Читаем Иллюзорный рассвет полностью

Тьма с правой стороны пошевелилась. Джейкоб вжал гашетку, успев про себя отметить, что противник отреагировал быстрее. Одним рывком абориген уклонился от смертоносной очереди. Сержант успел заметить блеск, отразившийся от радужки глаз дикаря. Руло (а это был он) двигался быстро и чётко. Благодаря маленькому росту и развитым мышцам он буквально взлетел по Джейкобу, карабкаясь по нему с такой скоростью, точно на вершине его ждал сочный бифштекс.

Кинг почувствовал острую боль в боку и дёрнулся, стараясь смахнуть противника. Ошибка: этого делать не следовало. Когда бой перешёл на близкую дистанцию, сержант потерял всё своё преимущество. Руло прекрасно видел в темноте и ловко увернулся от протянутой руки, перепрыгнув на спину. В следующее мгновение Джейкоб почувствовал взрыв острой боли в области сонной артерии.

Изловчившись, сержант схватил руло за лапу. Сквозь перчатку Джейкоб ощутил, как крохотные зубы дикаря впились в ладонь. С невероятным усилием он оторвал от себя существо и швырнул в сторону. Однако тот не упал. Джейкоб не видел, что руло несколько раз перекувыркнулся в воздухе и успешно приземлился на задние лапы. Кинг вскинул дуло автомата. К его удивлению, это простое действие далось ему чересчур тяжело. Стены грота вокруг него закачались. Воздух стал тяжёлым и горячим. Выстрелы загрохотали громче, чем обычно. Но все они ушли в пустоту. Перед ним никого не было.

Пока сержант приходил в себя, бестолково рыская в темноте слабым лучом фонаря, противник бесшумно обошёл его сбоку.

«Слишком опытный», – успел отметить про себя Джейкоб.

Одновременно с этим краем глаза он уловил слабое движение.

Вспышки плазмы на мгновение осветили узкое пространство, где два существа схватились не на жизнь, а на смерть. Очередь прошла слева от руло, не причинив ему никакого вреда. Расстояние между противниками катастрофически сократилось. Сержант понял, что сейчас произойдёт. Он вытянул руку и попытался поймать дикаря в прыжке, но промахнулся.

«С какой же скоростью двигается эта тварь?»

В следующее мгновение сержант ощутил, как что-то острое обожгло его горло. Дикарь ударил точно в стык бронепластины и воздушного фильтра. Словно сквозь сон Джейкоб ощутил новый удар. Хватка темноты сомкнулась вокруг него и раздавила остатки сознания.

5

Уильям вздрогнул и проснулся. Вокруг его окружала тьма. Он несколько раз моргнул, но темнота не рассеялась. Рука инстинктивно начала шарить в поисках выключателя. Но вместо гладких полисилинитовых стен он ощутил холодный песок. Тусклый свет лился сверху, но его едва хватало для того, чтобы различать контуры предметов впереди, позади и рядом с собой.

«Что?»

Постепенно пришло осознание того, что он не на корабле, а в пустыне, на богом забытой планете Тессия-6, и темно вокруг потому, что сейчас ночь, а ночь здесь длится в два раза дольше дня.

Он пошевелился. Сел. Мутный свет, который заливал лагерь, лился из крохотных прожекторов, рассчитанных на освещение раскопок. Уилл протёр глаза. Сонливость окончательно ушла, но на её место вернулись воспоминания. Он зажмурился, потряс головой, отгоняя жуткие картины безжизненного тела Джейкоба.

Песок позади него захрустел. Незнакомец подошёл вплотную и остановился.

– Не спится? – интонация насмехающаяся.

Доуман не ответил. Крякнув, Ной опустился рядом.

– А ты чего не спишь?

– Проснулся от того, что в рот набилась куча песка. Пришлось сходить промыть горло.

– Угу, – рассеянно отозвался Уилл, глядя в пустоту.

– Всё ещё снятся кошмары? – безразличным тоном уточнил Ной.

– Вот уже вторая неделя, а я всё никак не могу забыть…

– Ну ты и девчонка!

Уилл замолчал на полумысли. Он едва удержал себя от того, чтобы не врезать капралу.

– Нет, серьёзно. Как можно быть такой размазней? – в голосе Ноя сквозило неприкрытое презрение.

– Отвали! – огрызнулся Доуман и уже собрался было лечь, но Чандлер остановил его:

– Хочешь, я спою тебе колыбельную?

– Пошёл ты!

Уилл перевернулся на другой бок и стал старательно смотреть в пустоту, считая видимые на небе звёзды. Их было много.

– Когда я был помоложе, то подрабатывал в одном местечке под названием Тайс-сити. Наверняка ты даже не слышал о таком. Это та ещё дыра на окраине административного сектора. У нас там была вроде как плановая программа. Но по сути нас послали помогать местной фабрике. Чтобы ты понимал, захолустье там было такое, что на всю округу было всего два кофейных автомата. И один не работал. Я вместе с другим парнем попал в укладочный цех. Автоматики нет, поэтому паковали всё вручную. У нас был лазерный резак, на котором мы пилили фасонную раму на куски, чтобы потом приварить её к контейнерам. Получалось что-то вроде стрингера. Так вот – тот парень, что был вместе со мной, взял и случайно резанул очередную полосу вместе с кистью. Я сидел к нему спиной и не видел, что произошло. Как сейчас помню: наклеиваю я очередной электронный шильдик на вакуумный контейнер, а этот придурок подходит ко мне сзади и тычет своим кровавым огрызком мне прямо в нос. Ржёт при этом как сумасшедший.

Уилл поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы