Читаем Игра краплеными картами полностью

Сначала ничего не получалось. Казалось, что стол не так устойчив, как дома, у подлокотников кресла не та высота, стук машинки звучит иначе, свет падает не с той стороны. Хуг даже усомнился, сможет ли он вообще здесь работать. Даже в привычной обстановке иногда трудно поймать нить. А здесь… Правда, было очень тихо. Во всем доме не слышно было ни звука, и снаружи также не проникал никакой шум. Постепенно Хугу удалось собраться с мыслями. К счастью, он прервал свою работу в том месте, где ему не трудно было продолжить свой роман дальше. Прошло немного времени, и он погрузился в мир фантазии.

Закончив главу, Хуг взглянул на часы, и, к своему удивлению, увидел, что стрелка приближается к семи часам. Когда работа продвигалась хорошо, время летело быстро. Он проработал четыре часа. Потянулся, решительно встал и спустился вниз, чтобы перед ужином подышать свежим воздухом и размять затекшие нога.

Вечер прошел так же мирно, как и день. После ужина Трент и Норрис приступили к своему ночному дежурству в прихожей. Трое остальных еще некоторое время вели легкий разговор, а потом разошлись. В десять часов Лей попросил Дебби отнести дежурившим по чашке чая. В одиннадцать часов все разошлись по своим комнатам, и в полночь на мельнице все замерло.

Рано утром что-то разбудило Хуга. Он прислушался. Торопливые шаги, движение на лестнице. Без сомнения, там что-то произошло. Он быстро набросил на себя халат и открыл дверь. Лей, полностью одетый, как раз спускался на второй этаж. На шее у него висела автоматическая винтовка.

— Что случилось? — крикнул Хуг.

Лей быстро обернулся и приложил палец к губам. Его лицо было серьезным.

— Раздался звук зуммера, — прошептал он.

Хуг поспешил за ним. На втором этаже, на верхней ступеньке лестницы оба остановились. Свет в прихожей не горел, но от света, падавшего с лестницы, были видны очертания Трента и Норриса. Готовые к прыжку, они сидели в своих креслах, направив винтовки на дверь. Благодаря установленным перед домом микрофонам были хорошо слышны шаги. Левая рука Трента лежала на переключателе прожектора.

Хуг наблюдал за всем этим с недоверчивым удивлением, его сердце забилось сильнее.

Мужчины застыли без движения. Внезапно у двери послышалось царапанье — и в следующий момент в прихожей зажегся свет.

— Все в порядке, — воскликнул Трент. — Можете спускаться.

Хуг последовал за Леем в прихожую. Напряжение спало. Норрис смущенно улыбался. Нельзя было не узнать шум у двери. Это была собака, она громко сопела.

— Наша сигнализация уж слишком чувствительна, — заметил Трент. — Ну ничего, для тренировки это даже полезно. Сержант Лей, в следующий раз позаботьтесь о том, чтобы на лестнице не горел свет.

Сержант кивнул.

— Да, господин старший инспектор. Мне очень жаль.

Хуг презрительно посмотрел на полицейских.

— Мне кажется, — заметил он, — вы все свихнулись.

На следующее утро — это была суббота — нужно было закупить продукты на выходные дни, причем вдвое больше, чем обычно. Хуг справился с этим очень быстро. Положив все на кухне, он быстро вернулся к себе и заперся в своей комнате. Условия для работы были отличные, ничего не отвлекало его. Поэтому писалось очень легко. Пока он был в деревне, Дебби убрала в его комнате. Она не трогала ни рукопись, ни записи, но освободила переполненную пепельницу и корзину для бумаг, подмела пол и поставила в вазу несколько астр. Хуг никогда не удосуживался перед работой наводить порядок на своем рабочем столе, поэтому остался доволен, что за него это сделала Дебби. Кроме того, успокоительно действовало то, что на кухне не накапливалась грязная посуда, а через три часа его ждала тарелка с аппетитными бутербродами. Такая жизнь ему нравилась. Хуг закурил трубку и принялся за работу.

В час, весело насвистывая, он спустился в гостиную выпить аперитив. Дебби как раз наложила последний мазок на свою картину. Теперь она отступила немного назад и разглядывала свое творение.

— Мне посмотреть можно? — спросил Хуг.

— Конечно.

Он подошел к Дебби. На акварели были изображены речушка и прибрежная полоса в середине прилива. Нежные краски водорослей и ила были переданы очень удачно.

— Отлично, — похвалил Хуг. — И ни одного бандита!

— О, их я рисовать не стала бы.

Он засмеялся.

— Это мне нравится. Вы умная девушка.

— Мне кажется, действительно неплохо.

— И что вы собираетесь делать с этой акварелью — повесить дома на стене?

— Может быть. Приятный сувенир на память. И мне нравится побережье.

Хуг кивнул.

— Вы рисовали все утро?

— Нет, конечно! У меня еще была уйма домашней работы.

— Я вас совершенно не слышал.

— Но ведь я не слон, или вы другого мнения? — Ее глаза смеялись.

Хуг смерил ее взглядом сверху донизу. Она откинула голову назад и ему показалось, что в ее глазах вместе с веселыми искорками затаилось еще что-то. Под действием какого-то внезапного порыва он наклонился и поцеловал ее.

— Нет, — негромко сказал он. — Вряд ли вы слон…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы