Читаем Ихтиандр полностью

Кристина только начинала видеть сны, когда ее возлюбленный, поднялся и, быстро одевшись, вышел. Управлять яхтой должен был помощник шкипера Смит, который внезапно заболел и вот уже час катался по кровати от болей в желудке.

Пришлось Зурите брать с собой Джонса, хоть он и не хотел этого делать. Разбуженный шкипер не сразу понял, что от него требуют…

Яхта, расправив паруса, медленно отчалила в северо-западном направлении… На ней находились три совершенно чужие друг другу человека, каждый со своими мыслями и желаниями, волею судьбы оказавшиеся вместе.

Тем временем к острову приближалось другое судно — яхта с голубыми парусами.

— Очень сожалею, мистер Буш, — улыбаясь, проговорила Кристина, приветствуя прибывших, — но дон Педро утром уплыл в неизвестном мне направлении, уведомив меня об этом запиской, в которой он предписует мне вести дела острова до его возвращения домой… В последние дни Педро какой-то сам не свой.

— Что же с ним могло случиться? Может быть, недомогает?

— Больные у нас есть, а вот хозяин наш здоров как никогда, — с какой-то грустной усмешкой произнесла Кристина.

— Больные?! Кто же это?

— Их двое: девочка, спасенная доном Педро в океане, и помощник шкипера с яхты.

— Что с ними? Могу ли я чем-нибудь помочь им?

— Я только что говорила с доктором. Девочка больна уже несколько недель. Ей все хуже и хуже, похоже, она умирает. Смит тоже плох. Боли в животе не утихают.

— Кристина, а нельзя ли взглянуть на девочку? Раз Педро не будет, значит, и мне тут делать нечего. — Буш уже не сомневался, что об истинной причине отъезда Зуриты не знает никто, включая и его подругу. Женщина пожала плечами:

— Идемте, мистер Буш, — произнесла она после короткого раздумья.

Возле девочки находился доктор, который поил ее каким-то снадобьем. Ее детское лицо было по-взрослому серьезно и печально. Она внимательно посмотрела на вошедших и после долгой паузы проговорила:

— Вы мне обещали пригласить дядю Мишеля — попрощаться. Лекарь переглянулся с хозяйкой острова и, получив молчаливое согласие, скрылся за дверью.

— Один из спасенных отправился с доном Педро, а второй… — Кристина понизила голос. — Вел себя очень буйно, он опасен — так сказал Зурита, и поэтому сейчас закрыт в подвале.

Вскоре привели молодого человека лет 30 с бледным и угрюмым лицом. Он молча окинул мрачным взглядом присутствующих и медленно опустился на койку рядом с Каролиной. Наручники явно мешали ему, но, несмотря на это, он нежно погладил ребенка по голове и что-то тихо зашептал ей.

Буш взял за локоть даму и, кивнув в сторону двери, попросил выйти.

— Кристина, что стоит вам спасти эту девочку? — без предисловий начал гость.

Женщина удивленно посмотрела на Франклина:

— Каким образом? Я ведь не врач, и доктор наш тоже не всесилен.

В этот момент подошел какой-то человек:

— Там Смит, мадам, ему совсем плохо, — проговорил он.

— Ну, прямо лазарет какой-то, — с волнением произнесла хозяйка острова. — Я оставлю вас на минуту. Она взглянула на Буша и стоявшего у двери охранника и быстро направилась вслед уходящему.

Гость бросил косой взгляд на часового и, укрепившись в мысли, что другого, более удобного момента побыть наедине с пленником Зуриты не будет — вошел в комнату.

— Сэр, — проговорил он, — мне необходимо поговорить с вами, у нас всего несколько минут.

Мишель никак не отреагировал на эти слова, продолжая перебирать золотистые волосы девочки пальцами.

— Скажите, каким образом оказалась у вас визитная карточка Дэвида Буша из Калифорнии?

Мишель насторожился:

— Почему они так настойчиво добиваются этого? — подумал он, но продолжал молчать.

— Сэр, мы напрасно теряем время, — не выдержал Франклин. — Я отец Дэвида, и вы на меня можете полностью положиться…

Пленник усмехнулся, но снова ничего не ответил. Не обращая внимания на его поведение, Буш продолжил:

— Сын рассказывал мне, что однажды из-за своей беспечности они с супругой чуть не погибли в Новой Зеландии и были чудом спасены от зубов акул. Одного из спасших их людей звали Ихтиандр. Я предполагаю, что вторым были вы… Если вы Мишель де Луэстен…

Наступила мучительная пауза, которая, тем не менее, помогла людям понять друг друга.

— Скажите, — увереннее произнес Франклин, — Ихтиандр — действительно человек-амфибия?

— Я почему-то доверяю вам, сэр, — проговорил Мишель. — Похоже, вы не из компании Зуриты, хотя и находитесь здесь… Да, Ихтиандр обладает уникальными возможностями амфибии. Его сделал таким… отец — известный хирург Сальватор де Аргенти.

У двери послышались шаги, и в комнату вошли хозяйка острова и доктор.

— Смиту необходима операция, — тихо произнесла Кристина. — И вы, сэр, появились как нельзя вовремя… Его нужно везти в больницу прямо сейчас, иначе будет поздно. Я правильно говорю, Фрэнк? — Лекарь утвердительно кивнул головой.

— Девочку тоже забирайте, здесь мы ей уже ничем не поможем. Бог мне судья, если я что-то не так сделала, — закончила женщина. Буш с признательностью посмотрел на подругу Зуриты. Нужно было отдать должное ее душевным качествам.

Де Луэстена увели. На прощание мужчины незаметно обменялись многозначительными взглядами.


Перейти на страницу:

Похожие книги