Читаем Игра в самозванцев (СИ) полностью

      Девчонка с радостью бы подслушала наш разговор. Но точно этого не сделала. Во-первых, Квентин бы вычислил ее присутствие. Во-вторых, алиби подопечной доказывала кухня. Пока мы общались с Тимом, деятельная Несса привела пострадавшее помещение в относительно надлежащий вид. По крайней мере, лужи исчезли. Зато вся техника теперь явно нуждалась в лучшем случае - в проверке, в худшем - в ремонте.


      - Ищет, не беспокойся, - заверила я, хмуро поглядывая на плиту.


      У нормальных людей неудавшееся покушение на собственную жизнь и предстоящее общение с возможным убийцей двух домработниц отбило бы аппетит напрочь. Но я жутко проголодалась. И с удовольствием слопала бы чего-нибудь сытного и горячего.


      - Несса, закажи еду в ресторане в соседнем доме. Их контакты на холодильнике. Потом позвони в службу сервиса, пусть пришлют кого-нибудь протестировать наши аг... аг... агрегаты, - я поежилась, вспомнив одного из них, лежащего в гостиной без признаков жизн... э-э-э... работоспособности. - А к тебе, - я повернулась к Квентину, прислонившемуся к дверному косяку, - у меня серьезный разговор.


      Он этого ждал. С той минуты, как выпроводил вон ненаглядную Витту. Поэтому послушно кивнул и сделал приглашающий жест рукой. Галантно. Без намека на пафос.


      Расположились в его спальне, находившейся от кухни дальше моей. При взгляде на не заправленную кровать я ощутила странный трепет, смешанный с неловкостью. С просмотра видео я всѐ чаще ловила себя на мысли о бывшей "работе" Квентина. Я и раньше знала, чем он занимался, и какими потрясающими любовниками считаются угодники. Но всѐ это обитало в некой иной плоскости. Отдельно от моего напарника. А теперь из памяти не шло выражение лица Витты. Одновременно блаженное и довольное, как у сытой кошки.


      Ох, челюсть бы сломала этой блондинке!


      - Сима можно починить? - спросила я Квентина мрачно.


      Вопросов на языке вертелось множество, однако начала я не с самого глобального, хотя и важного для меня. Да, наш прислужник - машина, ни разу не разумная в отличие от Квентина. Но я не желала ему подобной участи и не отказалась бы вернуть назад. Пусть еще послужит: готовит завтраки и развешивает вещи по шкафам. Да, это способен делать любой другой робот. Достаточно связаться с компанией-производителем и пришлют нового агрегата. Но я бы предпочла вернуть Сима. Глупо? Сентиментально? Ну и пусть.


      - Мне жаль, но вряд ли он подлежит восстановлению, - развел руками Квентин. - Колечко бьет мощно. Да и лучше не пытаться "реанимировать" Сима. Кто знает, какие коды закачала в него Витта. Я бы вообще пока обошелся без прислужников. Во избежание. Вдруг моя бывшая клиентка способна программировать роботов на более дальнем расстоянии, чем половина гостиной. Нам с тобой вреда они не причинят, но есть Несса.


      - И что теперь? Просто выбросить? - спросила я грустно. Тон получился, как у ребенка, которого заставляли избавиться от любимой сломанной игрушки.


      - Нет, - по лицу Квентина прошла тень. - Списанных роботов доставляют на склады компании-производителя и тестируют, чтобы понять причину поломки и выявить слабые места. Симу нельзя туда. Это чревато. Для нас. Придется придумать иной способ избавиться от его... э-э-э... останков.


      Я отвернулась. Квентин говорил о прислужнике слишком черство, будто сам не машина. Будто не жалел уничтоженного робота. Может, он прятал чувства, потому что представлял себя на полу гостиной? Или же считал, что между ним и Симом пропасть?


      Но вслух я спросила о другом. О главном.


      - Почему кольцо сработало? Я не говорила "сотрись". Так и задумано, да?


      Вопрос дался непросто. Я поняла замысел Квентина, едва "погиб" прислужник. Но хотела услышать объяснение. Признание.


      - Да, - ответил напарник после паузы. - Кольцо запрограммировано срабатывать, если рядом с тобой окажется глюкнувший робот. Правда, отреагировало оно явно с опозданием. Надо подправить.


      - Но почему?


      - Релия, ты знаешь ответ. Я боялся, тебе не хватит духа уничтожить меня. Даже если сама окажешься в смертельной опасности. Надеюсь, сегодняшнее утро покончит с сомнениями. Безобидный Сим едва тебя не задушил. Только представь, на что способен я.


      Квентин говорил дело, умом я это понимала. Но душа протестовала. Он лишил меня права выбора, превратив в потенциального убийцу. Своего личного убийцу.


      Робот угадал мое состояние. И сделал то, что окончательно выбило из колеи. Обнял сзади и крепко прижал к себе.


      - Не злись, - шепнул в ухо. - Это правильное решение. Так надо.


      Меня обдала волна жара. Не от злости. Совершенно по иному поводу. Он никогда не был так близко. Так... по-настоящему. Словно мы не сообщники или напарники, а...


      - Извини, - Квентин отстранился так же внезапно.


      Конечно, он же угодник. "Почувствовал" моѐ состояние. Нервозность и легкое возбуждение.


      - Что будем делать с Виттой? - спросила я, возвращая нас обоих к насущной проблеме и отчаянно борясь со стыдом.


      Не хватало еще, чтобы робот решил, что это не просто глупая реакция на его прикосновение, а осознанное желание. Ведь это сработали рефлексы. Так?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы