Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Воспевающий милосердие Бога говорил не только на языке притчей, но и дел. Галилейские крестьяне своими собственными глазами могли увидеть, как Иисус, исполненный Духа Святого, обходя их деревни, исцелял больных, изгонял нечистых духов и освобождал людей от зла, позора и изолированности. Милосердие Божье — вовсе не красивая теория, возникающая из его слов. Это завораживающая реальность: рядом с Иисусом больные выздоравливают, одержимые бесами вызволяются из своего темного и страшного мира. Он вводит их в новое общество, более здоровое и дружественное, устремленное к полноте Царства Божьего.

Иисус продолжал всех удивлять: приходит Бог, но не как «Бог праведников», а как «Бог тех, кто страдает». У проповедника Царства Божьего нет никаких сомнений: Бог беспокоится о самых несчастных; действовать среди Своего народа Его побуждает сострадательная любовь; Бог хочет покровительствовать мужчинам и женщинам, это «Бог исцеляющий»[338]. Христианские источники единодушно утверждают: «Ходил Иисус по всей Галилее… проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях»[339].

В отличие от Иоанна Крестителя, который никогда никого не исцелил, Иисус провозглашает Царство Божье, наделяя здоровьем и жизнью как отдельных людей, так и все общество. Для жителей Галилеи Иисус жаждет не преобразовать их религиозную жизнь, а прежде всего, помочь им насладиться более здоровой и свободной от власти зла жизнью. В памяти первых христиан запечатлелось воспоминание: «Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с ним»[340]. В первую очередь, взгляд Иисуса обращен не на грешников, которых нужно обратить, а на тех, кто страдает от болезни или немощи и остро жаждет жизни и здоровья[341].

Галилеяне в немощи

В каждой культуре болезнь переживают по-разному. Заболеть в современном западном обществе и в Нижней Галилее тридцатых годов I века — не одно и то же. Болезнь — не только биологический факт. Это также опыт страданий, который проживается и истолковывается исходя из определенной культурной модели конкретного общества. Как переносили болезни в тех деревнях, где был Иисус? Как они сказывались на тех крестьянах? Как реагировали их родственники и соседи? Что они делали, чтобы восстановить здоровье?[342]

Больные, к которым приходит Иисус, страдают от хронических недугов в бедной и недостаточно развитой стране: среди них есть слепые, парализованные, глухонемые, люди с кожными заболеваниями и сумасшедшие. Многие из них больны неизлечимо, оставлены на произвол судьбы и неспособны сами себя обеспечить пропитанием. Они ведут бродяжнический образ жизни на грани нищенства и голода. Иисус встречает их выброшенными на дорогу, у въезда в селения или в синагогах, где они пытаются пробудить сострадание в сердцах людей.

Эти крестьяне воспринимают свою болезнь не как биологический недуг, а как неспособность жить подобно остальным детям Божьим[343]. Самое большое несчастье слепых — невозможность понять жизнь вокруг себя. С закрытыми глазами для них закрыт доступ и во внутренний мир человека; слепой теряет контакт с реальностью, он не может видеть ни лица, ни поля. Ему трудно правильно мыслить, по достоинству оценивать вещи, любить людей. Несчастье глухонемых — в их неспособности общаться. Они не могут слышать речь других и выражать собственные мысли. Они не могут разговаривать, прославлять или петь; обреченные на изоляцию, они могут слушать лишь самих себя. Быть паралитиком, с обездвиженными руками или ногами означает невозможность работать, двигаться или действовать, ходить и совершать паломничество в Иерусалим, а также обнимать или танцевать.

Все эти люди страстно жаждут не только исцеления от недуга, но и возможности, подобно остальным, наслаждаться более полной жизнью.

Прокаженные по-другому переживали свою болезнь. В действительности они не были жертвами известной нам сегодня «проказы». Эти люди страдали различными заболеваниями кожи (псориаз, парша, сыпь, экземы, опухоли…), а когда болезнь распространялась по всему телу, их внешний вид вызывал отвращение[344]. Трагедия этих страдальцев заключалась не столько в их физическом недуге, сколько в чувстве стыда и унижения от ощущения себя грязными и мерзкими существами, которых все избегают. Истинной драмой для них была невозможность создать семью и иметь детей, участвовать в праздниках и паломничествах; они находились в заложниках у остракизма.

Заболевшие жители Галилеи, как и другие люди во все времена, задавались теми же вопросами, спонтанно возникающими в ситуации серьезной болезни: «почему?», «почему я?», «почему сейчас?» В ту пору крестьяне рассматривали свою немощь не с медицинской, а с религиозной точки зрения. Они были не склонны искать корень своей болезни в сфере органики; в первую очередь, их беспокоит то, что это означает. Если Бог, Создатель жизни, лишает их Своего животворного духа, это знак того, что Он покидает их. Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика