Читаем Импровизация на тему любви для фортепиано и гитары полностью

   В пять с четвертью я приехал в «Концертиум». Шалва уже всё знал, но был отчего-то мрачен и неразговорчив. Я удивился, зная лёгкость его натуры и весёлый нрав. Правда, Шалва временами становился зол, хотя гневался только по делу, но так, что персонал прятался по дальним углам. Я же на правах одного из отцов-основателей «Концертиума» мало обращал на это внимания, тем более что подобные случаи были редки.  «Она споёт только одну песню, — сказал Шалва, хотя я ни о чём не спрашивал, — ты ведь можешь играть как клавишник в ансамбле? И без репетиций?». «Я всё могу, — равнодушно ответил я, — знала бы три аккорда, да голос хоть какой имела. Но Ашоков твой — скотина, меня не предупредил, что только одна песня будет, опять весь вечер на мне повиснет. Могу я после бессонной ночи полноценно отдохнуть?». Шалва промолчал. Я пошёл переодеваться, поинтересовавшись только, когда прибудет мадам, на что Шалва пожал плечами: «С ней Ашоков договаривался, не знаю, пока всё как обычно».

   Вечер начался, гостей оказалось непривычно много и пришли они как-то все сразу, даже очередь у входа образовалась. Ровно без пяти шесть я уже играл, традиционно встречая посетителей старинным  вальсом. Сквозной темой вечера выбрал французскую музыку, очень вольно сочетая игривые средневековые рондо, более поздние лютневые и клавесинные мотивы, музыку Дебюсси с мотивами Пиаф, Жака Бреля и даже французского диско, очень мелодичного и непростого, кстати. Хотелось ровных, спокойных мелодий.  Мне казалось, что официанты двигаются почти бесшумно, а посетители разговаривают тише обычного. Я увидел Шалву. Он показался в своём знаменитом фраке слева от меня в боковой занавеси маленькой сцены, на которой стоял рояль. Показался так, чтобы никто не мог его заметить, просто стоял и слушал, опустив голову и глядя в пол. Поднял голову, посмотрел на меня. Я поймал его взгляд, он показался мне странным, будто Шалва маялся чем-то, искал решение и не находил. Мысли мешали, но Шалва больше не смотрел на меня, поэтому я сосредоточился на мелодиях. Они сегодня причудливо переплетались, не перетекали друг в друга, а цеплялись, будто сливаясь в танце или объятии. Мне стало интересно, я подумал даже, что лучше бы обещанная Ашоковым мадам и не приходила, она собьет кураж, вдруг возникший. Но она пришла.

   Я понял это по вдруг возникшей в зале тишине. Повернул голову, посмотрел через плечо. Она шла по проходу между столиками, направляясь ко мне, куда же ещё? Что я подумал тогда, какой её увидел? Увидел высокой, с фигурой фотомодели, не слишком молодую, — я дал бы ей лет тридцать пять. Черты лица — приятны, но  их сильно портили ярко накрашенные губы и жёсткая косметика. Одета броско и странно; классическое платье «коктейль» ярко-красного цвета, чулки в крупную сеточку, высокие и грубые армейские ботинки со шнуровкой, на голове — чёрная бандана, разрисованная крупными черепами; изысканной формы классические очки, с чуть притемнёнными линзами; на руках — высокие до локтя чёрные  перчатки с обрезанными пальцами. В руке — старенькая потрёпанная гитара.

Я смотрел на неё, не переставая играть. Черное и красное, глубина и агрессия, — мне вдруг стало страшновато. Все смотрели на неё; она же шла долго, будто в замедленной съёмке. Приблизилась, встала у меня за спиной…я опустил голову к клавишам, не смея обернуться. Стояла так близко, что я ощущал волны тепла, шедшие от неё. Вздохнула, положила гитару на приготовленный Шалвой стул. Наклонилась ко мне; я почувствовал её дыхание и чуть слышный запах каких-то сложных духов. «Сможешь подыграть?» — тихо спросила, бегло прошлась пальцами по клавишам, сыграв тему знаменитой баллады «Scorpions». Я поднял голову, увидел её лицо близко-близко, кивнул.

«В начале нужна мелодия фоном под мои аккорды, а потом я сама поведу, услышишь. Ок?» — всё также тихо продолжила она. Я снова кивнул. Тогда она взяла гитару, села на стул и, закинув ногу на ногу, сразу взяла первые аккорды, значительно медленнее, чем я привык слышать. Подчиняясь, я  вступил с основной мелодией и услышал её высокий и очень чистый голос. Она пела по-английски:

Time, it needs time
To win back your love againI will be there, I will be there
Love, only loveCan bring back your love somedayI will be there, I will be there…[1]
Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Укрощение
Укрощение

XV век. Вот уже три поколения между знатными семьями Перегринов и Говардов идет непримиримая война за право наследования титула, которого Перегрины были несправедливо лишены. В их душах нет места чувствам, кроме ненависти и гордости, они хотят только одного — отомстить обидчикам.Роган Перегрин женится на очаровательной Лиане лишь из-за ее приданого, благодаря которому он сможет продолжить войну. Он пренебрегает женой, и ей приходится поучить строптивого красавца изящным манерам своеобразным способом: она поджигает постель обидчика, воспламенив новым чувством и его душу! Роган с удивлением понимает, что не может жить без Лианы — самой желанной женщины и самого преданного друга. Но слишком много людей не хотят, чтобы они были вместе...

Джуд Деверо , Ирина Сергеевна Лукьянец , Камилла Лэкберг , Леонид Петрович Гришин

Детективы / Исторические любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература