Редко когда Регарди не мог подобрать подходящих слов, но сейчас был как раз тот случай. "Я упал в ров, поэтому грязный". "Здравствуй, Сохо. Хороший костюмчик". "Чего уставился? Сам бы попробовал на том бревне покувыркаться". "Грязи не видел? Могу поделиться". Варианты ответов лихорадочно пронеслись в голове, но ни одна мысль не показалась удачной.
Впрочем, помощь пришла неожиданно. Тагр, который до этого прохлаждался в тени, все-таки поднял свои старые кости и даже сумел незаметно подкрасться. Арлинг едва не вздрогнул от неожиданности, когда с земли раздался хриплый бас крысолова. Пес, терпеливо переносивший многих гостей школы, на дух не выносил сына имана. И в этом Регарди был с ним солидарен.
Однако на Сохо старый пес впечатления не произвел.
- До сих пор жив, - небрежно заметил кучеяр, и Арлингу показалось, будто повод для разговора его обрадовал. - Как же в духе моего отца. Всегда боится поставить точку. Запомни, парень. Слабых и больных псов убивают. Это правило. В следующий раз, когда твой крысолов тявкнет на меня, я убью его.
Он сказал это спокойно, даже не повышая голос, но почему-то у Регарди не возникло сомнений в его словах.
- Ступай своей дорогой, Сохо, - ответил он, на всякий случай, придерживая Тагра. Стычки с сыном имана ему не хотелось, а пес, похоже, был серьезно настроен цапнуть кучеяра за ногу.
- Странную картину видят мои глаза, - усмехнулся Сохо, которому, очевидно, совсем нечем было заняться. - Слепой щенок, который думает, что превратился в пса, и умирающая псина, которая еще считает себя молодой.
- Все ж лучше, чем взрослый самец, который ведет себя как щенок, - парировал Регарди, впрочем, тут же пожалев о сорвавшихся с языка словах. Быстро кивнув, он собирался пройти мимо, но Сохо выставил вперед ногу, преграждая ему путь.
- Остер, - усмехнулся он. - Это все, чему научил тебя отец? Расслабься, такие, как ты, мне не враги. Уроды и калеки - несчастливцы, обезображены на всю жизнь. При взгляде на них, невольно думаешь, что они - дети пайриков. Впрочем, когда проходят мимо ничтожеств, проходят великодушно.
"Он нарочно злит тебя", - попытался успокоиться Арлинг, но не сдержался:
- Потеря зрения - это не уродство, а лишь другая возможность изучать мир.
- Да ну? - усмехнулся Сохо. - Это тебе иман сказал? Он тот еще сказочник. И большой любитель экспериментов. А вот в моей школе калек нет. Мои ученики - сильные, молодые, с двумя зрячими глазами и всеми конечностями. И в здравом рассудке.
Арлинг поморщился, не сомневаясь, что последний камень был в сторону Ола. Правду о его состоянии становилось скрывать все труднее, и Балидет давно исходил слухами о сумасшедшем "избранном" ученике имана.
Продолжать разговор было неумно, но, видимо, солнце слишком хорошо напекло Регарди голову.
- Разве кто-нибудь может быть лучше тебя самого, верно, Сохо? - кивнул он ему. - Как там у вас говорят? "Воистину все легко тому, для кого все создано". Рад за тебя. Уверен, твои здоровые и умные ученики покажут себя на этих, как их там, боях Саларкана. Если, конечно, другие здоровые и умные ученики, например, из Школы Карпов, не надерут им задницы.
- Боях Салаграна, а не Саларкана, - не спеша, протянул Сохо. - Идиот, ты ведь даже не знаешь, о чем говоришь. Неужели, то, о чем шумит весь Балидет, прошло мимо лучшего слухача города? А мне рассказывали, что ты можешь услышать, как кричат чайки в Самрии.
- Ярмарочными боями не интересуюсь, - ответил Арлинг, но то, что должно было прозвучать гордо, вышло жалко - как и его внешний вид на фоне роскошного облика Сохо.
- Когда-то Школа Белого Петуха была лучшей, но времена меняются, - усмехнулся кучеяр. - Мой отец поднялся на такую высоту, откуда можно только падать. И он это знает. Поэтому "ярмарочный бой", как ты выразился, пугает его больше, чем старость, которая уже близко. Во времена, когда много мастеров, нужно приложить немало усилий, чтобы остаться первым.
-Да, Сохо, когда мир приходит в упадок, преуспеть нетрудно, - ответил Арлинг, надеясь, что его сарказм заметили.
- Ты быстро учишься, слепой, но всегда останешься чужаком из Согдарии. Кстати, я кое-что узнал о тебе. Хочешь расскажу?
- Нет, - быстро произнес Регарди. Как ни странно, но его совсем не взволновало то, что Сохо мог узнать его тайну. И все же, разговор лучше было закончить. Или, если Сохо не хотел уходить, - а он не хотел, - перевести на другую тему.
- Где ваш халруджи? - спросил он, стараясь, чтобы голос звучал, как можно небрежнее. - Я, кажется, должен ему драку.
- Когда владеешь чем-то долгое время, это неизменно вызывает сожаление, - загадочно ответил Сохо. - Увы, ты опоздал, потому что Рэм мертв. Не справился с заданием, а потом не выдержал наказания. И умер. Знаешь, такое случается.
- Ты убил его?! - вопрос неожиданно получился более эмоциональным, чем Арлинг рассчитывал.