Читаем Игрок, забравшийся на вершину. Том 11 полностью

Даже хорошее зрение парня не позволяло разглядеть говорившего, одетого в чёрный балахон с капюшоном, который почти полностью скрывал лицо. Единственной отличительной чертой, что видел разбойник, были четыре небольших, похожих на щупальца нароста, вытянувшихся от подбородка вниз, они слегка подрагивали, когда противник говорил.

Тот же, кто атаковал, уже отступил и вновь исчез во тьме пещеры, что едва освещалась магическими факелами.

Ворон тут же подумал о виденных ранее мерах защиты.

«Получается, Дорин защищался от них? Но что-то не похоже, чтобы это сработало. Хотя… Я ведь тоже сюда прошёл. Хм, а может, они не были врагами?»

Разум Ворона мгновенно анализировал ситуацию. Перебрав все имеющиеся данные, парень на основе произошедшего сделал вывод, что до этого момента Дорин и эти двое были как-то связаны, ведь он, по их словам, пришёл раньше планируемого…

«А двое ли их?»

К сожалению, радиус действия [талисмана добра и зла] был небольшим, поэтому лучшим вариантом сейчас являлось кое-что другое.

[ Сфера откровения].

Волна магической энергии мгновенно распространилась вокруг, и Ворон тут же увидел, что помимо него, щупальцебородого и скрывшегося ранее противника, появилась ещё одна фигура, укутанная в бесцветный плащ и занявшая противоположный выход.

Это не застало противников врасплох, а наоборот, спровоцировало, и все трое тут же начали атаковать разбойника.

«Не понимаю…»

[ Идентификация]. Ворон использовал навык на ближайшей к нему фигуре, параллельно бросая на заговорившего с ним [ голос правды].


Имя: Ти́чтер

Уровень: 196

Здоровье: 104750/104750

Иммунитет:

Слабости:


Полученная информация не несла никакой пользы, но Ворон на всякий случай просмотрел данные и остальных двух.


Имя: Дорга́н

Уровень: 201


Имя: Лиси́на

Уровень: 198


«Бесполезно».

― Кто вы нахрен, такие?

Ворон решил выяснить, кто и зачем хочет убить Дорина не только для того, чтобы удовлетворить любопытство, а для того, чтобы понять, кто перед ним, враг или друг. Ведь если эти трое против враждебной ему секты, то, как говорится, «враг моего врага ― отличный способ разобраться с проблемой».

Вопрос заставил Тичтера споткнуться, потому как магия начала действовать, и он, схватившись рукой за голову, начал что-то шипеть на незнакомом наречии, в то время как две фигуры в балахонах, используя свои кинжалы, продолжили атаку. Закономерно потерпев неудачу, те замерли, поняв, что произошло что-то очень странное, и, быстрыми шагами отдалившись от Ворона, наконец-то обратили внимание на происходящее с их товарищем.

― Что за… Арг-х! Мы… Мы из секты Мёртвого… ― начал Тичтер, и та, кого система идентифицировала как Лисину, тут же активировала какой-то навык, видимо, желая сбросить эффект наложенного заклинания, а может, стараясь заткнуть его, но его энергия растворилась, никак не помешав мужчине договорить. ―…бога.

«Хм… ― не став акцентировать внимание на том, что на его пути вновь попалась секта, Ворон больше сосредоточился на столь знакомой фразе, из-за которой его интерес к этой троице сильно повысился. ― Связаны ли они с Дворцом мёртвого бога? И если так, то какую роль в этом играл Дорин?»

Глава 556

Союзники?

― Ты… Ты ведь не Дорин? ― голос Доргана, стоявшего справа, передавал напряжение, что тот испытывал. Эта ситуация была явно не тем, на что рассчитывали он и его команда.

Несмотря на то что он слегка опустил оружие, мужчина всё же не убрал его, давая понять, что готов при удобном случае вновь использовать клинок по назначению.

― Кто ты? ― продолжил он. ― И что с ним сделал?

― Сейчас я задаю вопросы, ― холодно ответил Ворон, ведь, как и эта троица, не понимающая, что делать с разбойником, он тоже решал, как поступить с ними, и для этого нужно было продолжать допрос.

― Почему вы хотели убить Дорина?

― Убейте его! Арг-х! Его… А-а! Его роль…

― Хватит! ― Видя какую боль испытывает её товарищ, Лисина попыталась снова атаковать Ворона, но сила её удара была полностью сведена к нулю, словно она попала в какое-то незримое желе, что окутывало её цель.

― Да кто ты такой⁈

―…была выполнена, и он…Гн-х!.. Ах ты ж!.. Мразь!.. Стал помехой.

На фоне злого крика, полного недоумения и тревоги, продолжал звучать озлобленный и болезненный ответ Тичтера, что не бросал попытки сопротивляться чужой могущественной силе.

«Они использовали Дорина? Не верю».

Услышав это, Ворон практически мгновенно отверг слова противника и, не обращая внимания на потуги женщины, пытался разглядеть правду за действиями почившего некроманта.

«Этот ублюдок не мог позволить им манипулировать собой, а значит… Он хотел, чтобы они так думали. Или?.. ― Разумное семя сомнений всё же проросло в его мыслях. ― Может ли быть, что я всё-таки переоценил его?»

Это могло быть правдой, но личный опыт и интуиция твердили об обратном, и разбойник снова подумал о мотивах Дорина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов

Эмилио Сальгари (1862–1911) — один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Сальгари почти не покидал родной Италии, однако герои его книг путешествуют и сражаются на всех морях и континентах, во все времена — от Античности до современности. В настоящее издание вошла дилогия «Капитан Темпеста» и «Дамасский Лев», главная героиня которой, отважная герцогиня д'Эболи, под именем Капитана Темпесты сражается на Кипре и Крите в затяжной войне Венецианской республики против Османской империи во второй половине XVI века. Также в издание вошел известный роман «Дочери фараонов», рассказывающий о борьбе за трон Древнего Египта законного наследника против узурпатора, коварством и предательством захватившего власть. Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.

Эмилио Сальгари

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Искатель приключений
Искатель приключений

авторский сборникНе связанные между собой произведения.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации И. ЗахароваСодержание:Александр Грин. Кошмар (рассказ, иллюстрации И. Захарова), стр. 3-13Александр Грин. Рай (рассказ), стр. 14-39Александр Грин. Происшествие в улице Пса (рассказ), стр. 40-44Александр Грин. Барка на зеленом канале (рассказ), стр. 45-50Александр Грин. Рассказ Бирка (рассказ), стр. 51-64Александр Грин. Лунный свет (рассказ), стр. 65-76Александр Грин. История Таурена (рассказ), стр. 77-82Александр Грин. Зурбаганский стрелок (рассказ), стр. 83-114Александр Грин. Всадник без головы (рассказ), стр. 115-120Александр Грин. Загадка предвиденной смерти (рассказ), стр. 121-127Александр Грин. Редкий фотографический аппарат (рассказ), стр. 128-132Александр Грин. Покаянная рукопись (рассказ), стр. 133-137Александр Грин. Происшествия в квартире г-жи Сериз (рассказ), стр. 138-143Александр Грин. Искатель приключений (рассказ), стр. 144-169Александр Грин. Ночью и днем (рассказ), стр. 170-180Александр Грин. Наследство Пик-Мика (рассказ), стр. 181-199Александр Грин. Путь (рассказ), стр. 200-205Александр Грин. Убийство в рыбной лавке (рассказ), стр. 206-213Александр Грин. Возвращенный ад (рассказ), стр. 214-240Александр Грин. Огонь и вода (рассказ), стр. 241-247Александр Грин. Таинственная пластинка (рассказ), стр. 248-252Александр Грин. Пьер и Суринэ (рассказ), стр. 253-259Александр Грин. Отравленный остров (рассказ), стр. 260-273Александр Грин. "Продолжение следует" (рассказ), стр. 274-281Александр Грин. Создание Аспера (рассказ), стр. 282-288Александр Грин. Ученик чародея (рассказ), стр. 289-302Александр Грин. Борьба со смертью (рассказ), стр. 303-308Александр Грин. Клубный арап (рассказ), стр. 309-319Александр Грин. Волшебное безобразие (рассказ), стр. 320-324Александр Грин. Сила непостижимого (рассказ), стр. 325-330Александр Грин. Белый огонь (рассказ), стр. 331-337Александр Грин. Канат (рассказ), стр. 338-352Александр Грин. Убийство в Кунст-Фише (рассказ), стр. 353-357Александр Грин. Гениальный игрок (рассказ), стр. 358-361Александр Грин. Крысолов (рассказ), стр. 362-395Александр Грин. Ива (рассказ), стр. 396-415Александр Грин. Заколоченный дом (рассказ), стр. 416-416Александр Грин. Брак Августа Эсборна (рассказ), стр. 420-425Александр Грин. Фанданго (рассказ), стр. 426-477Примечание:В книгу вошли фантастические произведения автора.Текст печатается по: Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. — М.:Правда, 1980

Александр Грин

Приключения / Фантастика