Местный житель тем временем радостный вернулся назад в бункер.
- Твоя очередь, Хармен,- сказал Бек довольным голосом.- Иди и прикинься важным. Скажи им, что мы представляем власти Клиттманна, другого, мира. Скажи, что у нас нет вражды к народу Мерамы, почему мы и не препятствовали захвату Реатта. Скажи, что такого же уважения мы ожидаем и от них. Затем скажи, что если он - простой офицер, то должен говорить с тобой на улице, а если он - лицо высокопоставленное и является вождем своего народа, то может войти в бункер и поговорить со мной. Дай понять, что я не буду заключать соглашений с мелкой сошкой.- Длинноволосый алхимик долго и задумчиво на него смотрел. Я подумал, что он и одним своим видом произведет на мерамитов сильное впечатление.
Но алхимика уже слишком многое заставляли делать против его воли. Его втянули во множество дел, в которые он не хотел бы втягиваться, а теперь Бек еще заставлял вести вместо себя разговоры. Алхимику это не очень нравилось.
- Я что, твой посыльный? - сказал он.- Твой мальчик на побегушках?
- У тебя нет выбора,- заявил Бек.- Иди и делай, что я сказал.- Он помолчал.- А может быть, и есть выбор. Посмотри, может, сможешь устроить частную сделку с мерамитами, может, они дадут тебе большую лабораторию. Только помни, Хармен, я тоже обещал тебе большую лабораторию. Очень большую. Ты же знаешь, что мы задумали - так что служи моей цели.
Все это Бек произнес ровным, спокойным голосом. Он явно намекал на какие-то личные беседы с алхимиком. Алхимик нехотя вылез из бункера.
Я следил за тем, как он разговаривает с мерамитом. Мерамит был явно поражен внешностью алхимика. Темные очки, вероятно, убедили его, что мы действительно какие-то новые пришельцы. Наконец Хармен указал на бункер, задавая вопрос громким грубым голосом. Мерамит тоже заговорил громче, и по его губам скользнула презрительная улыбка. После краткого препирательства он пошел за Харменом к бункеру.
Бек показал мне жестом, чтобы я оставался у «Джейна», так что получилось так, что я сижу над головой Бека, в то время как сам он сидит в мягком кресле в нише бункера. Чтобы войти, мерамиту пришлось согнуться чуть ли не вдвое. Когда он проходил мимо меня, я услышал какие-то смешные щелчки, но когда он прошел, я его уже не видел. Я продолжал наблюдение, слушая разговор у себя за спиной.
Мерамит говорил по-реаттски, но резким, высокомерным тоном и голосом, который был необычно высок для человека таких размеров. У всех мерамитов, как я узнал впоследствии, такие же высокие детские голоса.
- Я - командующий экспедиционными войсками,- сказал он.- Я пришел говорить с вашим командиром.
Послышался скрип, это местные жители подтащили скамейку, чтобы мерамит сел.
- Меня зовут Бекмат,- с подчеркнутой медлительностью проговорил Бек.- Садись.
Вейли Мерамит сел.
- Ты утверждаешь, что представляешь другую державу. Не земную?
- Нет.
- И не с Мерамы?
- Нет.
- Значит, с Марса? С Венеры? Я не слышал о том, чтобы кто-либо прибыл из тех миров.
- Мы не оттуда. Наш мир ты не увидишь на небе. Но, хватит об этом. Моя претензия к тебе состоит в том, что ты разрушил эту деревню, которую я захватил.
- Когда к нам в первый раз пришел твой парламентер,- ответил мерамит,- мы приняли его слова за ложь, за отчаянную попытку обмана, и поэтому наказание наше было более строгим, чем обычно. У нас есть причины не разорять страну полностью, но мы должны ее покорить. Однако теперь, когда мы увидели действие вашего оружия, а также то, что вид у вас не реаттский… здесь темно, однако вы защищаете глаза. Вероятно, свет вам неприятен?
- Вы бы хотели иметь оружие? - спросил Бек, не обращая внимания на последний вопрос.
- И у нас оно будет. Обязательно будет.
Ответ мерамита прозвучал неожиданно. Я услышал судорожный вдох. Я обернулся и увидел, что мерамит сидит напротив меня, поджав колени, а его огромное плоское лицо искажается улыбкой. Это была самодовольная улыбка победителя. Бек, Хармен и два местных жителя согнулись вперед и упали на пол.
Тотчас какой-то резкий запах ударил мне в нос и стал драть горло. Конечности начало покалывать.
Я попытался пошевелиться и не смог. Мерамит выпустил в бункере какой-то газ, для него самого безвредный.
Теряя сознание, я только успел подумать, что нас обхитрили. Мерамиту тоже были известны кое-какие методы. Нас облапошили.
VIII
Высокие голоса. Неясный шум. Со всех сторон звуки щелчков.
Я открыл глаза и обнаружил, что связан и лежу на земле. Я с трудом сел. Бекмат и Хармен уже очнулись и сидели рядом со связанными за спиной руками. Хармен, как он часто делал, склонил голову и ушел в себя. Бек поморщился, увидев, что я пришел в сознание.
- Думаю, удержать Хешу было труднее, чем взять,- сказал он.
Голова моя быстро прояснилась. Мы находились на одном из больших лугов за пределами Хеши.
Кругом стояли транспортные платформы мерамитов. Всюду странной походкой, подпрыгивая, расхаживали серые тощие солдаты, обслуживали механизмы, каких я раньше не видел, или просто стояли.