[1] Книга Екклезиаста, или Проповедника 3:1-8
Глава 15. Сопротивление (Ранее 19. В каждой шутке и 2 °Cкажи мне правду)
Ида мерила шагами комнату, прокручивая в голове тысячи вариантов того, что скажет отцу, разыгрывала тысячи схем, ведя мысленный диалог. Она понимала всю бессмысленность этого мучения, потому что в момент самого разговора ни одно предложение, ни один аргумент не всплывет в памяти, будто их смыло той волной сомнения, что сейчас бушевала за дамбой — с появлением отца дамбу прорвет. И не останется слов, не останется смелости, не останется голоса. Ида хотела подготовить речь письменно, чтобы не забыть, не отклониться, не запутаться, но посчитала, что в их ситуации управление нужно полностью отдать сердцу. Она любит отца, именно поэтому злится. Она злится, потому что он не доверял ей, он скрыл от нее правду и решил за нее, лишив ее права выбора. Он решил, что для нее лучше. Да, хотел как лучше. Но это ее право. Делать выбор и принимать решение — ее право, не привилегия.
И как и ожидалось, все мысли смыло волной, когда она увидела побледневшего отца, влетевшего в дом. Запыхавшийся, будто пробежал вокруг деревни не меньше пяти раз, взлохмаченный, с испачканными штанами на коленях — он что, падал? — он схватился за косяк и наклонился перевести дух.
— Нам надо уехать, — не поднимая головы, произнес он надломленным голосом. — В деревне больше небезопасно.
Из Иды будто выкачали весь воздух, ей показалось, что уши заложило, в голове начал проноситься гул, который не позволял услышать, что продолжал говорить отец. Она видела шевелящиеся губы, но звуки исчезли. Комната начала сжиматься и еще мгновение — все поплывет перед глазами.
— Ида? Ты… присядь, … хорошо! Я … посмотри … меня, — до нее долетали обрывки произнесенных им слов. Война? Имперские отряды?
— Что это все значит? — еле слышно промолвила она, постепенно обретая контроль над телом и мыслями.
— Не знаю, но нужно уехать из деревни. Через неделю здесь будут имперские. Нам опасно здесь оставаться, мы не знаем, кто будет среди них и что еще им донесли. — Старый Пот отдышался и сделал шаг вперед.
— Я не поеду. — Ида рефлекторно отступила. — Мы больше не будем убегать. Я не хочу прожить жизнь в страхе.
— Ты не понимаешь!
— Отец, я не маленькая! Знаешь, в чем проблема? В том, что ты принимаешь решения за меня. Во всем. Но хватит.
— Ида! Ты не осознаешь…
— Я осознаю, отец! Они не узнают, потому что не увидят и не услышат обо мне. Они будут заняты другими вопросами.
— А если они вспомнили о деревне, потому что знают и это только предлог, чтобы убедиться? Чувствовал, что эта ярмарка не просто так, вынюхивали, они узнали. И в письме, — он присел, не в силах устоять на ногах от этой догадки, — это письмо могло быть не от них.
— Тогда куда бы мы не сбежали, они найдут нас. — Увидев ужас в глазах отца и трясущиеся руки, Ида пересилила себя, подошла и присела перед ним. Уже мягче сказала: — Я хотела поговорить обо всем, хотела, чтобы ты рассказал все, но, видимо, сейчас это неважно. Обещай, что расскажешь, когда все закончится? Отец, — она заметила, как он вздрогнул от этого слова и посмотрел на нее глазами, полными невыплаканных слез. — Обещай.
— Обещаю, Ида. Я обещаю. Прости меня, я…
— Не извиняйся. Меня многое расстраивает, но я не таю обиды.
Снаружи раздались шумные шаги и через минуту в дверь постучали.
— Пот, дома? — не дождавшись ответа, в дом вошел Йофас. Замер в дверях, растерявшись, будто понял, в какой неподходящий момент явился, но быстро подобрался и взял себя в руки: — Разговор есть.
— Проходи, Йофас! Присаживайся, угостить чаем или настойки плеснуть? — вскочил Старый Пот так, будто мгновение назад не был на волосок от сердечного удара. Ида заметила, как отец заслонил ее собой.
— Настойки! Разговор будет серьезным и долгим. Наедине. — На этом слове он заглянул за плечо Старого Пота и многозначительно посмотрел на Иду, всем видом давая понять, что ей здесь не место. Она хотела ответить, но сдержалась.
— Я пойду к себе. Позовите, если потребуется что-то.
Подходя к двери в комнату, Ида услышала:
— Они узнали, Пот. Это все неспроста, я уверен. Они знают. Эта старуха, — он вдруг замолк. — Закрой дверь плотнее, девочка. — Ида вздрогнула, когда поняла, что Йофас разгадал ее замысел подслушать. Пришлось подчиниться.