— Нам не нужны наемники! Это дело личной чести — я отомщу за гибель шейха, — воскликнул он.
Подготовив Низами и Мирдана к походу, Джинн вернулся в Дамаск.
Хасан проснулся от обжигающего прикосновения Джина к своей ноге.
— Вставай и приводи себя в порядок, — повелел он Хасану.
— В чем дело?
— Султан отправил за тобой мамелюков, — ответил Джинн. — Ему приснился сон, и теперь правитель хочет истолковать его при твоей помощии.
— Но я не толкователь снов! — возразил Хасан.
— С моей помощью ты им станешь, — с улыбкой заявил Джинн и рассказал юноше о своем путешествии в Персию, о гибели Нияза, о волнении персидской знати, которая по его наущению отправила в Дамаск Низами и Мирдана. — Я же явил султану сон, в котором Заид отсек голову Ниязу. Голова, упав с плеч Нияза, покатилась к ногам султана. Из отрубленной головы , вместо крови выползли две змеи, которые начали преследовать султана. Затем появился ты и обезглавил змей. Увидев тебя своим спасителем, султан жаждет встречи с тобой. Все, что от тебя требуется, это с важным видом выслушать султана и затем поведать о событиях, которые я тебе рассказал, указав на Низами и Мердана.
Когда Хасан пришел к султану, светлейший кормил собак. Рядом с ним стояли два мамлюка. У одного из воинов в руках была чаша с ломтями мяса.
— Мир тебе и лучшие благословения от Всевышнего Аллаха! — выпалил Хасан, входя в покои султана. Светлейший вежливым жестом остановил поклон Хасана и указал ему на лежак, застланный персидскими коврами. Они сели на ковры друг напротив друга как старые знакомые, словно они были равными и между ними не было дистанции, определенной статусом. В душе Хасан хохотал. Джинн с усилием сдерживал его гримасу.
— Ты должен мне помочь! — воскликнул султан, а затем рассказал Хасану свой сон и пытливым взглядом уставился на своего гостя. — Растолкуй мне мое видение, и я сделаю тебя своим советником.
Хасан закрыл глаза, выдержал паузу и заговорил.
— Заид в честном бою обезглавил Нияза и сейчас направляется в Дамаск. Знать Персии отправила своих предводителей, чтобы убить тебя. Скажи, о светлейший, каких змей ты видел? — Хасан изобразил заинтересованность.
— Кобру и гадюку, — султан с ужасом вспомнил свое видение.
— Один из твоих врагов — двоюродный брат покойного Нияза.
— Низами! — удивился светлейший.
— Второй — сын самого старого шейха Персии, — с таким же важным видом заявил Хасан.
— Мирдан, — сквозь зубы произнес султан. — Я встречу их, когда они будут входить в город и выпытаю у них имена всех заговорщиков.
После этого султан учтиво проводил Хасана и объявил, что он назначен новым советником. Затем правитель продолжил кормить двух неаполитанских мастифов, подаренных ему персами.
— Персы говорили, что две эти собаки способны разорвать взрослого льва. Вот мы это и проверим.
С этими словами султан обернулся к мамелюку, державшему чашу с ямсом, и повелел задержать идущих в Дамаск Низами и Мирдана.
— Мой господин, — обратился к султану его придворный слуга некоторое время спустя. — Заид прибыл из Персии и просит принять его.
Султан жестом руки отдал распоряжение впустить Заида, а сам тем временем продолжал кормить собак.
Войдя Заид поприветствовал своего господина. Справившись о его здоровье, он тут же хотел похвастать перед ним своим победоносным поединком, но султан его остановил и первым рассказал с точностью до мелочей о том, что произошло в Персии.
— Воистину не зря тебя называют светлейшим! — удивился Заид.
Светлейший, гордо подняв голову, рассказал Заиду о последствиях, которые повлекло за собой убийство Нияза. Рассказал и о Низами с Мирданом, и о том, что уже распорядился задержать их и выпытать у них имена всех заговорщиков.
— Ты помнишь этих Неаполитанских мастифов? — спросил султан у Заида.
— Да, мой господин. Тебе их подарила персидская знать. В послании говорилось, что две эти собаки так же сильны, как взрослый лев.
— Завтра я намерен это проверить, — с улыбкой добавил султан. — Во время вечерней трапезы.
Утром следующего дня Низами и Мирдан, были схвачены и подвергнуты суровому допросу. К вечеру правителю уже были известны имена всех заговорщиков, даже тех, кто не участвовал в заговоре. Султан приказал доставить Низами и Мирдана к себе во дворец.
В зале, где светлейший принимал почетных гостей, собрались все приближенные ко двору. В середине зала стояла клетка. В ней метался озлобленный голодом молодой лев. В зал завели собак. Величественно переставляя лапы, они подошли к клетке со львом.
— Братья мои! — обратился султан к своим поданным. — Этих собак подарили мне персы. Они восхваляли их как равных по силе взрослому льву, — султан указал на Низами и Мирдана, сидящих в углу зала. — Этих двух персов отправили сюда, чтобы убить меня, но Господь был милостив ко мне и открыл мне их замысел. Какого наказания они заслуживают?