
[12] Отсылка к крылатой фразе «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» из серии скетчей из британского шоу «Летающий цирк Монти Пайтона».
Глава 25 (75) — Заведуя дурдомом[1]
Президент Райан просматривал файлы Жирнибала Лектера, а на его коленях спал Эжен-Анри.