Из-за угла появилась женщина. Она смерила Айта оценивающим взглядом и медленно подошла ближе, позвякивая многочисленными браслетами и монисто. Ее юбки шуршали, переливались блики на тканях и драгоценностях, от всего этого сильно рябило в глаза, рассеивая внимание.
— Погадать тебе, милый? — низким, грудным голосом поинтересовалась Шухар, знаком отсылая девочку, получившую свой золотой. — Всю правду скажу, не пожалеешь.
— Посмотри мне в глаза, тамалка, — Айт сделал шаг вперед, прижимаясь вплотную к обтянутой атласом груди. — Что ты там видишь?
Женщина удивленно посмотрела на него и вздрогнула, уловив золотистые искорки в глубине зеленых глаз, точно такие же, как та, что горела в ее собственном сердце.
— Господин… — побледнев, прошептала тамалка. — Вы вернулись, господин?! Вы не покинули созданный вами народ?!
— Мне нужна твоя помощь, Шухар, — улыбнувшись, произнес Айт. — Справишься?
Случайные прохожие, спешившие по своим делам мимо трактира, с удивлением косились на гордую тамалку, склонившуюся в почтительном поклоне перед хорошо одетым господином с огненно-рыжими волосами…
Ловушка была расставлена, оставалось только ждать, когда глупая дичь попадется в силки. Настроение, сильно подпорченное несколько часов назад, стремительно восстанавливалось, и Айт решительно направился к спальне короля, преследуя сразу две цели: хорошо провести время и… обеспечить себе прикрытие. В дверях он снова столкнулся с Фальком.
— У нас с вами, дорогой капитан, просто какая-то смена караула, — не удержался от колкости рыжий. Фальк ответил ему раздраженным взглядом.
— В отличие от вас, я занимаюсь делами, — парировал он. — Не всем же шляться по кабакам.
— Фу, как грубо, — поморщился Айт, демонстративно помахав рукой перед носом, будто разгоняя дурной запах. — В вас говорит зависть, Фальк.
— Вам обязательно делать это именно здесь? — поинтересовался появившийся в дверях король. Он выглядел уставшим, но его глаза потеплели при виде Айта. Тому, как ни странно, моментально стало наплевать на насупленного капитана.
— Извините, государь, — виновато ответил Фальк, странно покосившись сперва на одного, потом на второго. — Я могу идти?
— Иди, — не глядя на него, ответил король. Капитан, на которого вообще перестали обращать внимание, постоял в недоумении несколько мгновений, а затем, рассудив, что ему больше нечего тут делать, отправился к себе. Его ухода словно никто и не заметил.
— Ты ко мне? — спросил, наконец, Бриан. Айт отрицательно покачал головой.
— Я к Фальку, конечно. Сейчас вот побегу догонять.
— Только попробуй! — пригрозил король и, ухватив за руку, быстро втянул его в комнату. Стукнулась, захлопываясь, дверь, отсекая обоих от реальности.
Утром Айтеши буквально вполз в свои комнаты и со стоном, в котором слышалось больше удовлетворения, нежели муки, растянулся на постели. Курт, плохо спавший ночью, моментально подскочил к нему.
— Милорд, вам плохо?
— Мне хорошо, — сообщил ему Айт, не открывая глаз. — А если ты приготовишь ванну, то будет еще лучше.
Курт быстро закивал и ретиво бросился выполнять распоряжение своего господина, явно не зная, как еще выразить переполнявшую его благодарность. Он гремел ведрами, едва не разлил ароматную мыльную пену, а Айт снисходительно улыбался, валяясь на кровати и смотря в потолок. Его идиллия была безжалостно нарушена. В дверь громко постучали и, не дожидаясь ответа, вошли внутрь.
— Как? — проникновенным голосом поинтересовался Фальк, выглядевший так, будто он не спал всю ночь. Кажется, это было не далеко от истины. — Меня интересует только одно: как вы это сделали?
— Сделал что? — недоуменно спросил Айт, глядя на него снизу вверх. — Капитан, если вы подозреваете меня в чем-то, то говорите прямо. Что случилось?
— Случилось то, — зверским тоном сообщил ему Фальк, — что двое моих гвардейцев, находясь в карауле, накурились какой-то дряни и напали на второй караул. Завязалась драка, в ходе которой зачинщики выкрикивали скабрезности, порочащие корону, а так же пытались зарубить чудовищ с тремя головами, которых видели в количестве нескольких десятков. Их скрутили, обезоружили, и они до утра пугали стражу в каземате своими воплями. Одному чудилось, что у него из носа лезут черви, второй пытался перегрызть себе вены и почти преуспел в этом. Придя в себя, оба ничего не помнили, кроме какой-то тамалки, явившейся к ним на пост. И теперь я хочу знать, как вы это сделали?
— Почему вы думаете, что я к этому хоть как-то причастен? — удивился Айтеши, на лице которого крупными буквами было написано, что он невиннее новорожденного младенца. — Я всю ночь провел с…
— Не будем об этом, — быстро перебил его Фальк и перевел взгляд на вошедшего в комнату Курта. Лицо капитана омрачилось. Он тяжело вздохнул, покачал головой и снова посмотрел на Айтеши.
— Через неделю приезжает король Виллиам, — будничным тоном произнес он. — Надеюсь, к этому времени ты будешь готов.
— Буду, — так же спокойно кивнул Айт. — Что-нибудь еще?