— От своего имени и от имени Ортога я поднимаю этот тост за здоровье Виллиама Нориена и процветание Аддиды. Да будет между нами мир и понимание!
Раздались одобрительные возгласы, и Бриан торжественно отсалютовал бокалом Виллиаму, а затем пригубил рубиновое вино. Когда он сел на свое место, король Аддиды поднялся для ответной речи. Наступила тишина.
— От своего имени и от имени Аддиды, — разнесся по залу его звучный голос, — я благодарю Ортог за оказанное гостеприимство. Да будет между нами мир и понимание. Вражда и война способны лишь разрушать, не принося ничего взамен. Они разоряют наши земли, сжигают сердца и уничтожают души. Когда-то мы смогли преодолеть их, найдя иной способ решать споры. Мы смогли договориться между собой и продолжаем делать это по сей день. И чтобы укрепить и упрочить достигнутые соглашения, я прошу принцессу Катарину Ортогскую стать моей женой и королевой Аддиды, потому что истинные и самые крепкие узы дружбы и сотрудничества возникают только в семье.
Бриан, сцепив пальцы, подался вперед, глядя на Виллиама сузившимися глазами.
— Как король и брат я предоставляю принцессе Катарине самой ответить на ваше предложение.
Все взгляды обратились к побледневшей девушке, которая медленно, с достоинством, поднялась со своего места.
— Ваше Величество, — обратилась она к ожидавшему ее приговора Виллиаму, — ваше предложение столь же лестно для меня, сколь и неожиданно. По традиции, у меня есть три дня, чтобы обдумать свое решение.
Виллиам согласно кивнул, но его взгляд заметно потяжелел. Катарина внезапно улыбнулась, светло и радостно.
— Но мне не нужно это время, чтобы дать вам ответ. Я согласна.
В тишине оглушительно зазвенел бокал, оброненный оторопевшим Брианом. Он поднял на сестру неверящий взгляд, в котором разгоралось столько смешанных чувств, что от этого зрелища у Айта перехватило дыхание.
— Что? — недоверчиво спросил король, глядя на девушку. Та уверенно кивнула головой.
— Я согласна, — повторила она. — Ты… не рад за меня, братец?
— Я чрезвычайно польщен и обрадован вашим решением, моя леди, — улыбнулся Виллиам. — Даю слово, вы не пожалеете о нем. Аддида получит прекрасную королеву!
— Что происходит?! — не выдержал Бриан. Он резко поднялся на ноги, едва не свернув стол, и возмущенно посмотрел на сестру. — Кэт, мне кажется, ты нарушаешь традиции — ответ полагается давать через три дня.
— Бри… — испуганно отшатнулась от него Катарина, удивленная выражением его лица. — Но ты же сам сказал, что я могу решить сама…
— Можешь, — кивнул король, — но после того, как обсудишь это со мной.
— Мне кажется, принцесса ясно выразила свое согласие, — с едва уловимой насмешкой в голосе произнес Виллиам. Бриан неприязненно покосился на него.
— Позвольте, я сам решу, что и как выразила моя сестра.
— Вот как? — подал голос Виллиам, и его глаза опасно сощурились. — Значит, слово короля ничего не стоит?
— Помолчите, Виллиам! — отрывисто бросил ему разгневанный Бриан и снова повернулся к сестре. — Мы должны поговорить наедине.
— Я не буду этого делать! — девушка упрямо сжала кулаки, демонстрируя ничуть не менее упрямый характер. — Ты дал слово!
— Вы дали слово, Бриан, — насмешливо произнес Виллиам. Он стоял, скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрируя оскорбленное достоинство. — Негоже королю брать его обратно, а вы, несомненно, собираетесь сделать именно это. Я требую ответа здесь и сейчас, в присутствии свидетелей.
— Моя сестра не выйдет за вас, — отрезал Бриан. — Даже если для этого мне придется нарушить данное слово.
— Это ваш выбор, — Виллиам слегка наклонил голову. — В таком случае, мне больше нечего делать в Ортоге — мы уедем послезавтра утром, как только будут готовы кареты и лошади. Но я не оставлю это безнаказанным, — он посмотрел на мертвенно бледную Катарину и улыбнулся. — Верьте в меня, моя леди. Вы будете моей королевой!
Бриан тяжело оперся на стол, глядя, как Виллиам в сопровождении своих подданных быстро покидает зал. Его глаза потемнели, на виске часто билась голубая жилка.
— Кэт, — медленно проговорил он, повернув голову к сестре. — Ты не понимаешь… Ему не нужна ты, он хочет трон Ортога.
— Почему ты так говоришь? — по лицу принцессы потекли слезы. Фальк поднялся со своего места и попытался подойти к девушке, но та обожгла его разъяренным взглядом, и капитан замер на месте. — Ты… ты обещал!
— Ты не выйдешь за него! — с яростью повторил король. — Кэт, что на тебя нашло?! Тебе же он никогда не нравился!
— Я узнала его лучше! — воскликнула она, нервно теребя браслеты, подаренные Виллиамом. — Он чудесный, умный, интересный…
— Он жестокий человек и алчен до власти! — возразил Бриан. Принцесса раздраженно топнула ногой, чем повергла хорошо знающих ее людей в неимоверное удивление.
— Ненавижу тебя! — выкрикнула она в лицо опешившему брату и, развернувшись, выбежала из зала.
— Фальк, заприте принцессу в ее комнатах! — велел Бриан оцепеневшему от шока капитану. — Фальк!
Тот перевел на него мутный от боли взгляд, и король добавил уже мягче:
— Придите в себя, капитан. Вы нужны мне сейчас.