Читаем Игры богов полностью

Ласайента растерянно оглянулся на друзей, но Эдингер, извинившись за неожиданный визит (он и не думал, что у него самого с головой у него настолько плохо), предложил позвать барона и по-хозяйски расположился у камина, как только хозяйка поспешила выйти. Императрица напоказ занялась изучением обстановки, не спеша, начав с камина. Ин Чу мгновение удивленно глядел на нее, потом чертыхнулся и, выдав витиеватую фразу про неучтивость, толстокожесть и грубость замотанных драконов, уступил место Элерин. И только после этого демоны поняли, что сами они об этом тоже не подумали.

Не зря советники, риторы и прочие потратили уйму времени, чтобы научить императрицу вести Советы и принимать сложные решения. Когда мужчины раскланялись с хозяином, она, мило улыбнувшись ему, ненавязчиво взяла дело в свои руки. В результате буквально через полчаса был составлен Договор: брат не предъявляет на сестру никаких прав, получая взамен неплохую компенсацию (а Эдингер хотел предложить титул графа, к которому по закону полагались обширные земли), девушка — новое тело и возможности. Претензии не принимаются, ничего не возвращается. Согласны? Согласны. Тогда не будем откладывать, потому что время поджимает. До свидания.

— Барон, непременно ждем вас на следующем балу, — добила молодого дракона императрица и мило улыбнулась, подавая ему руку для поцелуя.

Сантилли поспешил открыть портал к Клер? Амену, отрешенно подумав, что они уже запросто вваливаются в гости к богам. Осталось устроить совместную попойку и замутить какую-нибудь божественно-демоническую авантюру.

Вардис вместе с Андерсом привели Милис. Ласайента не видел сестру с детства и поразился происшедшим с ней переменам: почти ничего не осталось от той утонченно-отрешенной девушки, что он помнил, и уж совсем не была она похожа на ту блистательную красавицу с фамильного портрета. Даже не тень ее, а робкое напоминание тени: заострившиеся черты лица, обрамленного распущенными волосами цвета платины, бессмысленный пустой взгляд то ли куклы, то ли мертвеца, одетого в простое домашнее платье. И как насмешка над жизнью — легкий штрих косметики и ухоженные ногти. Отец бережно усадил дочь в деревянное кресло и положил ее руки на подлокотники, и Лас понял, что все эти годы он ни на минуту не забывал о ней, в отличие от младшего брата, так и не нашедшего на нее времени.

Баронесса, не сводя с нее испуганных глаз, безропотно дала усадить себя напротив. Бог смерти, не дав опомниться, мгновенно усыпил ее небрежным прикосновением к высокому лбу и тихо что-то произнес, поднеся к ней раскрытые ладони, словно попросил о чем-то.

Сантилли, как ни напрягал зрение, ничего не увидел: ни тумана, ни облачка, ни малейшего намека на душу — ничего, но Клер? Амен, сложив руки лодочкой, что-то аккуратно перенес к Милис и осторожно подул на это, когда его пальцы коснулись ее лба.

Ласайента, с замиранием сердца следил за лицом сестры, но ничего не происходило: она продолжала сидеть все такая же безучастная ко всему, но бог удовлетворенно кивнул и направился к стене, за которой находилась душа Бет. Принц ждал, что он опять отодвинет перегородку, но тот словно растворился в коричневом мерцании, чтобы через несколько мгновений выйти обратно и все повторить со спящей баронессой.

— Король, — Андерс невольно вздрогнул, так к нему еще ни разу не обращались, — надеюсь, вы понимаете, что это не Ваша дочь и глупо ждать от нее проявления родственных чувств.

— Мозги не высохли, — несколько резко ответил он богу и извинился. — Я знал, на что иду. Девочка не останется одна, не беспокойтесь.

Ласайента смотрел на него и думал, что сейчас ему очень тяжело и одиноко, а будет еще тяжелее, когда тело любимой дочери оживет, будет двигаться, говорить, смеяться или плакать, но это будет не она. Чужая. Как он все это выдерживает и не ломается? Стальной король, так, кажется, его когда-то называли.

Милис неожиданно пошевелилась и глубоко вздохнула. Хлопнула глазами, и удивленно посмотрела на свои руки, платье, провела по нему ладонями и подняла голову.

— Это я? — она с испугом вгляделась в себя прежнюю.

Андерс присел перед ней корточки, заслоняя обзор, и осторожно прикоснулся к ее груди:

— Это ты.

— Я теперь Ваша дочь? — девушка сжала подлокотники, стараясь скрыть растерянность.

— Мы поговорим об этом дома, милая, — король взял ее за руку. — Хорошо? Шон, помоги нам.

Непослушное тело, отвыкшее от движения, плохо повиновалось, двигаясь несколько неуклюже, но все наладится. Герцог, сжав челюсти, смотрел, как отец и сын, выводят Милис через портал во дворец. Дьявол, чем они думали, когда все это затевали? Ашурт подавил тяжелый вздох и виновато взглянул на друга.

— Прекрати, — разозлился Вардис. — У нас было два пути: этот и обычный.

— То есть? — не понял Лас.

— Оставить как есть, — насмешливо ответил бог смерти. — Что предпочитаем?

— А…. Ой!

Собеседники резко обернулись ко второму креслу, где бывшая баронесса сосредоточенно рассматривала свои руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка для взрослых

Начало пути
Начало пути

Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит РѕСЃРѕР±ого труда. Но СЃСѓРґСЊР±Р° всегда найдет над чем посмеяться, и как Р±С‹ РІС‹ не прятались РѕС' нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если Р±С‹ он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто Р±С‹ мог подумать, что это чудо умеет менять пол!Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте СЃСЋРґР° покраску волос, бесплатную СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ по городу с заходом в храм и катание на яхте. Р' принципе все включено, плоть до мороженого. Р

Александр Бромов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги