Читаем Идефикс. Часть первая. полностью

Уилл, поправив пиджак расшитый чёрным и изумрудным стеклярусом, обернулся, глядя на женщину с холодным равнодушием.

– Допустим, но причём здесь я?..

– Он жаждет её впечатлить и просил твоего личного участия.

Драматург почти искренне рассмеялся.

– О, дорогая, не думаю, что моё присутствие сыграет твоему приятелю на руку, в особенности, если девица окажется недурна собой.

– Уилл! – гневно прыснула маркиза.

Её мелкую челюсть свело судорогой, а ресницы распахнулись столь широко, что казалось глаза того и гляди выскочат из черепа, да покатятся по полу. В ответ джентльмен самодовольно улыбнулся, поправил кружево под рукавами сюртука и, обернувшись, склонил голову в прощальном кивке.

– Без меня, миледи, – на сей раз голос драматурга прозвучал твёрдо, без притворства. – Я не вынесу и десяти минут в обществе совершенно ничего не смыслящих в поэзии женщин. Пригласи мисс Мьюлок, кому как не пишущей даме развлекать твоих недалёких подруг?

– Ему нужен именно ты, потому что мисс, о которой идёт речь, страстная почитательница твоего таланта.

– Редкая мисс в действительности способна оценить глубину моего творчества, – на ходу отозвался Уильям. – Хорошего дня, маркиза.

– Возможно, – спешно прибавила Де Вуд, – но не всякой удаётся задеть твоё самолюбие.

– Что? – Уэйд чуть замедлил шаг, но не обернулся.

– Графиня Мэри Мильтон. Кажется, в вашу последнюю встречу что-то пошло не так. Не хочешь взять реванш?

Уильям, уже будучи в дверях, остановился. Некоторое время он обдумывал услышанное, а затем сухо бросил через плечо:

– Во сколько?

– В три по полудню, – довольная собой, расплылась в улыбке Де Вуд.

– Я буду, – отчеканил драматург, немедля покидая покои любовницы.

Акт второй. Глава 5

Шелтон, в этот прохладный, но, тем не менее, ясный день, прибывал в явном воодушевлении. Осень, в преддверие ноября не радовала Англию солнечной погодой на протяжении последних двух недель, но именно сегодня, будто бы благословляя стремления джентльмена, располагала к пешим прогулкам.

После знакомства с леди Мильтон на балу в Уайтхолл, Эдвард словно переродился. Он приметил Мэри ещё на премьере в театре и вопреки личной убеждённости, что ни одна мисс не в силах взбудоражить облачённое в скорбный саван сердце, был поражён до глубины души чувствами, стремительно прорастающими в ней. Ангельские черты юной девы, стоявшей некоторое время так близко, что протяни руку, можно было коснуться её тонкого запястья, накрепко засели в сознании маркиза. Но графиня в тот вечер была не одна, да и Эдвард, столь давно не практиковавшийся в ухаживаниях, растерялся.

Следующим днём, предварительно наведя справки, джентльмен написал письмо Эрин. Женщина, не мешкая, согласилась на личную встречу. Так сговор миссис Мильтон и высокоуважаемого сэра состоялся ещё в Лондоне. После, между «заговорщиками» завязалась переписка, которую поддержал и Роберт, узнав, кто именно претендует на руку дочери. Вот только у графа имелось одно непоколебимое требование – Мэри должна была согласиться на брак по собственной воле.

Вечером после бала в Хартфорде, оставшись в одиночестве, Шелтон размышлял об уместности его симпатий к столь юному созданию. Маркизу месяц как исполнилось сорок шесть. Но, не сыскав ни одной причины против, утром он отправил Мэри письмо, в котором не сказал ни слова о своих притязаниях, лишь вскользь упомянул, что леди глубоко ему симпатична. В ходе непродолжительной переписки джентльмену удалось выяснить, что графиня не только любит читать, но и пробует себя на литературном поприще. В следующем письме маркиз напомнил о своей скорой поездке в столицу, приложив список имён лондонских драматургов, приглашая Мэри посетить любой из приглянувшихся ей спектаклей. Мильтон ответила через пару дней. Скромно, с искренней благодарностью, обведя в предлагаемом перечне имя Уильяма Уэйда.

Припомнив, что маркиза Де Вуд, вдова недавно почившего знакомого, инвестирует в постановки поэта, Эдвард незамедлительно отправился в столицу, дабы просить женщину об услуге. Тогда-то она и предложила Шелтону устроить начинающей писательнице личную встречу с маэстро. И вот, в последний день октября, Мильтоны в полном составе, за исключением Николаса, которому по долгу службы пришлось остаться в Хартфорде, прибыли в Лондон.


Остановившись возле крыльца столичного дома Мильтонов, Эдвард окинул взглядом окна второго этажа и, расправив лепестки роз в букете, снял цилиндр, после чего шумно выдохнул, поднимаясь по ступенькам.

Дверь отворили быстро, словно заведомо стерегли в парадной. Управляющий предложил гостю чай, но Эдвард вежливо отказался, изъявив желание подождать Мэри в парадной.

Время к тому моменту уже перешагнуло за два часа, стоило поспешить. К счастью, леди Мильтон была барышней пунктуальной и спустилась вниз сразу же как служанка оповестила о визитёре.

Облачённая в скромное пальто цвета какао и прелестную фетровую шляпку, трепетно прижимающая к груди папку с рукописью, девушка выглядела до умопомрачения трогательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы