Читаем Игра без правил полностью

В привычном месте Брейн нашел помещение арсенала, открыл сложные замки магнитными ключами и завел Зои в царство металла и матового пластика. Полки с оружием и амуницией громоздились до потолка. Здесь было даже то, о чем Брейн слышал, но в работе не применял ни разу. Просто случая не было.

– Красиво, – сказала Зои, выбирая из пирамиды автоматическую винтовку. – Я эту возьму.

– Не смеши меня, подружка. В случае серьезной переделки нужно оружие помощнее. Пойдем за угол, там импульсно-разгонный отдел.

– Чего?

– Оружие для настоящих мужчин.

Брейн привычно повернул за стеллажами налево, и в глубокой нише загорелось освещение.

– Вот – АВРМ «сквоттер», автоматическая винтовка с регулируемой мощностью.

Брейн вскрыл механизм, проверил батареи, подвигал затворную группу, проверяя, как она звучит. Уже по звуку он мог сказать, сколько проработала машинка и сколько сухой смазки осталось на ее поверхностях.

Но эти «сквоттеры» были новенькими.

– Ух ты, тяжелая какая, – подивилась Зои, взвешивая «сквоттер» на руках.

– Три с половиной килограмма без картриджей.

– Картриджей?

– Да, герметичные упаковки, пластиковые гильзы. Калибр четыре и восемь десятых миллиметра.

– Почему так мало?

– Для комбинированной пули достаточно. В зависимости от цели она меняет сборку, становясь осколочной или бронебойной.

– Круто!

– Круче некуда.

– Так, может, и пистолет хороший подобрать можно?

– Это едва ли, – улыбнулся Брейн.

– Почему?

– Пойдем покажу.

Брейн проводил Зои к стеллажам с персональным оружием и, стоя в сторонке, наблюдал за ее поведением.

– Но почему они такие огромные? – поразилась она, разглядывая пистолет-монстр, который весил никак не меньше двух с половиной килограммов и имел какой-то невразумительно большой калибр.

– Это устаревшее оружие. Большой калибр требовался для пробития панцирей – тогда мощности пистолета хватало. Позже, когда технологии противника шагнули вперед, потребовались новые решения, и появились АВРМ.

– А что за противник?

– Партизаны.

– Технологии у партизан?

– Так получилось. И не спрашивай меня об этом, я был всего лишь солдатом. Давай поспешим, теперешний наш враг идет по пятам, и нам пора выезжать.

– Мы угоним один из броневиков?

– Так точно. Правда, в нем почти сухие баки, но мы перекачаем запас генератора. Этого должно хватить.

100

К бензоколонке с вывеской «стандарт» подкатил темно-синий джип. Он лихо притормозил, и из него, как на пружинах, выскочили двое молодцов в темно-синих костюмах и с одинаково короткой стрижкой. Один был пониже, другой повыше.

Тот, что повыше, чуть задержался, глядя по сторонам, а тот, что пониже, взбежал на крыльцо и резко толкнул дверь магазинчика, держа правую руку ближе к кобуре.

– Добрый день, мистер, – сказал хозяин, усилием воли подавляя дрожь в коленках. Эти двое выглядели опасными.

– Добрый, старик, добрый, – сказал тот, что пониже, и, пока его напарник поднимался на крыльцо, прошелся вдоль полок, проверяя, нет ли засады.

Засады не было, и он вернулся к прилавку, убрав руку от кобуры и почесывая в паху.

– Нам нужно залить полный бак.

– Надо, значит, зальем, сэр, – с готовностью согласился хозяин.

– Постой, а кто это «мы»?

– Мы, это мы с тобой, – сказал тот, что повыше, подходя к прилавку.

– Я спрашиваю старика.

– Ну извини, бобо.

Высокий пожал плечами и стал рассматривать разложенные на прилавке запылившиеся сувениры.

– Мы – это я, сэр. Мы – это как бы фирма гарантирует качество обслуживания.

– Еще раз, – не понял тот, что пониже.

– Моя фирма гарантирует качество обслуживания.

– А почему «мы»?

– Я и фирма.

– Годится, – кивнул тот, что пониже. – Ты давно тут сидишь, старик?

– Идиотский вопрос, – обронил тот, что повыше, продолжая разглядывать заплесневелые сувениры.

Тот, что пониже, даже не посмотрел в его сторону, а лишь удостоил небольшой паузы.

– Много ли ездят по вашей дороге, старик?

– Немного, мистер. Сегодня вы только вторые.

– Кто был до нас?

– Пара. Мужчина и женщина.

– Женщина?

– Она – красотка. А он бывалый.

– Насколько бывалый?

– Не могу сказать точно, мистер, но я был с ним осторожен, хотя он никак себя не проявил.

– Как это?

– Он не показывал, что вооружен и что подозрителен. Но по нему было видно – с такими лучше не шутить.

– Да ты нас запугивать взялся, старикашка? – неожиданно взорвался тот, что был повыше, и, выхватив «девятку», наставил на хозяина магазинчика.

– Что вы, мистер, что вы? – замахал тот руками и попятился, пока не натолкнулся на стойку с полосканиями для горла и аспирином.

– Опусти пушку, Стиви, – сказал тот, что пониже.

– А то что?

– А то выстрелишь. Будет как в Бомбее.

– Что не так было в Бомбее?

– Ты застрелил единственного информатора и получил пулю в задницу от Риденгера.

– Здесь нет Риденгера.

– Но здесь есть твоя задница, – усмехнулся тот, что пониже, и положил руку ближе к кобуре. Эти двое не ладили.

Сцепившись взглядами, они замерли, и хозяин магазина весь сжался, ожидая кровавой развязки, однако тут послышался шорох шин, и к бензоколонке подъехала серая «Изабелла», почти уткнувшись носом в корму джипа. Новые гости тоже претендовали на горючее сорта «стандарт».

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги