Читаем Игра краплеными картами полностью

— Да. На этой работе не соскучишься. Кроме того, есть свои привилегии. Конечно, общественность нас не очень-то жалует — обычно только тогда, когда требуются наши услуги. — Лей прошел к дамбе, посмотрел вокруг и вернулся. — К сожалению, немногие соглашаются служить в полиции, поэтому нам часто приходится работать сверхурочно. В этом недостаток нашей работы. Можно сказать, что мы всегда на службе.

— Ну, вашей жене это вряд ли нравится, а?

— Я еще не женат, сэр. Знаете, я просто еще не нашел ту, единственную.

Хуг понимающе кивнул.

— А Трент и Норрис — они женаты?

— Да. У старшего инспектора уже взрослые сыновья. Он женился очень рано. У Норриса свадьба была всего год назад.

— Вам уже приходилось раньше работать с Трентом?

— Да, дважды.

— Он очень строгий, не так ли?

— В нашей работе это необходимо, — ответил Лей. — Он добросовестный работник, и в Скотланд Ярде его ценят.

— А вы не находите, что у него довольно странные методы?

— Пожалуй, да. Его отец тоже работал в полиции и был таким же. Старший инспектор во время второй мировой войны участвовал в создании так называемых «команд призраков». Туда отбирали только прошедших огонь, воду и медные трубы. Они проникали в банды преступников, иногда даже участвовали в преступлениях, чтобы завоевать их доверие и потом иметь возможность захватить всю банду. Это была неплохая идея, но когда война закончилась, общественность не захотела больше и слышать об этом. — Лей печально покачал головой. — А ведь преступников не возьмешь в лайковых перчатках. Нужно быть опытным и бесстрашным, именно такой старший инспектор… Я не думаю, чтобы мне захотелось быть здесь с кем-то другим в критической ситуации.

— Ну, я не думаю, чтобы здесь создалась критическая ситуация. Разве не так?

Лей пожал плечами.

— Все зависит от того, найдут ли нас преступники. Я думаю, что найдут. Если выяснится, что за вами вчера никто не следил, старший инспектор придумает, как сделать, чтобы бандиты узнали об этом другим способом. В преступном мире есть свое агентство новостей.

— И вы действительно думаете, что они нападут на мельницу, если нас обнаружат?

— А почему бы и нет? Люди такого сорта станут стрелять даже в том случае, если здесь будет их родная мать. Для них важны только деньги. А что им терять? Несколько убийств у них на совести уже есть, какая для них разница — одним больше, одним меньше? Это все следствие отмены смертной казни. Да, я твердо уверен, что они нападут. И Норрис тоже уверен.

— Ну, тогда я со своим мнением останусь в меньшинстве. Но, как я вижу, перспектива нападения вас не беспокоит?

— Вы имеете в виду опасность? — Лей покачал головой. — Если время пришло, значит, оно пришло. В нашей профессии на такие вещи нужно смотреть философски.

— Тут вы правы. — Хуг последний раз протер радиатор, потом отошел немного назад. — Так, теперь вид получше.

— Да, автомобиль сверкает. Оставьте шланг здесь, я сам уберу.

— Спасибо, — ответил Хуг и поспешил в дом.

Дебби он нашел на кухне. Она повязала голову пестрой косынкой и надела такой же расцветки передник. Наклонившись над большой кастрюлей, Дебби что-то помешивала в ней.

Хуг потянул носом воздух.

— Пахнет хорошо, — заметил он. — Это на обед?

— Нет, — ответила девушка. — Как вам известно, обед выдается сухим пайком. Это на ужин.

— Что это?

— Стев — тушеное мясо.

— А мне знаком этот «молодой человек»?

— В наказание вы вообще ничего не получите, — заявила Дебби.

Хуг сел и повернулся к ней.

— Мне кажется, вы сегодня с утра находитесь в прекрасном настроении.

— У меня действительно отличное настроение, — заявила Дебби.

— Вы знаете, для девушки, которую интересует только карьера, у вас неплохо получается, — сделал вывод Хуг.

— Спасибо.

— Я нахожу, что вы прямо рождены, чтобы быть домашней хозяйкой.

— Вот уж нет! Но кто-то ведь должен побеспокоиться о четверых беспомощных мужчинах.

— Я отнюдь не беспомощен.

— Прекрасно. Тогда о трех беспомощных мужчинах.

— Я, в принципе, тоже не против, чтобы кто-то готовил мне еду. Все-таки это приятная перемена для меня.

— Для меня приготовление пищи тоже приятная перемена.

— Я вижу, вам это даже нравится.

— Откровенно говоря — да, — ответила Дебби. — Я сейчас вроде как на каникулах. Никаких телефонных звонков, никакой почты, никаких заказов, в общем, никакой гонки. Четверо сильных мужчин, которые меня охраняют, и трое из них очень милы.

Хуг ухмыльнулся.

— Да, жаль только, что Трент отнюдь не мил.

— Я имела в виду вас! — отпарировала Дебби. — А когда, собственно, вы начнете работать.

— Сегодня утром я уже поработал, — ответил Хуг. — На свой лад. Для раковины тоже нужно время, пока она родит жемчужину. Короче, я сейчас так изнурен, что мне хотелось бы выпить. Вы не возражаете, если я смешаю что-нибудь для нас обоих?

— Неплохая идея.

Хуг встал.

— Прекрасно, тогда я… — у двери он еще раз обернулся. — Честно говоря, мне нравится наше пребывание здесь. Я рад, что не отказался.


Сразу же после ленча Хуг ушел в свою комнату. Он отодвинул стол от окна, чтобы прекрасный вид не отвлекал его от работы. Вставил ленту в машинку и разложив свои записи, набил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы