Читаем Иллюзорный рассвет полностью

Вообще Тессию-6 населяет много разного зверья. Но, помимо обычных животных, есть три высокоразвитых обособленных вида. Первые стычки с разумными обитателями – руло – начались сразу после приземления. На планете крайне мало источников воды, и все они находятся под контролем того или иного племени. После нескольких неудачных попыток переговоров и ответных нападений было принято решение захватить один из источников силой. Это привело к тому, что захваченный оазис стал центром внимания всех туземцев. Складывалось впечатление, что каждое из племён стало считать источник, захваченный колонистами, ничьим.

С трудом отстояв право владения, колонисты приняли решение значительно усилить охрану, а также наладить круглосуточные дежурные смены.

У местных «енотов» (такое прозвище закрепилось за руло из-за внешнего сходства черепа существ с земным обитателем) появилась новая омерзительная привычка – атаковать курсирующие патрули. Количество жертв среди аборигенов возросло, и это только усугубило ситуацию.

«Вот так и выживаем!» – усмехнулся про себя Джейкоб.

Вслух же он ответил:

– Я не знаю, капрал. Не знаю. Нам остаётся только ждать. Очевидно, такой ответ не устроил Чандлера. Он презрительно фыркнул и пробормотал что-то. Кинг сделал вид, что не расслышал очередное едкое замечание. Он понимал его чувства. Все были на взводе. Прошёл месяц. Ответа нет. Связи нет. Набеги не ослабевают, и ни малейшего проблеска надежды, что ситуация изменится.

Грот начал сужаться. Лучи света выхватили из темноты большой обломок сталактита.

– Теперь куда?.. Направо? Налево? – Ной заглянул за обломки. – Здесь вроде есть что-то.

– Вот чёрт! – без злости выругался Джейкоб и опустил дизъюнктор.

– Что? – Ной обернулся и с подозрением глянул на сержанта.

– Это и есть проход.

– Прекрасно, – преувеличенно жизнерадостно заявил Ной. – Великолепно!

Он с размаху пнул обломок.

– Значит, так! – Неудача не могла вывести Джейкоба из равновесия. – Уилл, ты и Ной идите по левой стороне, а я…

– Сержант! – Ной всем весом налёг на обломок.

– … а я посмотрю, что с другой стороны…

– Джейк, чёрт тебя подери!

– Что ещё, капрал Чандлер? Может, хватит уже пинать скалу? Она от этого не сдвинется с места.

– Это я и пытаюсь вам сказать. Эта штука стоит не слишком устойчиво. Можно подтолкнуть её и протиснуться.

– Можно просто пойти в обход. Другие туннели всё равно выведут нас на поверхность.

– А если там тоже всё завалило?

– Он прав, – впервые подал голос Уилл.

– Тогда новый план. Раз уж ты вызвался, Ной, сам и толкай свой булыжник, Уилл тебе в этом поможет. А я пойду вправо и посмотрю, что с тем руслом.

Доуман положил автомат на песок и примерился к обломку.

– Иди-иди, – бормотал капрал, – мы и вдвоём прекрасно справимся.

– Будьте настороже, – Джейкоб развернулся и, взяв автомат на изготовку, двинулся в темноту.

Вопреки собственному наставлению, Джейкоб торопился. Тот факт, что разведанный лаз отрезан, вносил неприятные коррективы в основной план. Мысленно сержант уже смирился с тем, что они гарантированно опаздывали к точке сбора. Следуя внутренним ощущениям, Джейкоб отметил, что он двигался вдоль свода уже около семи минут. Как раз в этот момент его ладонь потеряла опору. Дальше начиналась пустота.

Правый коридор был чист. Теперь можно было возвращаться, чтобы встретиться с остальными. Уже на подходе к группе Джейкоб услышал голоса. Ной и Уилл о чём-то спорили, при этом эхо разносилось по гроту неясным гулом, точно надвигающаяся гроза, то затихая, то усиливаясь.

Возле завала никого не оказалось. Голоса Чандлера и Доумана доносились уже с другой стороны.

Сделав мысленную пометку отчитать горе-солдат за спешку и нарушение безопасности, сержант приблизился к завалу. Чандлеру действительно удалось слегка расширить лаз.

«Теперь, если снять рюкзак и слегка втянуть живот…»

Джейкоб оборвал себя.

«… и взять автомат в руку, то можно не спеша протиснуться боком».

Голоса Уилла и Ноя становились всё тише и тише. Сержант сделал вторую, ещё более жирную пометку в голове: «Очень строго отчитать подчинённых за несоблюдение элементарных правил осторожности».

Джейкоб начал протискиваться, когда его слух уловил ритмичный звук. Обычный человек никак не среагировал бы на него, но годы практики и участие в боевых столкновениях мгновенно обострили все внутренние ощущения сержанта. Всего долю секунды ему потребовалось на то, чтобы ассоциировать подозрительный шум с быстрым шагом. Джейкоб круто повернулся. В луче света мелькнул размытый силуэт около фута ростом. Сержант резко рванулся обратно, но полностью высвободиться не удалось: левый сапог прочно застрял в проёме.

Голоса подчинённых за спиной стали неразличимы.

Шлёпающий звук резко прекратился.

«Игра началась».

Рывком высвободив ногу, Джейкоб полоснул темноту лучом фонаря. Сгустившийся мрак отпрянул, обнажив многовековые пласты, россыпь мелких камней, песок с отпечатками армейских ботинок и пыль, осевшую на складках породы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы