— Больше минуты не продержится, — сообщил он и первым бросился бежать. Марго поспешила за ним, а Аллен хотя бы ей не сопротивлялся. И когда впереди показалась дверь, Маргарет не поверила своим глазам! Сутки истекли?
Стефан дернул за кольцо, и дверь открылась. Он первым вывалился в подземелье академии. За ним — Марго и Аллен. Проход исчез так же внезапно, как и появился, а перед узниками лабиринта замер сам профессор Майер.
— Ты! — выкрикнул Аллен, бросаясь вперед так быстро, словно это не он на последнем издыхании искал выход из лабиринта. — Это ты здесь самое главное чудовище!
Миг — и сгусток магии полетел Майеру в грудь. Он отбросил его играючи. Сила профессора обвила Аллена по рукам и ногам, приподнимая над полом. Майер сделал шаг вперед и сказал спокойно:
— Вы правы, Торейн. Главное чудовище — конечно, я. Но вам ли не знать, что за длинный язык всегда следует наказание? За мной!
И пошел вперед, а магия потащила за ним жертву.
— Отпустите его! — не выдержала Марго. — Отпустите, слышите?
Но Майер даже не обернулся. Марго со Стефаном попытались прорваться за ним, но наткнулись на щит, который не позволил им пройти по коридору. Пришлось двигаться совсем в другом направлении. Они миновали лестницу и очутились на своем этаже.
— Как думаешь, Ал будет в порядке? — тихо спросил Стефан, приваливаясь спиной к двери их с Торейном комнаты.
— Я надеюсь на это, — ответила Маргарет. — Во всяком случае, хуже уже не будет. После такой встречи с Дейном…
— Неужели после неудачных экспериментов студенты становятся чудовищами?
— Ты сам видел. Мне бы хотелось верить, что это не так, но… Веры нет, Стефан.
И Марго, чтобы скрыть слезы, торопливо попрощалась с сиблингом и скрылась в своей комнате. Она с трудом дотащилась до ванной, открыла кран, набрала воды. Одежда, казалось, пропахла сыростью подземелья, но сил постирать ее не было. Марго разделась и легла в воду. Ее душили рыдания. Хотелось кричать, спорить, жаловаться. Только она одна, ее никто не слышит. Ал у Майера и вряд ли скоро вернется. Сердце болело от тревоги за любимого человека. Лишь бы он выдержал! Снова! Марго постаралась дотянуться до Аллена своими эмоциями, дать понять, что ждет его. Отклика не было, но она продолжала пытаться снова и снова.
— Я люблю тебя, — сказала окутывающей ее тишине, а затем выбралась из ванной, заставила себя надеть домашнее платье. Отдохнуть немного — и попытаться найти Майера. Вот что нужно сделать!
Однако стоило на миг прилечь, как Марго поняла: она и шагу не сможет сделать. Усталость навалилась с новой силой, и она утонула в тяжелом сне.
Тихо шелестели под ногами опавшие листья. Маргарет шла по темным аллеям левой части академического парка и даже не удивилась, когда вышла на кладбище. У дверей склепа стоял Томильс, бледный, будто обескровленный.
— Вы добились своего, лори Хейзел, — проскрежетал он. — С вашим появлением Бейлстоун начал рушиться! От вас одни проблемы!
А затем на его шее проступил синий след от удавки, и Томильс рассмеялся потусторонним каркающим смехом.
Марго резко открыла глаза и села. Недовольно мяукнул Апельсин: он устроился спать поверх одеяла. За окнами царил сумрак. Сколько же она проспала? Маргарет пыталась решить эту дилемму, когда раздался громкий стук в двери.
— Лори Хейзел, откройте! — раздался голос Майера.
С Алленом что-то случилось? Маргарет тут же слетела с кровати, Апельсин нырнул куда-то под шкаф, спасаясь от вечернего гостя, а когда дверь открылась, девушка поняла: Майер в ярости. От него как никогда веяло смертью.
— Профессор? — стараясь скрыть страх, окликнула она.
— Я могу войти? — рыкнул тот.
— Да, конечно.
И Марго отступила, впуская гостя. Майер огляделся по сторонам. Что он ищет? Стало холодно и неуютно, особенно когда дверь захлопнулась сама собой. А Джемс развернулся к ней и ледяным тоном спросил:
— Где письма?
Он узнал! Заглянул Аллену в голову и увидел, что они читали письма Адалины. Однако Марго подняла ментальные щиты и ответила:
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Все вы прекрасно понимаете! — Майер сделал шаг к ней, и Маргарет отступила. — Где мои письма, лори Хейзел? Отдайте по-хорошему, они вам не принадлежат!
— Если они вам так нужны, почему вы оставляете их в почтовой башне, Джемс?
Она поняла, что игры кончились, отпираться ни к чему. Поэтому и пошла в атаку.
— Это не ваше дело, Марго, — выпалил Майер. — И нечего совать свой длинный нос в то, что вас нисколько не касается!
Он провел рукой, и вещи начали сыпаться с полок. Конспекты летели по полу, книги взмывали в воздух.
— Прекратите немедленно! — возмутилась Маргарет.
— Отдайте!
А из очередной книги выпали два конверта. Джемс подхватил их, словно зверь вцепился в добычу. Его глаза сейчас были страшными, совсем не живыми.
— И что дальше, лорд Майер? — прямо спросила Марго. — Отправите меня обратно в лабиринт? Накажете?