Читаем Игра сэра Валентайна полностью

   Надо заметить, мысли такие посещали принца очень часто. Не секрет, что в Имладоне на должности не назначают, их позволяют купить. С одной стороны это и неплохо, поскольку позволяет пополнять казну султана, содержать большую армию и вполне приличный по размеру флот, но большое, увы, не значит боеспособное, поскольку командуют в армии и на флоте не те, кто способен на это, а те, у кого тугая мошна. Если Мидар-паша еще хоть как-то разбирался в морском деле и, даже, несколько раз обозначивал присутствие имладонского флота в Нефритовом море, недвусмысленно намекая номархам и Великому Кормчему, что подходить к берегам султаната слишком близко не надо, то, вспоминая остальных, принцу хотелось только бессильно махнуть рукой.

   -- Я уже думал, что до воссоединения с Тарком недалеко. -- пропыхтел тучный капудан-паша, утирая платком лоб. Чалма у Крокодила султана за время шторма размоталась, и теперь заходящее солнце поблескивало своими последними лучами на лысинке тай Зарива. -- Благостью Илины клянусь, в такой шторм я в жизни не попадал.

   -- Усман-рейс предупреждал вас, Мидар-эфенди, что буря начнется гораздо раньше, чем мы доберемся до Бар-Залена. -- голос принца был ровен и лишен каких-либо эмоций. -- Вы ему не поверили.

   Названый Усман-рейс, капитан легкой одномачтовой галеры "Гамиде", в это время подгонял матросов, занимающихся ремонтом нанесенного бурей ущерба, и при этом ничуть не стеснял себя в выражениях, невзирая на присутствии на борту двух столь значимых особ. Его зычный голос разносился над морем, казалось, до самых дальних берегов. Что ж, если б это было так, жители приморских поселений изрядно обогатили бы свой словарный запас.

   -- Что может знать о море этот мальчишка? -- возмущенно фыркнул капудан-паша. -- Я командовал флотом уже тогда, когда он еще под стол бегал пешком! К тому же я сам видел, как за час до нашего отбытия из гавани вышел галиот бара-барцев и лег на тот же курс, что предстоял нам.

   "Мальчишка", вообще-то, уже разменял четверть века, но говорить об этом изрядно пожилому Мидар-паше Байясит не стал, как не сказал и о том, что "мальчишка" вырос на палубе торговца, чьим владельцем и шкипером был отец Усман-рейса, погибший от руки пиратов, что и толкнуло молодого человека на покупку звания флотского капитана. Увы, шли годы, а флот султана все больше отсиживался по гаваням, так что наивный порыв Усмана ир-Вади отомстить пиратам служа родине пропал втуне. Не стал принц говорить капудан-паше и о том, что галера, даже и самая быстроходная, и поставивший все паруса галиот, имеют весьма и весьма различную скорость. Зачем? Портить отношения с тай Заривом сейчас не имело никакого смысла. Мидар-паша был нужен принцу. Пока нужен.

   -- Куда тащишь доски, растудыть тебя чехвостить через клюзы да внахлест, корм ты рыбий?!! Ты что, ют от бака не отличаешь, титька крокодилья?!!

   Принц чуть не прыснул со смеху, огромным волевым усилием удержав на лице выражение бесстрастности и отстраненности. Капитан, вероятно, напрочь забыл, что у него на борту Крокодил султана.

   -- Нет смысла спорить, достойный Мидар-эфенди. -- произнес Байясит. -- Что случилось, то случилось. Милостью Тарка мы остались живы.

   "Мастерством Усман-рейса, надо было бы сказать, но произнести такое при капудан-паше, значит обвинить его в некомпетентности, ведь сейчас на этом корабле старший офицер все же он", подумал он про себя.

   Байясит не сомневался, его познаний в морском ремесле достаточно, чтобы управлять судном, даже и тяжелым галеасом, но он отнюдь не был уверен в том, что смог бы спасти корабль, будь капитан "Гамиде" таким же бездарем от мореплавания, что и тай Зарив.

   -- Парус с левого борта! -- раздался крик из "вороньего гнезда". -- Два паруса!!! Идут к нам!

   -- Кто бы это мог быть? -- удивился Мидар-паша, доставая футляр со зрительной трубой. Принц поступил так же и с удивлением увидел потертую, старую, но вполне целую трубу и у Усман-рейса. Зрительные трубы делали только в пяти номах Бара-Бара, и стоили они целое состояние. Увидеть ее у небогатого капитана Байасит никак не ожидал.

   -- В той стороне находится Кокосовый архипелаг. -- ответил ир-Вади, раскладывая зрительную трубу. -- Острова маленькие, но пара-тройка небольших посудин вполне могли укрыться там от бури.

   -- А если вытащить корабли на берег, можно и дюжине стихию переждать. -- заметил принц, наводя окуляр в указанном направлении. С минуту все трое молча, под аккомпанемент стучащих молотков, изучали горизонт.

   -- Рыбий уд!

   -- Тарк и Илина!!!

   -- Занятно...

   Усман-рейс, Мидар тай Зарив и Байасит высказались одновременно. К лежащему в дрейфе"Гамиде", на всех парусах, неслись два галиота Бара-Бара, и сомнения в их намерениях ни у одного из троих не возникло.

   -- По местам стоять, парус поднять, катапульту собрать! -- на одном дыхании проорал ир-Вади. -- Весла на воду, право на борт, идем правым галсом в крутой бейдевинд!

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Крылатых

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература