— Порошок для каминов, — криво улыбнулся магистр. — Чтобы огонь дольше горел. А есть такой, который меняет цвет пламени. Еще есть искры в гранулах. Подходите, когда все разложу.
Он наклонился, подобрал две полые трубки и соединил их, вставив одну в другую. Терри вызвался помочь. Магистр внимательно посмотрел на него и медленно покачал головой.
— Здесь достаточно рабочих. Смотрителю не понравится, что кто-то из городских отирается рядом с материалами.
— Думаете, я хочу что-то украсть? — оскорбился Терри.
— В этом я сомневаюсь, — хохотнул магистр. Он указал на высокое ведро для мусора, накрытой крышкой. — Если кому-то придет в голову унести неоплаченную покупку, его придется в совочек собирать. Предупреждения читать надо!
Терри стушевался. Он никаких предупреждений и впрямь не заметил. Хотя в газете что-то подобное читал. Академия не церемонилась с ворами — это все знали.
— Я спросить хотел. Влияет ли магия на человеческий организм… ну, как-то по-особенному?
Магистр взъерошил пятерней отросшие волосы.
— Влияет, — признал он с неохотой. — Еще как.
— Дает вечную молодость? — воодушевился Терри.
— Это точно, — легко согласился магистр и добавил, выпятив узкую грудь колесом. — Мне, например, на днях сто одиннадцать лет исполнилось. Всей Академией отмечали, сам господин Арчер набор серебряных приборов подарил. С памятной гравировкой.
Терри заглянул ему в лицо. Синие глаза риорца за тонкой металлической оправой смеялись.
— Врешь? — упавшим голосом спросил он, от огорчения не заметив, что потерял уважительную форму глагола.
— Это Ярмарка, друг, — проникновенно сказал магистр. — А ты что-то другое услышать хотел?
Терри хотел сказать, что единственное, чего он точно не хочет слушать — это ложь вместо ответов на простые вопросы. Но сказал другое.
— О чем спрашивают на вступительном экзамене?
Магистр усмехнулся.
— А я-то думаю, чего прицепился! А ты учиться, значит, хочешь?
Терри достал пригласительную карточку, показал. Даже приятно стало, что у него такая есть, и не нужно спрашивать, как бедный, но талантливый человек может обойти запрет на посещение Академии. Магистр уважительно поднял бровь.
— Красивая, — без эмоций отметил он, мазнув взглядом по картонке. — Точно хочешь? Никаких вариантов получше нет?
Настал через Терри растерянно чесать затылок.
— Получше, чем Сияющий квартал? Вы, должно быть, шутите? Это же как…
— Как жить в светлом будущем, да-да, — нетерпеливо закончил за него магистр. — «Королевский вестник» нам передают, можешь дальше не цитировать. Питание, проживание, одежда, лекарства и любые волшебные вещи в свободное пользование, какие только пожелаешь. Ну да, ну да. Пойдем, провожу куда следует.
Но перед тем, как проводить Терри «куда следует», магистр подошел к одному из рабочих. Он сидел на корточках и подкрашивал деревянные распорки. Магистр наклонился к нему и что-то негромко сказал, но будто не был услышан. Рабочий продолжал возить кисточкой по одному месту и даже не поднял головы. Магистр опустился на корточки, чтобы их лица оказались на одном уровне. Еще раз повторил — судя по движению губ, медленнее.
Рабочий кивнул, мол, понял. Встал, вытер руки о грязное полотенце, свисающее из кармана, и подошел к той лавке, которую собирал магистр перед тем, как Терри отвлек его вопросами.
— Мир вам, — вежливо поздоровался Терри, когда мужчина поравнялся с ним. Рабочий не ответил на приветствие. Подобрал оставленные трубки и продолжил собирать каркас палатки.
— Советую не терять времени зря, — нетерпеливо сказал магистр. Что-то в его тоне подсказывало: он имел в виду исключительно свое время.
* * *
Смотритель в белом плаще стоял рядом с Неспящим в расслабленной позе, опершись спиной на кованую решетку распахнутых ворот. Несмотря на то, что страж открыл проход, горожан внутрь Сияющего квартала все равно не пускали — мощеная улица за плечом смотрителя была пуста.
Магистр в синей форменной куртке подтолкнул Терри вперед.
— Ментор, этот человек пришел учиться.
Терри с подобающим случаю поклоном протянул пригласительную карточку. Он обратил внимание, что рука смотрителя оказалась женской: длинные изящные пальцы, украшенные массивными перстнями, невесомо коснулись его ладоней и забрали бумажный прямоугольник.
— Прекрасно, — голос у «ментора» оказался глубокий, красивый и несомненно женский. Терри поднял глаза. Он никогда не задумывался, что магистрами могут быть женщины. Ему просто не приходило в голову, что у этого слова нет рода, как нет его и у фамилий.
— Мир вам, госпожа, — Терри отступил на шаг и поклонился иначе: как принято приветствовать знатных дам на светских мероприятиях. Она снисходительно покачала головой. Ее почтенный возраст выдавала только седина, почти незаметная в светлых волосах, да еще морщинки, легко собирающиеся у тонких губ.
— Очаровательно. Аристократ-полукровка. Вы, должно быть, тот самый младший Риамен? Наслышана.