Читаем Иллюзия обмана полностью

"Просто чушь акая-то… Ничего не изменилось, только плеяду бессмертных Йокещей сменила череда бессильных Арнитов, — хмыкнул Кайниол. — Печально… Впрочем, за всё надо расплачиваться! Рвался на престол, вот и получил… Сидел бы себе в "Гладиолусе", может, и мама осталась бы жива, — он вздохнул. — Хотя… скорей всего, мы давно бы все погибли у столбов на площадях, — юношу передёрнуло. — Да и вообще, тогда бы мне могла не присниться Оканель…"

Как и накануне Великого Совета он стоял у окна и смотрел на метель. Только теперь по улице нёсся не снег, а цветочные лепестки. Император не заметил, как спало напряжение и на сердце стало легко и тепло.

— Вы можете меня принять, сир? — раздался за его спиной обычный вопрос Советника.

Кайниол вздрогнул от неожиданности. Потом, не оборачиваясь, сдержанно кивнул.

"Как будто не знает, что в этот час я всегда свободен! Впрочем… как и всё последнее время" — раздражённо подумал он и приготовился слушать.

— Превосходно! — голос Таситра звучал как-то странно.

Император, наконец, оторвал взгляд от окна. И оторопел — Советник стоял на руках, выделывая ногами замысловатые коленца.

— Что это значит?

— А вот что, сир: доклад мой сегодня будет краток. Точнее говоря, его вообще не будет.

— То есть? — Кайниол снова напрягся.

— То и есть! Сколько ещё, по-твоему, я должен нести эту ежедневную чушь? — рассмеялся Таситр, расхаживая взад и вперёд вниз головой. — Тебе самому эта ежедневная болтовня не надоела?

— Есть немного, — после некоторого замешательства ответил молодой человек.

— Тогда вот что… Погода нынче хорошая. Давай, пройдёмся. Заодно и поговорим, — неопределённым тоном сказал Советник.

— Что-то важное? — сухо спросил Император, чувствуя, как фамильное раздражение холодной волной обдаёт всё его существо. — Да встань, ты, в конце концов, нормально!

Таситр сделал изящный пируэт. Приземлился на ноги так мягко, что мог позавидовать сам Тийнерет. И не обращая внимания на по-детски восхищённый взгляд друга, совершенно беззаботно попросил:

— Покажи мне город!

— Можно подумать, что ты в наших краях никогда не бывал! — Кайниол опешил. — Восстанавливать помогал, да и раньше, когда в Квадре служил… — он осёкся, вовремя вспомнив, что у них была негласная договорённость никогда не вспоминать о том, что произошло около года назад. — Прости!

Таситр понимающе кивнул:

— Бывает.

— Прогуляйся лучше один. Чего я там не видел…

Советник обдал Государя своим прозрачным взглядом, потом задумался, подбирая подходящие слова:

— Я прошу показать мне твою Амграману.

Кайниол пристально посмотрел на него, как будто ожидал подвоха, и снова отошёл к окну. Потом также, не оборачиваясь, глухо произнёс:

— Того города больше нет. И никогда уже не будет. Сам знаешь, сгорел он…

— Мы же его восстановили… — неуверенно начал Советник.

Император остановил его резким жестом.

— Стены… — вздохнул он. — Только стены. Внешне всё выглядит, как и прежде. Даже мостовые стёрты в тех же местах… А город — совсем другой… Он пережил разрушение и лишился многих жителей. Думаешь, такие потери проходят бесследно? Понимаешь, какое дело… Я вырос там, где всё: дома и земля, трава и вода, свет и воздух звенели от песен и смеха, как весенние сады от птичьих голосов.

— Сейчас город тоже радуется.

— Может быть… Что ещё делать выжившим? Плакать они давно устали.

По комнате поплыло неловкое напряжение. Когда оно стало совсем невыносимым, Таситр тихо произнёс:

— Хорошо… тогда покажи, по крайней мере, то, что было Амграманой.

— Пойдём… — к Императору стал возвращаться его привычный голос. — Погоди-ка… у тебя же нога болит!

— Переживу как-нибудь. Надеюсь, что никто не будет за нами гоняться? В крайнем случае, убегу на руках.

— Кому в голову взбредёт устраивать погоню? Цервемза и Грейф не такие идиоты, — усмехнулся Кайниол и невесело добавил. — Другое дело… Понимаешь, я боюсь появляться на людях. Что я смогу сказать встречным? Они давно перестали видеть во мне соседского паренька и возлагают на меня немалые надежды, а как Император, я пока что их только подвожу…

— Странные слова, сир! Вы делаете, что можете. И, полагаю, никто не ожидает от вас мгновенного возвращения того, что отбиралось веками! Как ваш Советник я со всей ответственностью заявляю, что отсиживаясь за этими стенами, вы скорее вызовете их неуважение. Так что, друг мой, это попросту глупо. А что до прохожих…Не знаю, как кто, а я бы на твоём месте попросту здоровался! И, конечно же, улыбался — пусть видят, что ты бодр и полон решимости. Негоже Императору показывать своему народу растерянность и уныние. Идёмте, сир, а там уж как сложится!

— Пойдём-пойдём… Уговорил! — тряхнул головой Кайниол.

Он снова глянул в зеркало. Потом на друга. И расхохотался. Теперь пришла очередь Таситра удивляться:

— Ты что?

— Да я вот тут подумал… То, что я становлюсь похожим на… Арнита, понятно. Хорошо это или нет, кровь сказывается… Но вот почему, ты всё больше напоминаешь мне Отэпа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения