Читаем Игра со Зверем полностью

Лошади промчались по извилистым белым улицам, пронеслись под Вратами и пустились во весь дух — только разлетались комья мокрой земли из-под копыт. Кобылица претендентки первой ворвалась в сырую темноту леса. Теперь наездница нещадно погоняла её босыми пятками. Дальше, дальше! В условленном месте, натянув поводья, резко осадила животное и кубарем скатилась в мокрую траву. И лишь теперь поняла, что делает. Избавляется от одного ангела с помощью другого.

— Умница, — похвалил Риэль.

Вампирша судорожно огляделась — поляна была залита призрачным белым светом. Травинки, отяжелевшие от воды, казались черными, крона старого вяза слабо мерцала. Свет был похож на лунный, но прозрачнее и белее. Ей сделалось страшно. Ангел окинул сообщницу быстрым взглядом: волосы растрепаны, скула наливается синяком, лиф платья разорван.

Мизраэль тем временем спешился и сказал, словно выплюнул:

— Ты. Что тут забыл?

— Я здесь первый оказался, дружище. Так что это мой вопрос, — скрестив руки на груди, ответил Риэль. — Смотрю, ты все тот же неотразимый дамский угодник. Те же ухаживания, та же обходительность.

Хранитель Вилоры уже совладал с собой и криво усмехнулся.

Он выглядел не только старше, но и… взрослее Риэля. Да еще и был на полголовы выше. Со стороны казалось — статный воин вышел против тонкого подростка. Сейчас отвесит затрещину, и покатится горе-заговорщик в сырую траву — собирать грязь и дождевую воду.

— Да ты дерзок, раб. Видимо, твой Хозяин давно не брал в руки плеть? Ничего, я попрошу его поучить тебя покорности и послушанию, — спокойно сказал Мизраэль.

У вампирши захолодело сердце.

— Иди сюда, — приказал ей Мизра таким тоном, что несчастная отшатнулась и в первый раз подумала — не зря ли она ввязалась в эту кутерьму, не лучше ли было уступить?

А вот Риэль словно ждал этих слов. Напускная веселость сошла с него. Ангел выпрямился и сказал голосом, в котором звенел металл:

— Вилора, двинешься — убью.

Девушка видела — его глаза потемнели от сдерживаемой ярости, а юношеское лицо вдруг неуловимо изменилось — сделалось неподвижным, жестким. А ведь он, пожалуй, не младше Мизраэля… Пртендентка попятилась.

Тем временем ее Хранитель прошипел:

— Ничтожество, знай своё место. И лучше не становись у меня на пути.

— Я знаю свое место, квардинг, — ответил раб Амона. — Но вот беда, ты его временно занял. Однако сейчас настала пора освободить.

— Ви, — не отводя тяжелого взгляда от Мизраэля, сказал Андриэль, — теперь уходи. Дальнейшее тебя не касается.

Её даже уговаривать не пришлось. Вскочила на коня и, отчаянно погоняя, бешеным галопом помчалась прочь, уговаривая себя, что все еще будет хорошо. Однако остаток ночи провела без сна, прижимаясь к холодному скользкому телу своего питомца, тяжелыми кольцами свернувшегося на кровати…

И вот сейчас, ходя туда-сюда по Поприщу, Вампирша вновь и вновь терзалась страшными сомнениями.

— Риэль сказал, если твои синяки болят, он может их вылечить.

Спокойный голос квардинга заставил девушку вскинуть голову. Забыв про почтение, она вглядывалась в равнодушное лицо в поисках ответов.

— Он… в Столице?

— Да.

— А…

— Сегодня вставай в пару с Кэсс, — оборвал он ее.

Претендентка кивнула, и подошла к подруге, которая угрюмо смотрела в спину Амону.

— Ты что? — тихо спросила Ви, на мгновение забыв, что девушка ее не помнит.

— О чем вы говорили? — спросила та враждебно.

— Он приказал встать в пару с тобой. Ты что?

— Ничего. Не знаю, — она потерла лоб, на котором выступила мелкая испарина. — Голова кружится, наверное, после вчерашнего.

— Может, посидишь? — предложила вампирша, но тут же осеклась, вспомнив, как накануне досталось Натэли за схожую заботу.

— Нельзя, — ответила подруга и подняла перед собой меч. — Нападай.

Она действительно старалась сосредоточиться на занятии, и на какое-то время слабость отступила. Удар, блок, подсечка. Тело, словно просыпалось от спячки. В глазах партнерши разгорался азарт, она стала атаковать жестче, улыбаясь каждый раз, когда противница отбивала ее клинок, раз за разом ускользая.

Но вот, уходя от очередного рубящего удара, Кэсс почувствовала, что пальцы на рукояти меча стремительно слабеют, разжимаются… Песок арены вдруг оказался перед глазами. Холодный пот высыпал по всему телу, мелкая дрожь накатила волной. Да что с ней?

Горячие руки подхватили, поставили на ноги.

— Что с тобой? — встряхнул ее Наставник.

Он хотел отойти, но девушка, пошатнулась, вцепилась в него, и прижалась ледяным лбом к горячей груди.

— Она вся белая! — Вилора осторожно коснулась бледной щеки.

— Амон, мне плохо, — прошептала Кэсс, даже не понимая, к кому обращается.

Горячие ладони на мгновение стиснули ее плечи, а потом господин отстранил рабыню, передавая заботам вампирши:

— Отведи на скамью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези