Читаем Имя ветра полностью

– Да я понимаю, но не могу же я сдаться, даже не попытавшись.

– Да я не об этом. Гляди, – я указал на взрытую землю и листву, которую свиньи перевернули вверх дном в поисках лакомых кусочков. – Тут же Шем прошелся со своими свиньями. Даже если тут и были какие-то следы, мы их никогда не найдем.

Денна набрала воздуху в грудь и медленно, устало выдохнула.

– У тебя в бутылке ничего не осталось? – устало спросила она. – Голова до сих пор болит.

– Я идиот, – сказал я, оглядываясь по сторонам. – Что ж ты раньше-то не сказала, что тебя головная боль беспокоит?

Я подошел к молодой березке, срезал несколько полос бересты и принес их Денне:

– Вот, внутренний слой бересты – хорошее болеутоляющее.

– Что бы я без тебя делала!

Денна поковыряла бересту ногтем, сунула палец в рот и наморщила нос:

– Горькая!

– Так и узнается подлинное лекарство, – сказал я. – Будь она сладкая, это была бы конфетка.

– По-моему, мир вообще так устроен, – сказала Денна. – Хочется сладкого, а есть надо невкусное.

Она улыбнулась, говоря это, но улыбнулась одними губами.

– Да, кстати, – сказала она, – как бы мне найти моего покровителя? Я готова выслушать любые предложения.

– Есть у меня одна идея, – ответил я, снова вскидывая на плечо котомку. – Но сначала нам надо еще раз сходить на хутор. Мне надо кое на что взглянуть поближе.


Мы поднимались обратно на Курганье. Теперь я видел, откуда взялось это название. Из земли тут и там торчали странные, неправильные валуны, стоячие и поваленные, несмотря на то что никаких других скал поблизости не было. Теперь, когда я знал, что искать, не заметить их было невозможно.

– На что это ты там взглянуть собрался? – спросила Денна. – Имей в виду, если ты попытаешься забраться в дом, мне, возможно, придется удерживать тебя силой.

– Погляди-ка на этот дом, – сказал я. – А теперь погляди на утес, что торчит над деревьями за домом, – я указал пальцем. – Все скалы, что есть поблизости – черные…

– …А камень, из которого построен дом, серый, – закончила она.

Я кивнул.

Денна продолжала смотреть на меня выжидательно.

– И что это должно означать? Он же говорил, что они нашли камни от кургана.

– Никаких курганов в здешних краях нет, – сказал я. – Курганы строят в Винтасе, там традиция такая; либо в низменных, болотистых местах, где могилу нормально не выроешь. Ближайший настоящий курган, наверное, милях в пятиста отсюда. – Я подошел ближе к дому. – А потом, курганы строят не из камня. А даже если и из камня, то не из таких отесанных блоков, как эти. Этот камень привезли сюда издалека. – Я провел ладонью по гладкой серой каменной стене. – Потому что кто-то очень хотел построить что-то долговечное. Что-то надежное.

Я обернулся к Денне.

– Думаю, тут погребена древняя горная крепость.

Денна поразмыслила над этим.

– А почему тогда это место называется Курганьем, раз это не настоящий курган?

– Наверное, потому, что здешние люди никогда не видели настоящих курганов, только слышали про них в сказках. И когда они видят холм, усеянный холмиками поменьше… – я указал на бугорки странной формы, – они называют это Курганьем.

– Но тут же ничего нет, – Денна бесцельно огляделась по сторонам. – Это место – на краю безлюдья…

– Теперь – да, – сказал я. – Ну а прежде, когда оно было построено? – Я указал на просвет в деревьях к северу от сгоревшего дома. – Пойдем-ка туда на секундочку. Я хочу посмотреть на кое-что еще.

Когда мы миновали лес на северном гребне холма, перед нами открылся великолепный вид на окрестные земли. От алого и золотого осеннего убранства дух захватывало. Я видел несколько домов и амбаров, разбросанных по долине, а вокруг – золотые поля и светло-зеленые пастбища с белыми точками овец. Отсюда был виден ручей, где мы с Денной мочили ноги.

Поглядев на север, я увидел утесы, про которые упоминал Шем. Там земли выглядели более дикими.

Я кивнул, в основном отвечая собственным мыслям.

– Отсюда видно на тридцать миль во всех направлениях. Единственный холм, откуда вид еще лучше, это вон тот, – я указал на высокую вершину, загораживавшую от меня северные утесы. – И он заостренный сверху. Там наверху слишком мало места, чтобы построить какое-то серьезное укрепление.

Денна задумчиво оглянулась и кивнула:

– Ну ладно, согласна, покупаю. Тут на вершине была горная крепость. Дальше что?

– Ну, мне бы хотелось подняться на ту вершину прежде, чем мы устроимся на ночлег. – Я указал на высокий, островерхий холм, что сейчас загораживал от нас часть утесов. – До нее всего-то пара миль, и, если в северных утесах происходит что-то странное, оттуда все будет хорошо видно.

Я немного поразмыслил.

– А потом, если Ясень находится где-нибудь в пределах двадцати миль отсюда, возможно, он увидит наш костер и поднимется к нам. И если он скрывается и не хочет появляться в городе, возможно, он все равно подойдет к костру.

Денна кивнула:

– Ну да, это всяко лучше, чем таскаться по кустам!

– У меня есть свои плюсы, – заявил я, и сделал величественный жест в сторону вершины. – Прошу! Дамы идут первыми!

Глава 74

Путевой камень

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги