Читаем index полностью

К счастью, мы заранее обзавелись планом замка. Наша задача — захватить вражескую повелительницу. Поймаем змею за голову, а дальше всё как-нибудь образуется.

Впрочем, я не думаю, что вражеская повелительница сидит как дура у себя в покоях, когда вокруг творится такое. Я бы на её месте уже давно сбежал и думал, как бы договориться с врагами. В общем, её вполне может не оказаться в замке.

Во время осмотра замка мы нашли множество трупов солдат и хорошо одетых чиновников. А рядом — дрожащего аристократа.

— Спасите! — аристократ буквально упал в ноги, моля о пощаде.

Зрелище настолько жалкое, что я даже растерялся. Но это очень кстати. Сейчас этот трус нам всё расскажет.

— Что здесь произошло?

— Я не хочу умирать! Хватит с меня этого ужаса!

— Успокойся и начинай уже рассказывать. Или хочешь сдохнуть прямо здесь?

— Она появилась внутри замка и начала всех убивать чудовищными ударами! Все, кто не сбежал сразу, погибли! Поэтому… А-а-а-а-а-а!

Когда испуганный аристократ увидел Рафталию, он сразу съёжился, заорал и потерял сознание.

— Как это понимать? Он упал в обморок при виде меня?

Они ведь всё равно по сути уже сдались, зачем сознание терять?

— Может, ты на него слишком жуткими глазами посмотрела? Примерно как на меня, когда я заказал у Сэйн плюшевую Раф-тян?

— Наофуми-сама, за кого вы меня принимаете?

— За приёмную д…

— Не надо, это был риторический вопрос.

Ну вот, у Рафталии совсем настроение испортилось. Ей так не нравится, когда я называю себя её опекуном? Вот он, трудный возраст во всей красе.

Я осмотрел трупы.

— Некоторым отрубили головы, а некоторым… Это как вообще?

Обезглавленные были трупами солдатов. Судя по ровным срезам, их казнили чем-то очень острым. А вот разодетые трупы выглядели кошмарно — такое чувство что кто-то размозжил им верхние половины тел.

Это явно дело рук Силдины, но как именно она их убивала?

— Каким-то тупым оружием? — предположила Рафталия.

— М-м? — Фиро достала из крыла моргенштерн и покрутила.

Нет, не думаю. Оружие было намного больше.

— Во всяком случае оно было куда крупнее моргенштерна Фиро, — пробормотал Рен. — Судя по тому, как именно раздавлены тела, это был какой-то молот. Определённо.

— Ага, — поддержал его я. — В любом случае, двигаемся дальше и сохраняем бдительность.

— Хорошо, Наофуми-сама.

Мы продолжили настороженно изучать замок.

След из трупов привёл нас на задний двор замка. На нём расположилась тренировочная площадка с чучелами, вооружёнными щитами, мечами и луками. Есть даже чучело, раскрашенное под Рафталию. Тренировочные манекены, это понятно.

Также во дворе нашёлся колодец.

— Тебе коне-е-е-е-е-ец! — услышали мы вдруг голос, а через миг земля содрогнулась.

По центру тренировочной площадки пробежала трещина. Она вела к круглому отпечатку на земле, обрамлённому брызгами крови.

— Боже мой, какая нелепость. Она была никчёмным правителем — даже не правителем, а выскочкой. И человеком тоже никчёмным.

Рядом стояла… девушка в одежде храмовой жрицы, вооружённая огромным молотом.

Она очень похожа на Рафталию — пушистый светящийся хвост, длинные волосы, правильные черты лица. Я бы не удивился, если бы они с Рафталией оказались сёстрами.

— Я уже удивился тому, что у Садины есть сестра, но может, и у Рафталии она есть?

— Вроде бы не было, — отозвалась Садина. — Может, это и есть повелительница?

Может, и да, но Мотоясу-2 называл её “малявкой”, а Ральва вообще поделился со мной страшной тайной: на самом деле это не повелительница, а повелитель, но об этом почти никто не знает.

В общем, ничего не сходится.

— Или Ральва имел в виду, что это трап?

— Когда я слышу от тебя такие слова, сразу вспоминаю, что ты был закоренелым отаку, Наофуми, — вставил Рен.

— Заткнись.

Но я и правда отаку. С этим не поспоришь.

— Нет, это точно не повелительница, — сказала Рафталия, вставая в стойку для иая.

— Верно, я не повелительница. Теперь уже нет, — сказала девушка, похожая на Рафталию, и без труда закинула молот на своё плечо.

Её голос напоминает мне…

— Вы ли это, Силдина? — спросила Рафталия. — Что вы вытворяете?

Так я и думал. Эта девушка говорит прямо как сбежавшая Силдина.

— Я пришла раздавить Макину, гнойник этой страны. Правда, хозяйка этого тела сопротивлялась, но вы должны понять мои мотивы, обладатель Кланового Орудия и наследница.

— Понять? — недоумённо переспросил я.

— Неужели тебе до сих пор не ясна ситуация после всего что случилось? — девушка кивнула так, словно понимала все мои мысли.

— Ра-рафу?! — вдруг воскликнула Раф-тян.

Чего такое? Чему удивляешься?

Раф-тян быстро запрыгнула на меня, вскарабкалась на голову и показала лапкой.

С её помощью я увидел, что перед нами действительно стоит Силдина. А на неё спроецирован призрак, который та призвала силой откровений. Значит, близкая к Рафталии внешность — только иллюзия? Это всё-таки Силдина?

— Раф! Рафу-рафу! — заявила Раф-тян так, будто я не туда смотрю.

Я пригляделся ещё раз и увидел за спиной Силдины возле следа от удара призрачный образ. Он напомнил мне Пожирателя душ и Кё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези