Читаем Игры Кришны. Кришитоши (СИ) полностью

Спустя месяц, как старик и обещал настоятельнице, Бэлла отправилась в монастырь и озарила своим светом его суровые стены. Первый год пребывания в обители она была неразлучна с Фелицией, поселившей ее в своей келье. Отношение Фелиции к новой подопечной омрачало сердца других обитательниц монастыря, всегда пытавшихся снискать хотя бы малую толику того внимания, которое настоятельница щедро уделяла Бэлле. Девочка с особой трогательностью относилась к окружающим, омывая светом своей любви омраченные сердца. Она считала монастырь своим домом, всех его обитателей — своими гостями, и с особым трепетным чувством нежности и любви она засыпала в объятиях своего Вечного Жениха и в Его объятиях просыпалась, воображая, как прижимается к Его руке, нежно поглаживая ее. С Ним проводила Бэлла весь день, разделяя свою скромную трапезу. Ее искренность вызывала раздражение у сестер по пансиону, дразнивших ее «Божьей невестой». Эти слова своей лучезарностью скрывали язвительный тон, которым они были произнесены, и лишь умножали любовь Бэллы к своему Суженому. В сердце своем Бэлла ждала встречи с Ним. Во время молитвы ее глаза наполнялись слезами, светились благостью, вызывая у настоятельницы, наблюдавшей за ней, глубокое чувство любви.

Годы шли. Бэлла достигла совершеннолетия, превратившись в прекрасную сеньориту. Казалось, что старинный монастырь был основан для нее одной. Бэлла была его душой. Теплые летние ночи она проводила в монастырском саду, до самого рассвета предаваясь рассуждениям о вечном в обществе своего мудрейшего Суженого. Днем, как будто она отдыхала всю ночь, Бэлла неустанно помогала Фелиции, для которой оставались загадкой неистощимая сила и любовь ее подопечной.


Говинда

Начало пути

Намерение


Франческо стоял у реки, оголившись по пояс. Его крепко сложенное тело, немного истощенное в пути, привлекло внимание одного из пилигримов.

— Ты воин? — спросил он у молодого тамплиера.

Франческо уклончиво покачал головой и вошел в прохладные воды реки Иордан. Пилигримы последовали его примеру. Набирая воду в ладони, они омывали свои выжженные солнцем лица. Завершив обряд, Франческо развел огонь, вокруг которого пилигримы развесили вымокшие после купания одежды. Неподалеку от Франческо и пилигримов расположились паломники из Сирии. Старший из них пригласил пилигримов разделить с ними трапезу. Поев, сирийцы и пилигримы воздали совместно хвалу Господу за хлеб насущный и принялись обсуждать таинства, сокрытые в водах священного Иордана, а Франчеко думал о стране Богов, о реке, берущей свое начало из глубин вселенной. Каждому сидевшему у костра было что сказать. Франческо внимательно слушал мудрецов, но один из них вдруг обратился к юноше с вопросом, разделяет ли он их мнение. Молодой тамплиер, выражая свое почтение старцу, произнес:

— Разве могу я что-либо добавить к той мудрости, которая открылась вам после многолетних поисков истины? Мне лишь предстоит тернистый путь к знаниям, и я непременно вспомню ваши рассказы, когда буду принимать собственные решения, но это произойдет не сегодня.

Старшего из сирийцев слова Франческо очаровали. Улыбнувшись, он процитировал древнее изречение:

— Не старайся занять место получше: если оно по праву принадлежит тебе, ты непременно будешь на нем восседать.

— Лучше плохо выполнять свои обязанности, чем хорошо выполнять чужие, — сказал пилигрим, сидевший рядом с Франческо и, словно представляя своему молодому другу, старого сирийца, добавил: — Это суфий, богослов Умар.

Франческо учтиво поклонился старцу.

За разговорами о вечном время пролетело незаметно. Начало светать, и у костра остались только юноша и суфий-богослов.

— Кто твои родители? — спросил Умар у Франческо.

Исполненное благородством сердце не позволило юноше солгать, да и скрывать ему было нечего: Умар не представлял для него опасности. Добрый нрав богослова покорил Франческо, и тот рассказал, зачем прибыл в эти благословенные земли. Умар внимательно выслушал рассказ юноши, поглаживая свою посеребренную временем бороду, и, легко кивая, выражал свое понимание. Когда Франческо закончил рассказ о себе, Умар сказал ему:

— Меня восхищают твое бесстрашие и страсть к знаниям. А это значит, что ты из числа ищущих. Всякий ищущий — мой брат. Я отвезу тебя к могиле твоего благородного предка, затем ты погостишь у меня. Я позволю тебе воспользоваться своей библиотекой, после чего благословенно провожу тебя с останками твоего благородного прадеда на родину.

Франческо был тронут предложением Умара и без лишних раздумий согласился отправиться в путь с новым другом. Утром следующего дня молодой тамплиер, попрощавшись с пилигримами, двинулся к месту, указанному на карте, которая передавалась в его семье из поколения в поколение. Спустя два дня пути, они были в нескольких верстах от Иерусалима. Чтобы не привлекать к себе внимания случайных попутчиков, было принято решение дождаться темноты. Не теряя времени, путники раскинули шатры. Умар достал сухие лепешки и овечий сыр.

— Знал бы ты, какой сыр и вино готовят у меня на родине! — похвастался Франческо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сумерки богов
Сумерки богов

…В декабре 2012 года боги вернутся из долгого путешествия и снова появятся на Земле. В это нас заставляют верить календарь народа майя, его письменные и устные источники… Грядет «божественный удар» невероятных масштабов.Но разве любой более-менее здравомыслящий человек не знает, что межгалактические полеты просто неосуществимы и скорее всего таковыми и останутся по причине гигантских расстояний между небесными телами? И что инопланетяне не могут быть похожи на нас?Что ж, мой дорогой читатель, я разрушу эти предубеждения. Последовательно. Деталь за деталью. Надеюсь, вы с наслаждением прочитаете эту книгу!Ваш Эрих фон Дэникен.

Жан-Поль Шарль Эмар Сартр , Нина Николаева Халикова , Олег Игоревич Есаулов , Эрих Зелигманн Фромм , Эрих фон Дэникен , Юля Токтаева

Фантастика / Приключения / Альтернативные науки и научные теории / Проза / Разное / Образование и наука / Без Жанра
Гимны забытых созданий
Гимны забытых созданий

В пустом городе идет снег. Фиолетовое небо прорезает красная стрела. Он идет вперед, дотрагивается до бетонной стены, и снежные цветы прорастают через камень, образуя полукруглую арку. За аркой — серебряная тропа по океану. Поднимается наверх и разветвляется виноградными лозами. Он идет по тропе, поворачивает направо и сходит с лозы на дорогу. Посреди дороги лежит меч. Кто-то кричит, кажется, девушка. «Иди уже сюда! — кричит она. — Иди, пока снова не привязали!..» …они исчезли, а крови-то столько, можно океан заменить. Значит, все-таки попал. Герион сел на темный песок. Вокруг были разбросаны цветы: красные ромашки и один очень алый одуванчик… «…Ваше направление — MUL.BABBAR, если Вы собираетесь следовать ему, сохраните у себя билет и отдайте ближайшей сойке. Если нет — положите билет обратно. Но предпочтительней — следуйте, мы знаем лучше. Мы все знаем лучше…»

Вета Янева

Мистика / Разное / Без Жанра