– Я никому ничего о вас не рассказывал, только сказал, что господин доктор любит кофе.
Сальватор пристально посмотрел на него и махнул рукой:
– Мне ничего не нужно, можешь веселиться.
Кристо ушёл.
– Что-то в нём не так, – вполголоса произнес де Аргенти. – То ли здесь какая-то корысть, то ли время такое? Вот и с Ихтиандром тогда…
Сальватор вспомнил, как они с Кристо и его братом Бальтозаром догоняли на подводной лодке шхуну Зуриты.
В мыслях возник образ молодой женщины, которую использовал дон Педро в качестве щита.
«Красивая жена у подлеца, если, конечно, жена…»
Чтобы отвлечься, он взял одну из лежавших на диване газет и стал её просматривать.
«Всюду политика и военные действия. Ну почему так устроен человек? – Сальватор задумался. Его мысли вернулись к главному. – Нужно продолжать опыты по изучению высшей нервной деятельности…»
Он отложил просмотренную газету и взял самую нижнюю. Это была новозеландская «Зеландия тайме».
– А этим что ещё надо? Забрались в самый дальний угол земного шара, а все туда же – в политику!
Он просмотрел вторую, третью страницы и уже почти перевернул лист, когда вдруг краем глаза заметил знакомое имя… Статья называлась: «Ихтиандр против пиратов».
То, о чём прочитал Сальватор в этой маленькой заметке, заняло его мысли на несколько дней.
В статье сообщалось, что дочь одного очень богатого промышленника Л. из Новой Зеландии была спасена молодым человеком, видимо, спортсменом-подводником, когда на пассажирский пароход, проплывающий недалеко от одного из островов архипелага Туамото, напали пираты. В подтверждение того, что эти события действительно имели место, приводились показания семи пассажиров и самого капитана. Де Аргенти несколько раз прочитал статью.
– Если это не вымысел газетчиков… Нет, это правда!.. Такое совпадение имени и места у островов архипелага Туамото… Ихтиандр жив!! – Мысли с бешеной скоростью мелькали в голове профессора. – Значит, он поплыл через мыс Горн… Поплыл по моему маршруту… Успел-таки уйти от преследователей! Молодец!!!
Сальватор вспомнил затопленный грот, через который уходил в океан Ихтиандр.
Профессор шагал взад и вперёд по каюте. Ему не хватало места для выражения чувств, и он вышел в коридор, затем на палубу. Со стороны кают-компании доносилась приятная мелодия. Темнело. Осеннее небо начинало сиять звёздами.
– Значит, он плыл южным путём… Молодец! А за какое число эта газета?
Сальватор ещё раз взглянул на океанский простор и быстро направился в каюту.
– Восемнадцатое августа, – прочитал он.
Месяц назад… Да плюс время, пока плыл этот пароход до Новой Зеландии… Пересылка газеты в Панаму… Это было месяца за полтора-два до 18 августа. Всё точно, если плыть… – Тут доктор задумался, затем взял ручку, лист и быстро рассчитал путь:
– Без сомнения, это мой Ихтиандр!
Сальватор даже в мыслях сделал ударение на слове «мой», ведь Ихтиандр был дорог ему как сын – он был живым олицетворением всех его надежд и трудов.
В эту ночь профессор долго не мог заснуть. Не помогла даже выручавшая всегда аутогенная тренировка.
– Ихтиандр должен быть жив. От места нападения пиратов до острова оставалось совсем немного, – рассуждал он про себя.
Он встал, походил, потом достал бутылку с настоем трав на коньяке. Выпитая жидкость приятным теплом разошлась по телу. Остаток ночи он всё же поспал и, против обыкновения, не встал в обычное для себя время, чем вызвал беспокойство Кристо. Когда профессор наконец поднялся, то вошедший в каюту слуга его не узнал. Это был жизнерадостный, разговорчивый человек, не похожий на мрачного вчерашнего доктора.
К обеду Кристо отважился даже спросить о самочувствии профессора. В ответ прозвучал раскатистый смех:
– Уж не собираешься ли ты меня лечить?!
Сальватор несколько раз открывал газету со статьей об Ихтиандре… Через два дня Кристо заметил, что повышенное настроение доктора прошло и внешне он стал прежним. Между тем время не стояло на месте, и на следующий день намечалось прибытие к острову. К вечеру сердце стало биться учащённо.
– Давно я такого волнения не испытывал, – вполголоса произнес Сальватор. – Даже на суде…
Ночью он снова не мог долго заснуть. Пришлось воспользоваться настоем трав, и это подействовало.
На этот раз он проснулся раньше, чем обычно, и после завтрака вышел на палубу.
До острова оставалось плыть часов пять. Постояв немного на открытом воздухе и оценив спокойствие океана, профессор вернулся в свою каюту. Почти сразу же раздался стук в дверь.
– Да, да, входите, – ответил он.
Дверь распахнулась, и на пороге показалась грузная дама с довольно приятными чертами лица.
– Извините, сэр, я слышала, что вы доктор. Мы с вами соседи…
Сальватор узнал посетительницу каюты, которая находилась в самом конце коридора.
«Да, конечно, соседи», – подумал он и, указывая, на диван, пригласил:
– Проходите, слушаю вас.
– Господин доктор, благодарю за приглашение, но дело в том, что у меня заболела дочь. Вы не могли бы ее проконсультировать?
Сальватор поднял правую бровь.