Читаем Индерпал полностью

Виктор остался один, его тщательно проработанный план развалился, как карточный домик.


Инге было не до шпионских игр, давно уже не тот возраст, да и работы хватало, заканчивалась сессия. Те, кто прогуливал, сейчас бегали за ней, протягивая зачетку.

– Я смогу вас принять только завтра, прекратите делать намеки, уважайте себя и меня.

– Но мне надо.

– Принесите доклад, что обещали, сами ведь предложили, я готова его принять, но предупреждаю, не из интернета, я проверю.

– О… – тяжело выдохнул уже не молодой студент.

Инга знала, что курсы повышения, это не учеба, но она им читала лекции и теперь должна поставить заключение. Кто-то приехал с севера и посчитал это игрой, очередным отпуском, вот и загуляли, думали, что деньги все решат, но Инга была принципиальна.

– Тогда завтра?

– Хорошо, у меня через неделю отпуск, успевайте, – хотя отпуска никакого не было, это она так специально сказала, чтобы подстегнуть.

Студент ушел, Инга увидела агента, что подвез ее домой.

– Ему ведь это не нужно, – сказал он, отрываясь от стены.

– Здравствуйте.

– Как себе чувствуете?

– Хорошо, спасибо вам, как ваше следствие? Выяснили причину? – Инга так и не нашла ответа, почему Фролова хотела ее отравить.

– Пока нет, я заехал за вами, как и обещал, надо съездить, поговорить и провести очную ставку.

– Очную? Но зачем? Я же все рассказала, и вроде как Тамара Ивановна не отрицает.

– Это так, но маньяки скрытные, порой, чтобы докопаться до истины, уходит много времени. Помогите нам.

– Ладно, если надо, то надо. Закрою аудиторию и спущусь.

– Я буду ждать вас у выхода.

Уже через час Инга вошла в здание, снаружи оно больше напоминало старый архив, серое без окон.

– Телефон, брелки от машины, все железное, – сказал охранник.

– Правила, – коротко пояснил Олег и достал из кармана телефон.

Инга не проронила ни слова, это простая мера предосторожности как в аэропорту, а в последнее время и на ЖД вокзалах. Пройдя металлоискатель, она подошла к кабинке.

– Встаньте посередине, прошу, руками не двигать, замрите на минуту, ничего страшного не произойдет, – сказала ей женщина в военной форме.

С этим Инга сталкивалась впервые, но если это ФСБ, то и правила жестче. Она встала на желтый круг, кабинка закрылась, мигнул зеленый сигнал, сверху стало опускаться широкое кольцо, которое гудело и медленно вращалось. Ощущение, словно это большой рентген аппарат, а ты подопытный кролик. Кольцо опустилось, а после так же медленно стало подниматься вверх, мигнули зеленые огоньки.

– Прошу, выходите.

С другой стороны открылась дверка, и Инга вышла, точно такую же процедуру прошел и агент.

– Правила, – опять коротко сказал он. – Идемте, ваш пропуск у меня, по нему же получите на выходе телефон.

Они зашли в комнату, потух свет, но Инга все прекрасно видела через одностороннее зеркало, за которым сидела Фролова. Женщина была напугана, нервно перебирая пальцами ткань рукава, она отвечала на вопросы. Инга присела, посмотрела в лицо доктора, вспомнила, как с ней разговаривала, у нее ни разу не возникло подозрения, что это отравитель. Вопросов было много, начиная от девичьего имени и кончая студенческой практикой.

Олег наблюдал за Ингой, Фролову он уже изучил под микроскопом, она прошла детектор лжи, много было косяков, но не зная, что искать, можно долго плутать. Да и сама Фролова оказалась не такой простой, заявила, что без адвоката не скажет ни слова. Ее припугнули, но она стояла на своем, пришлось вызвать госадвоката, и теперь он сидел около нее и подсказывал, что можно говорить, что не стоит.

Инга просидела почти час, после перешли в другой кабинет, и теперь уже ей задавали вопросы, но все они касались только поликлиники, чем болеет, когда приходила.

– И это все, что вы хотели спросить у меня? – возмутилась Инга, понимая, что потеряла не один час на глупые разговоры. – Сколько сейчас времени? У меня дочь дома одна.

– Три двадцать.

– Мы все? Мне пора.

– Я еще немного вас задержу, хотел, чтобы вы поговорили с Фроловой.

– Зачем это?

– Хотим понаблюдать за ней, не бойтесь, это не опасно, она вам ничего плохого не сделает.

– Я не боюсь, но не хочу.

– Вы же обещали нам помочь, прошу вас.

Инга и правда обещала присутствовать при очной ставке, но что это даст, они все и так уже знают.

– Хорошо, – согласилась она и встала, как только дверь открылась.

– Прошу, проходите, – агент показал Инге на кресло у стола.

Смотреть Фроловой в глаза было неприятно, даже больно, словно Инга виновата в том, что она тут оказалась.

– Здравствуйте, – поздоровалась Инга с адвокатом, а после и Тамарой Ивановной.

– Здравствуйте, – ответила ей доктор и постаралась улыбнуться.

И опять все с самого начала, что и как было, Инга отвечала, а Фролова или кивала, или молчала.

– Можно кофе с сахаром? – сказала Тамара Ивановна. – Вы меня держите уже четыре часа, у меня сахар упал.

– Хорошо, – сказал агент.

– Прошу, две ложечки сахара, а лучше три.

В комнате кроме доктора и адвоката остался еще один человек, он вел записи в своей большой записной книжке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Аста ла виста, беби!
Аста ла виста, беби!

Ловить киллера «на живца» не самое подходящее занятие для очаровательной девушки. Но у Ольги Рязанцевой просто нет выхода. Убийца, прибывший в ее родной город, явно охотится на одного из двух дорогих ей людей. Самое печальное, что оба любят ее, так что и тот и другой попросту могли «заказать» соперника. Эта жгучая интрига категорически не нравится Ольге. Вот ей и приходится вступать в мир опасных мужских игр. Хорошо, хоть случайный знакомый — симпатичный и мужественный Стас — всегда вовремя приходит ей на помощь. Без него она давно бы пропала. Но почему-то Ольгу не оставляет смутное подозрение, что этот загадочный Стас, во-первых, когда-то встречался в ее жизни, а во-вторых, что, несмотря на свое обаяние, он очень опасный парень…

Татьяна Викторовна Полякова , Татьяна Полякова

Детективы / Криминальные детективы
Crime story № 2
Crime story № 2

Дорогие читатели! Перед вами сборник, в который вошли остросюжетные рассказы признанных мастеров детективного жанра. Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Юлия Шилова и другие известные авторы с успехом подтвердили, что талант талантлив во всем, – их короткие криминальные истории такие же увлекательные и захватывающие, как и получившие широкое признание детективные романы!Содержание сборника:Елена Арсеньева «Легкой дороги!»Мария Брикер «Кастинг на чужую роль»Дарья Донцова «Никто из ниоткуда»Галина Куликова «Рождество по-русски»Елена Логунова «Прогноз погоды в доме»Наталья Солнцева «Гороскоп»Татьяна Устинова «Часы с секретом»Юлия Шилова «Заложница страха, или история моего одиночества»

Галина Михайловна Куликова , Елена Арсеньева , Елена Ивановна Логунова , Мария Брикер , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы