Читаем Игра в Иную Реальность. Книга Знаний полностью

Я вышла из Собора. Денег у меня с собой, кроме командировочных, не было. Но я решила позволить себе маленькую роскошь – выпить чашечку кофе в одном из кафе на Соборной Площади. Кофе в этой стране – один из лучших, по крайней мере, на мой вкус. Мои знакомые, живущие здесь, когда-то давно научили меня, как варить «их» кофе. Но оригинал – всегда лучше копии. Поэтому я попросила кофе, присела за маленький столик и наслаждалась видом Соборной Площади, по которой, помимо людей, гуляло множество птиц.

Я никогда не задумывалась раньше, почему птицы так любят площади у Соборов. Может быть, потому что традиционно Святой Дух изображается в их образе, и что-то притягивает птиц к Соборам так же сильно, как с детства это что-то притягивает и меня?

Я посмотрела на здания, окружающие Соборную Площадь, и внезапно к своему удивлению заметила, что на крыше одного из них светилась огромная вывеска, состоящая из трёх букв: «RAY». На всех остальных зданиях никаких вывесок не наблюдалось. Я улыбнулась: Рэй периодически напоминал мне о себе такими вот внезапными проявлениями.

Последний раз я видела Рэя несколько месяцев назад в моём городе на самой крупной выставке в той отрасли промышленности, куда меня для чего-то «командировали» Высшие Силы в плане места работы.

Та выставка проходила одновременно в восьми больших павильонах. Я знала, что Рэй должен быть там, и даже знала, в каком именно павильоне слева от главного входа. Поэтому в тот день, едва оказавшись в выставочном комплексе, я целенаправленно решила пойти направо. День мой был расписан всякими встречами и переговорами, но я, как и всегда, приехала несколько раньше, потому что хронически не люблю опаздывать.

Я шла по одному из «правых» павильонов сквозь многочисленные стенды различных компаний, не останавливаясь, будто меня тянуло куда-то вдаль. Пройдя две трети зала, я внезапно замерла у одного из них. Вокруг меня ходили люди, а я продолжала стоять, как вкопанная, медитируя над выставочными образцами какой-то земной ерунды. Ничего в этих образцах особенного не было, и я сама не понимала, ЧТО я делаю здесь.

Простояв так минут пять, а, может быть, даже и больше, я хотела развернуться и продолжить своё бесцельное путешествие куда-то вдаль, как внезапно моё загипнотизированное состояние Сознания разрушила прозвучавшая совсем рядом фраза знакомого мне, как дважды два, усмехающегося мужского голоса:

– Здравствуйте, Алиса Андреевна…

– Рэй!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ ЗДЕСЬ??? – удивлённо воскликнула я.

Рэй смотрел на меня, едва сдерживая раздирающий его изнутри смех:

– А ты как думаешь? Тебя жду…

Я взглянула на название компании, расположенной на этом волшебном стенде. Рэй не имел ни малейшего отношения ни к ней, ни к той продукции, которая была здесь представлена.

Он сочувственно покивал головой, оценив мой взгляд.

– Я стоял и смотрел на тебя. Как ты зачарованно стоишь у того, что тебе совершенно не нужно, так же, как и мне, на протяжении уже целых десяти минут. Смотрел и думал: ведь ты смогла почувствовать, что тебе надо пойти именно «направо» и зайти именно в этот павильон, остановиться именно здесь, но ты не смогла поднять свою умную голову, чтобы найти разгадку к загадке, которую я тебе загадал: почему и зачем ты, собственно, здесь оказалась. Тебя всё время не хватает на «совсем чуть-чуть», Лис. Ты всегда идёшь абсолютно правильным Путём. Ты безошибочно чувствуешь, куда тебе нужно идти. Но когда ты приходишь к очередной промежуточной точке своего маршрута, ты не можешь поднять головы, чтобы увидеть главное и понять: ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ ЗДЕСЬ.

Я улыбнулась. Рэй, как всегда, прав.

– Неужели ты смогла бы сейчас развернуться и уйти, если бы я не окликнул тебя?

Я закусила губы.

– Ладно, пойдём, – сказал он. – Я знаю, у тебя ещё есть время здесь прогуляться.

Мы ходили с ним по разным павильонам практически молча и совсем не потому, что нам нечего было друг другу рассказать, ведь мы не виделись достаточно давно. Просто, обменявшись в самом начале буквально парой слов и взглядов, мы всё уже знали. Он – про меня. Я – про него. Мне очень легко и просто с ним общаться, несмотря на то, что он, в отличие от меня, ЧЁРНЫЙ маг.

Многие часто упрекали меня в том, что я иногда общаюсь с Чёрными Людьми. Да, это сложно объяснить и понять. С одной стороны, миру присуща дуальность, с другой – каждый из нас встречает кого-то на своём Пути не просто так, ведь случайного ни на Этом, ни на Том Свете ничего нет. Любой человек, с которым мы пересекаемся в жизни, есть своего рода наш Учитель и Ученик. Высшие Силы сталкивают нас с кем-то, чтобы мы что-то отдали ему и получили от него.

Рэй был для меня своего рода Учителем, но не Чёрной Магии, совсем нет, а тех Общих Вселенских Законов, которые непреклонно действуют для всех и каждого, и которые я ещё не усвоила до конца, а он их уже все «прошёл». В частности, принимать людей такими, какие они есть, или просто не общаться с теми из них, чья сущность совершенно для тебя неприемлема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза