Читаем Игра стоит свеч полностью

Тэбби едва сдержала крик наслаждения. Действительно, ее тело словно было создано под него – она чувствовала, как все внутри ее дрожит от его проникновения.

– Все хорошо? – тихо спросил Эш.

– Да, – прошептала Тэбби. – Только прошу, не подходи к телефону, если он зазвонит.

Сердце выпрыгивало у нее из груди, кровь в венах кипела, тело содрогалось, когда он выходил и тут же возвращался в нее – стремительно, давая ей ощутить настоящее сексуальное безумие.

– Никаких преград! – прорычал он. – Между нами нет и не может быть преград!

Она не могла ни думать, ни говорить – столь сильны были ощущения, которыми он ее одаривал. Эш откинул ей голову назад и впился в ее губы так страстно, так крепко! Жар его тела, его запах сводили ее с ума, Тэбби буквально теряла сознание, чувствуя приближение сокрушительного оргазма. Она сжала бедра. Эш ускорил темп. Напряжение усиливалось с каждой долей секунды. Она кричала и стонала, пока наконец не забилась в конвульсиях и не рухнула на кровать. Буря экстаза накрыла ее с головой.

Этот экстаз еще заставлял содрогаться ее слабое тело, когда он обвил ее руками и притянул поближе к себе.

– Ты потрясающая, – прошептал Эш.

– Ты тоже, – ответила Тэбби вполголоса. Ей хотелось только одного – спать.

– Мы будем делать это снова и снова, – вновь произнес Эш тоном не терпящим возражений. – Никакого холодного душа, никаких отдельных кроватей. И никакого позирования в обтягивающем бикини. Исключение – те случаи, когда я могу снять его с тебя в ту же секунду.

– Я очень хочу спать, – словно извиняясь, произнесла Тэбби.

– Спи, – ответил он. – Скоро тебе понадобятся все твои силы.

Глава 9

Тэбби проснулась четвертый раз за двенадцать часов. Она не понимала, где находится. Яркий солнечный свет проникал в комнату через жалюзи. Тэбби сощурилась. Секунду спустя она привстала на кровати и подняла с тумбочки свои наручные часы. Было ровно двенадцать дня.

О боже, она никогда не спала так долго! Испытывая легкое чувство вины, Тэбби встала с кровати. Эш был прав: она действительно чувствовала себя куда лучше, чем ночью. Нога все еще болела, но боль уже нельзя было назвать невыносимой. Учитывая, что в дом ее внесли в темноте, ей не терпелось оглядеться. Увидев дверь на балкон, она вышла на него и облокотилась на перила.

Ее взору предстал вид на скалы. Они обрамляли полоску чистого белого песка, уходящего в лазурное море. Вода его была настолько чистой, что с балкона было видно дно. Дорога к пляжу проходила через усаженные деревьями сады. Казалось, здесь царит абсолютная идиллия. И словно в подтверждение этому, на фоне морской ряби стояла пара: Мелинда, облаченная в узенький красный купальник, подчеркивающий ее и без того пышные формы, красноречиво беседовала с Эшем, атлетическое тело которого закрывали только плавки. Рядом в теньке стояла коляска Эмбер.

Неприятное чувство разлилось по телу Тэбби. И она знала, что чувство это – ревность. Именно ревность испытывала она, глядя на эту пугающе романтичную сцену. Сложно представить, что она ощутила в следующую секунду, когда Мелинда взяла руку Эша в свою. К чести Эша, это прикосновение было недолгим – в тот же момент он сделал шаг назад и, произнеся что-то дерзкой блондинке, направился по дорожке к дому. Тэбби поспешила внутрь, чтобы одеться. Ни о чем другом она не могла думать. Как произошло, что все изначальные договоренности с Ашероном Димитракосом теперь перечеркнуты? В какой момент все встало с ног на голову?

Причиной перемен было сексуальное влечение. При этой мысли она испытала чувство стыда. «Никаких преград», – говорил Эш, лаская ее в постели. Он был абсолютно прав: все правила, что она пыталась ему навязать, попросту смыло разрушительной волной страсти. Так же, как и ее уверенность в том, что она сможет ему противостоять. Увидев, как Мелинда берет Эша за руку, она испытала такое негодование, такую злобную ревность, которых раньше не могла себе и представить. Может, она сходит с ума? Что она позволяет с собой делать? Она ведет себя как глупая школьница! Так в чем же дело? Неужели похоть овладела ей настолько, что она потеряла гордость?

Тэбби открыла еще не разобранные чемоданы и вытащила длинное, свободное летнее платье. Затем направилась в душ, чтобы освежиться и прийти в себя. Эта процедура заняла намного больше времени, чем обычно: голову ей пришлось мыть в раковине, а это было совсем не просто. Когда она закончила, на полу в ванной везде была вода. Однако, протирая пол сухой тряпкой, Тэбби вновь ощутила прилив сил. Она уложила волосы и нанесла на лицо легкий макияж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей