Читаем Индерпал полностью

Олег Дмитриевич, так представился агент, отвез Ингу домой, еще раз сказал, что все уже позади и не стоит волноваться. Но Инга не смогла успокоиться, головная боль прошла, но на ее место пришла тревога. «Почему она хотела меня отравить? Что я такого сделала?» – думала Инга, закрывая за собой дверь. Она постаралась вспомнить, когда познакомилась с врачом. Как обычно, записалась на прием, пришла, вот и все.

Марии еще не было, дочь училась в первую смену, заканчивала четвертый класс и приходила обычно к часу. Инга посмотрела на часы: только двенадцать, зашла на кухню, включила чайник и подошла к холодильнику. В животе все еще булькало, она посмотрела на чайник, выключила его, ничего не хотелось, это просто привычка.

– Почему я? – этот вопрос не давал Инге покоя. – Зачем травить, ради чего?

Ничего не хотелось делать, Инга вернулась в зал, задумалась, а что было бы, если бы ее не стало? Появилась грусть за дочь, мужа, что вот так все вдруг разом оборвется. Инга не заметила, как пролетел час. Заиграл домофон, она вздрогнула, взглянула на часы.

– Мария, – сказала вслух и пошла открывать дверь.

Отбросив утренние воспоминания, Инга отвлеклась, и уже к вечеру забыла про тот инцидент в поликлинике. Этот день она прогуляла, позвонила в институт и сказала, что плохо себя чувствует, отработает пары чуть позже. А на следующий день, утром, собрав дочь в школу, Инга сразу побежала на работу. Она не любила автобусы, эта суета, толкотня людей, пот и чужие запахи, поэтому предпочитала выйти чуть пораньше и пройти пару остановок пешком. Инга не спешила, еще есть время, но по привычке быстро дошла до светофора, перекинула сумочку на другое плечо и стала ждать, когда загорится зеленый.

– Зачем она тебе ее дала? – вслух спросил Олег, наблюдая из своей машины за женщиной в темно-фиолетовом плаще.

Он припарковался около бистро, знал, что Инга Алексеевна тут обязательно пройдет, он позвонит ей чуть позже. Его прикрепили к группе расследования, казалось, рутинное дело, нет смертей, но есть подозреваемые, которые почему-то давали совершенно чужим людям серебряные капсулы. Олег сделал запрос по содержанию, что в них, но ему отказали, сославшись, что у него нет на то полномочий.

– А на что у меня есть? – возмутился он. – Как я могу ловить отравителей, если даже не знаю, чем они их пичкают.

– Ты просто ищи, – был дан краткий ответ.

– Ищи и все?

Олег был не глупым и не второсортным агентом, он понимал, что за простой пилюлей в серебряной оболочке скрывается что-то очень важное, коли в это дело было подключено столько людей.

Инга ждала, вот замигал желтый огонек, еще секунда, и зеленый человечек побежит.

– Мне на Одесскую, это прямо? – спросила ее девочка и внимательно посмотрела на Ингу.

– Да, две остановки вперед, можно на любом автобусе доехать.

– А не знаете, там где-то общество глухих.

– Нет, не в курсе.

Олег смотрел на Ингу, на пеструю толпу людей, что еще ждали зеленого сигнала светофора. Между машин проходили люди, они забегали в бистро и, перекусив, шли дальше. Одна из женщин, похоже, никуда не спешила, она достала телефон и, набирая номер, закрыла вид на светофор.

– Ну здрасьте!

Возмутился Олег и, чуть нагнувшись, посмотрел на блондинку, что словно сошла с рекламного плаката. Она стояла и с кем-то разговаривала, и похоже, не собиралась никуда уходить. Олег покрутил головой, постарался вытянуть шею, чтобы увидеть Ингу, но блондинка словно специально сделала шаг вперед и опять закрыла ему взор.

Наконец загорелся зеленый, и Инга пошла.

– Нате, это вам, – по-деловому сказала девочка и протянула ей маленькую коробочку.

– Что это? – удивилась Инга.

– Не крутите головой, идите прямо, это вам, берите!

– Что это? – Инге стало смешно.

– Берите и все.

– Нет, спасибо, мне…

Девочка не дослушала, она быстро запихала коробочку Инге в карман плаща и, чуть ускорив шаг, затерялась среди прохожих.

– Мне это не надо! – возмутилась женщина, но девочки уже и след простыл. Перейдя дорогу, Инга посмотрела по сторонам. – Что за нахальство! – и достала маленькую коробочку из кармана.

Инга знала, что есть карманники, чтобы их не поймали, они быстро передавали своему сообщнику украденное. Но к ней никто не шел и даже, как показалось, не смотрел, все были заняты своими делами.

– Что за игра? Глупости, – Инга подошла к мусорке и уже хотела выбросить коробочку, но чисто женское любопытство заставило открыть ее. – Наушники?

Это был модный гаджет, беспроводной аксессуар в виде наушников, обычно ими баловалась молодежь, чтобы показать, что разбираются в новинках, или те, кто вечно путался в проводах. Но Инга пользовалась телефоном по старинке, и даже не знала, как эту новомодную штучку использовать. Она покрутила ее в руке, посмотрела по сторонам. Долго не думая, Инга положила их в сумочку и, уже не оборачиваясь по сторонам, пошла дальше.

Блондиночка, что еще разговаривала по телефону, наконец убрала его и пошла по своим делам. Олег вытянул шею, но не смог увидеть Ингу, которая уже свернула и шагала по Мельникайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Аста ла виста, беби!
Аста ла виста, беби!

Ловить киллера «на живца» не самое подходящее занятие для очаровательной девушки. Но у Ольги Рязанцевой просто нет выхода. Убийца, прибывший в ее родной город, явно охотится на одного из двух дорогих ей людей. Самое печальное, что оба любят ее, так что и тот и другой попросту могли «заказать» соперника. Эта жгучая интрига категорически не нравится Ольге. Вот ей и приходится вступать в мир опасных мужских игр. Хорошо, хоть случайный знакомый — симпатичный и мужественный Стас — всегда вовремя приходит ей на помощь. Без него она давно бы пропала. Но почему-то Ольгу не оставляет смутное подозрение, что этот загадочный Стас, во-первых, когда-то встречался в ее жизни, а во-вторых, что, несмотря на свое обаяние, он очень опасный парень…

Татьяна Викторовна Полякова , Татьяна Полякова

Детективы / Криминальные детективы
Crime story № 2
Crime story № 2

Дорогие читатели! Перед вами сборник, в который вошли остросюжетные рассказы признанных мастеров детективного жанра. Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Юлия Шилова и другие известные авторы с успехом подтвердили, что талант талантлив во всем, – их короткие криминальные истории такие же увлекательные и захватывающие, как и получившие широкое признание детективные романы!Содержание сборника:Елена Арсеньева «Легкой дороги!»Мария Брикер «Кастинг на чужую роль»Дарья Донцова «Никто из ниоткуда»Галина Куликова «Рождество по-русски»Елена Логунова «Прогноз погоды в доме»Наталья Солнцева «Гороскоп»Татьяна Устинова «Часы с секретом»Юлия Шилова «Заложница страха, или история моего одиночества»

Галина Михайловна Куликова , Елена Арсеньева , Елена Ивановна Логунова , Мария Брикер , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы