Читаем Игра без правил полностью

Эфенди глубоко затянулся, и разгоревшийся огонек осветил его лицо. Прежде оно было изуродовано глубокими шрамами, но потом их убрали косметологи, правда, не слишком умелые.

– Будет стоить три штуки.

– А товаром расплачиваться можно?

– Можно. Отдашь половину.

– Хорошо, но я еще подумаю – деньгами или товаром.

– Думай. Расплатишься уже на борту, когда коробка встанет на орбиту – там у них дозаправка.

– Хорошо. А когда?

Эфенди посмотрел на часы.

– Через два с половиной часа пойдет нужный тебе грузовик. Правда, через орбитальный пакгауз на Чини XI, но вам даже выходить не придется.

– Сколько времени в пути?

– Полтора суток.

– Меня устраивает.

– Тогда через полтора часа сюда подъедет машина. Ты в мотеле остановился?

– Ну, в общем, да…

– Мне не интересно, в каком домике. Если посигналят, ты услышишь?

– Разумеется.

– Тогда все.

Эфенди бросил окурок, вдавил его подошвой в песок и вернулся в бар.

Брейн постоял еще немного и двинулся в сторону своего домика. Пока все складывалось хорошо, и даже слишком хорошо.

В окнах не было света, и Брейн негромко стукнул в дверь.

– Кто там? – почти шепотом спросила Зои, и Брейн представил ее, прижавшуюся к стене, со своим ужасным «рино» в маленькой руке.

– Это я.

– Один?

– Один.

Зои не поверила. Брейн видел, как она отдернула занавеску на окне и лишь после этого открыла дверь.

– Молодец, – похвалил он, заходя в помещение.

– Станешь тут молодцом, когда визитер за визитером наведываются.

– Правда? И кто же?

– Сначала этот портье, который на меня еще там глазел.

– Должно быть, проследил, как я зашел в бар, и решил попытать счастья. Видимо, ты выглядела недостаточно счастливой со мной.

– Видимо. Но я просто не открыла ему дверь, и он ушел. А десять минут назад постучал кто-то еще и в окно пытался заглядывать. Я так перепугалась.

– У нас полтора часа, потом за нами приедут.

– Да? А я надеялась выспаться.

– Ты можешь поспать это время, собирать нам нечего.

– А ты?

– А я подремлю в кресле.

– И одновременно будешь охранять нас?

– Да. Я умею делать это, поверь. А ты поспи.

– Хорошо, я прямо тут, под покрывалом.

Зои забралась под тонкое покрывало и спустя несколько минут уже засопела.

Брейн улыбнулся. Не каждая женщина сможет вот так – подавить волнение и уснуть. Да и не каждый мужчина.

Он вынул из-за пояса пистолет и положил рядом на столик. Потом вздохнул и погрузился в особое состояние полусна, когда мог слышать каждый шорох, несмотря на фоновый рев космопорта.

81

Машина пришла в назначенное время. Водитель дважды посигналил, и Брейн тотчас встал с кресла – Зои тоже подпрыгнула, хотя сигнал был едва слышен.

– Это за нами? – спросил она.

– Да, обувайся и выходим, – сказал Брейн, выглядывая из-за занавески. Там, в ночи, их могло ожидать что угодно, однако он помнил взгляд Эфенди – так смотрят только честные жулики.

– А кому ты оставишь мотоцикл? – спросила Зои, вставая рядом. При ней была сумочка, в руке чудовищный «рино».

– Не знаю. Может, он достанется твоему воздыхателю. Пошли?

– Я готова.

Брейн приоткрыл дверь, выглянул наружу и, не заметив ничего опасного, двинулся к ожидающему авто – пятиместному пикапу с короткой грузовой стрелой. Этот транспорт тоже был из порта, что, по всей видимости, облегчало доставку пассажиров к транспорту.

– Привет, – сказал Брейн, заглядывая в кабину.

– Привет, – отозвался водитель, парень лет двадцати пяти, давно не стриженный, в бейсболке спортивного клуба. – Прыгайте, нам пора выезжать.

Брейн приоткрыл дверцу, и Зои юркнула на сиденье второго ряда. Он сел рядом, все еще держа пистолет наготове. Потом прикрыл дверцу и сказал:

– Поехали.

Водитель завел пикап, и они покатились вдоль домиков мотеля. Где-то горел свет и даже были видны люди, в других давно спали или домики стояли пустыми.

Когда выбрались на асфальт, водитель поехал быстрее, а после крутого поворота и вовсе вдавил педаль газа в пол.

Так они мчались минуть десять, обгоняя тягачи с контейнерами, потом пикап неожиданно остановился, и водитель протянул Брейну два бэйджика.

– Наденьте их. На проходной сюда, возможно, заглянет охранник.

Брейн и Зои нацепили бейджики, и пикап поехал дальше, чтобы через пятьсот метров снова остановиться на ярко освещенном участке перед опущенным шлагбаумом.

К ним вышел охранник и, подойдя к водителю, стал о чем-то спрашивать. Ничего разобрать было невозможно, поскольку здесь уже ничто не защищало от рева стартовавших и садившихся судов.

Впрочем, здешние были привычны к шуму и прекрасно разбирали слова. Охранник отошел, шлагбаум поднялся, и пикап вкатился на территорию космопорта как раз в тот момент, когда с ближайшего квадрата стал подниматься грузовик.

Водитель правил по полосе обслуживания, а Брейн и Зои как завороженные следили за ярким сине-красным пламенем, вырывавшимся из дюз.

Оказалось, что на территории порта серьезное движение. Здесь были перекрестки, светофоры и даже временные задержки – вроде пробок, но все они успешно рассасывались, и минут за пятнадцать путешествия по территории порта пикап прибыл к нужному транспорту.

– Все, мы приехали, – сказал водитель. – Теперь выходите и дуйте прямо в трюм, там вас встретят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги