Читаем Им улыбнулась судьба полностью

Он упомянул, что ему принадлежит дом в окрестностях Золотого берега. Поэтому Сара начала с просмотра информации о местных землевладельцах. Большинство фамилий было ей знакомо по передачам местного телевидения и из газет, но единственное крупное поместье принадлежало холдинговой компании, название которой Сара видела впервые. Она могла бы поручиться, что компания принадлежит Люку Энсфилду.

Записав адрес, она с огромным трудом смогла справиться с возбуждением и заставила себя поспать несколько часов. Завтра она возобновит поиски загадочного спасителя.

Но к утру решимости у нее убавилось. А если Люк не принимает гостей? Может быть, стоит предварительно позвонить ему? Подумав, Сара отвергла эту мысль. Если она явится неожиданно, Люк вряд ли откажется принять ее.

Она была в Санвилле и примерно представляла себе, где находится его дом. Очевидно, к нему вела узкая дорога, петлявшая среди холмов Неранга и Бичмонта.

На пологих зеленых склонах паслись стада коров. Сара не прибавляла скорость, считая, что одной аварии за неделю с нее вполне достаточно.

Поворот к участку Люка скрывался в густых кустах, поэтому Сара чуть не пропустила его. Она не знала, что ее ждет в конце дороги - чугунные ворота или бетонный забор и колючая проволока, и искренне изумилась, увидев столбы по обе стороны ничем не перегороженного въезда на участок. На табличке было выгравировано название поместья - "Хиллтоп".

В самый раз для человека, желающего сохранить в тайне место своего пребывания, заключила она. Поднимаясь по крутому склону горы, вдаль уходила извилистая незаасфальтированная дорога.

Сара уже отчаялась добраться до какого-нибудь сооружения, отдаленно напоминающего дом, когда дорога вывела ее на лесную поляну, в центре которой возвышался внушительный особняк в колониальном стиле.

Дом U-образной формы окружали широкие веранды, утопавшие в цветах. Бассейн выглядел как естественное горное озеро. Первым определением, которое пришло Саре в голову, было "живописный" - именно так и выглядел особняк.

По крайней мере эта резиденция соответствует статусу Люка Энсфилда, заключила она и воспрянула духом. А ведь во время, казалось, бесконечного пути она уже начала всерьез сомневаться в успехе своего предприятия.

Сомнения вновь всколыхнулись в ней, когда неподалеку Сара заметила мужчину, моющего нефритово-зеленый "кабриолет брэнкстон". Именно на такой машине должен был ездить Люк, но мыл ее совсем другой человек.

Незнакомец перехватил Сару на полпути к дому.

- Вы заблудились?

Ее лицо отразилось на сияющей поверхности капота автомобиля. Сара отвернулась.

- Это ваш дом?

Лицо мужчины словно застыло.

- Я живу здесь.

Сара давно научилась уклоняться от трудных вопросов и поняла, что так же поступил и незнакомец, но не стала довольствоваться малым и ринулась напролом:

- Я ищу Люка Энсфилда.

Незнакомец нахмурился.

- Почему вы решили, что он здесь?

- Это поместье его, не так ли?

Ее собеседник выронил губку и подошел поближе.

- Думаю, вам лучше уйти.

- Все в порядке, Глен. Пожалуй, я даже ждал ее.

При звуках этого голоса по спине Сары пробежала дрожь. Люк Энсфилд вновь явился ей на помощь! Этот бархатный, низкий голос она узнала бы из тысячи. Она обернулась.

- Привет, Люк! Значит, я все-таки не ошиблась.

Его глаза прятались за стеклами солнцезащитных очков, губы были строго сжаты.

- Как я и предполагал, мисс Фоке.

- Вчера вы звали меня Сарой. - Черт, почему ее голос так задрожал? Она не теряла присутствия духа даже во время интервью с коронованными особами!

Люк тяжело вздохнул.

- Вчера я узнал вас уже после того, как вытащил.

- А если бы вы знали заранее, кто я такая, то и пальцем не пошевелили бы?

- Вряд ли. Так что вам угодно, Сара?

Это был уже прогресс, хотя голос Люка звучал не слишком приветливо. Сара заметила, что Глен, снова принявшийся полировать крыло "брэнкстона", ловит каждое слово. Кто он такой - секретарь, телохранитель или и то, и другое?

- Хотела поблагодарить вас за спасение, - пробормотала она.

- Вы уже поблагодарили меня вчера.

- Но.., тогда я не знала, кто вы такой.

По его щеке перекатился желвак.

- А разве это что-то меняет?

Сара забыла об осторожности.

- Вчера вы поцеловали меня. Это меня заинтриговало.

Судя по виду, он с трудом сдерживал гнев, но его голос прозвучал ровно:

- Зайдем в дом. - И бросил через плечо:

- Спускать собак пока рано, Глен.

Следуя за ним к дому, Сара боязливо оглянулась через плечо.

- Собак?

- Да, сторожевых собак, - подтвердил он ее опасения. - Благодаря Глену и доберманам я себя чувствую здесь в безопасности.

В безопасности? От чего или от кого? От болельщиков или былых неприятностей, на которые намекала Китти? Так или иначе, Сара была благодарна Люку - хотя бы за то, что он пока не собирался спускать на нее своих стражей.

Шагая к дому, она вновь остро ощутила исходящие от него токи. Вчера она приписала свои эмоции потрясению. В чем же дело сегодня?

Сара заставила себя сосредоточиться на осмотре просторной кухни, в которую ее привел Люк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Kissed By A Stranger - ru (версии)

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы