Читаем Игра зеркальных отражений полностью

— Сестру пришёл поздравить с триумфом! — ответил братишка, расслаблено всунув руки в карманы. А ещё он всеми силами пытался изобразить адекватность, хотя я видела, что он не то чтобы сильно пьян… а в полном ауте. — Ты моя гордость! — с трудом выговорил он, а потом пошатнулся, и упал в кресло.

— Флексик, ты что пил? — спросила я, не представляя чем можно так убойно накидаться. Странно, что от него почти не разило алкоголем, да и со стороны выглядел он вполне трезво… если только не смотреть в глаза.

— Коктейльчик, — ответил брат, старательно пытаясь держать голову ровно. Но она то и дело предательски клонилась на бок. — Всего один… а может, два… Не помню.

Ребята почти закончили с переодеваниями и уже собирались вернуться в зал, для того чтобы отметить выступление. И сегодня я планировала к ним присоединиться, ведь у меня тоже имелся повод для праздника. Но появление угашенного Феликса всё испортило.

Пытаясь перевести на русский странные бормотания братца, который упорно мне что-то рассказывал, я даже не заметила, как опустела гримёрка. Мальчики давно ушли, сообщив за каким столиком их искать, но мне было уже не до веселья, потому что состояние Феликса с каждой секундой становилось всё больше пугающим.

— Танцевать! — заорал он, резко вскакивая на ноги, и тут же начал двигаться по комнате под какой-то странный, только ему известный ритм.

А потом и вовсе принялся что-то громко напевать, переговариваться с каким-то другом, которого здесь точно не было и быть не могло. А когда он начал изображать, что обнимает какую-то девушку, мне стало реально страшно. Я непроизвольно дёрнулась, чем и привлекла внимание парня. И обнаружив в поле зрения живую жертву, он медленно двинулся ко мне.

— Ох, детка, прости. Я и не заметил тебя сразу… Потанцуй со мной, — его голос звучал странно и, судя по полностью остекленевшему взгляду, адекватность Феликс потерял окончательно. Я аккуратно попятилась назад, совершенно не понимая, что происходит. — Ну что же ты, красотка, не бойся меня. Я буду с тобой очень нежен, — бормотал он.

— Что?! — крикнула я. — Феликс, что ты несёшь? Я твоя сестра!

— Малышка, не шуми, — казалось, что он совершенно не слышит моих слов. — Иди сюда… кис, кис, кис…

Он дотянулся до моей руки и тут же притянул к себе.

— Отстань, идиот! — закричала я, стараясь освободиться. — Отпусти меня!

— Крошка, не стоит вырываться, — пропел он мне на ухо. — Нам ведь было так хорошо вместе…

Он попытался снова притянуть меня к себе, но я не стала больше поддаваться его натиску и, размахнувшись, ударила его кулаком в подбородок, как когда-то учил один знакомый боксёр.

Феликс тут же отступил, хватаясь за пострадавшее место, и только хотел возобновить натиск, когда странным образом налетел на чей-то грубый кулак. Куда именно пришёлся удар, я не заметила, но после этого Феликс резко упал на пол и больше не поднимался.

Я была настолько шокирована произошедшим, что не сразу сообразила, кому обязана нокаутом брата. И только спустя несколько долгих секунд, рискнула-таки повернуть голову в поисках своего спасителя. Велико же было моё удивление, когда в соседнем кресле обнаружился чем-то дико озадаченного Тимур, который при этом недвусмысленно потирал ушибленный кулак.

— Он хоть жив? — спросила я осторожно.

— Конечно, — тихим голосом ответил Тим. А потом перевёл на меня свой напряжённый взгляд и, наконец, перестал сдерживать свой гнев. — Объясни, что это было? Или в вашей семье нормально чтобы брат так активно приставал к сестре?

— Не неси чушь! — ответила я, резко выходя из состояния шока. — Он явно под какой-то наркотической дрянью! Я вообще впервые вижу подобное.

Тим лишь странно усмехнулся и, поднявшись, подошёл к мирно лежащему на полу Феликсу. Присев рядом с ним на корточки, приоткрыл его глаз и непонятно хмыкнул.

— Что? — спросила я, совершенно не понимая, что там можно увидеть.

— Он явно под кайфом, — со странной улыбкой ответил Тим. — Не думал, что твой братец до этого докатится. Отцу скажешь?

Я задумалась, стоит ли Толику знать об этом случае, и решила, что сначала сама всё выясню и уж если не смогу повлиять на ситуацию, то обязательно расскажу всё нашему родителю. Уж он точно сумеет промыть Феликсу мозг.

— Я не верю, что он на чём-то сидит. Скорее всего, это единичный случай, так что пока не стоит превращать Флексика в наркомана. Меня больше интересует, что с ним сейчас делать?

— Думай, это же твой брат, — бросил блондин, наслаждаясь выражением полной растерянности на моём лице.

— Нужно отвезти его домой, — после недолгих размышлений заявила я.

— Толик его по стенке размажет, если увидит в таком состоянии, — ответил Тимур всё с той же злобной улыбочкой.

Видимо, такой вариант нашего солиста вполне бы устроил.

— Значит, отвезу его к себе. А утром как раз проведу воспитательную беседу, — с этими словами я поднялась на ноги и, подойдя к брату, попыталась его растормошить.

Спящий Феликс только бурчал и отмахивался, абсолютно не желая приходить в себя. В итоге, я попросту уселась на пол рядом с ним, лихорадочно думая, как теперь дотащить эту тушу до его тачки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные...

Эффект "Федора"
Эффект "Федора"

Артём - самый обычный прожигатель жизни. Всё что он умеет - это тратить деньги на развлечения и с завидной регулярностью попадать в полицию за драки. И вот однажды его отец решает, пусть и с опозданием, всерьёз заняться воспитанием столь проблемного сыночка. В один момент Тёму лишают всех денег до последнего рубля, и обещают вернуть только после так называемых "исправительных работ". И теперь тот, кто никогда не работал и не имеет никакого понятия, что такое физический труд, вынужден батрачить на самой низкой должности в собственном отеле, причём совершенно бесплатно. А чтобы в конец не опозориться, Арт вынужден прибегнуть к самому обычному маскараду, представ перед новыми коллегами как Фёдор. В то же время невзрачной девочке Алине выпадает уникальный шанс получить работу своей мечты в том же самом отеле. И благодаря стечению обстоятельств этим двоим предстоит работать вместе. Да только... Але даже в голову не может прийти, что её хмурый Федя и наглый мажор Артём - одно лицо

Татьяна Андреевна Зинина

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы