Как только 8 марта 1820 г. опубликовали решение Фердинанда VII подчиниться конституции Кадиса, народ взял все в свои руки. В Мадриде толпа в несколько сот человек направилась в тюрьму инквизиции, освободила семь заключенных, все они оказались политическими. Освобожденные отказались от того, чтобы их триумфально несли на руках по домам, для выполнения этой роли предложил себя портной, хотя у него никогда не было никаких дел с инквизицией. Затем толпа устроила костер из всей мебели и документов, которые забрали из дворца[1511]
.Невозможно остановить охоту за козлом отпущения там, где существует охотник на него. Подавленные чувства и злость вернулись с ужасающей неизбежностью. Тюрьмы инквизиции штурмовали в Севилье и Валенсии 10 марта. В Пальме, на острове Мальорка, дворец инквизиции разрушили[1512]
. В Барселоне толпа выстроилась перед дворцом капитана-генерала в час дня 10 марта и потребовала декларации конституции. Он согласился. Тогда люди направилась во дворец инквизиции с целью навсегда положить конец этой организации. Они разнесли ворота тюрьмы, как в Мадриде, освободив заключенных. Запылали костры, клубы дыма поднимались до самого неба. От судебных документов и архивов трибунала Каталонии потемнели небеса над головой[1513].Несчастная Иберия! Португалия и Испания, некогда оплот величайших империй мира, превратились в руины. Правило разделение. Инквизиция стремилась создать единую идеологию, преследовала угрозы, где бы и когда их не отыскала. Но она смогла лишь возглавить упадок империй. Нельзя сказать, что преследование врага внесло свой вклад в процветание или в улучшение жизни людей. Последовали репрессии, а затем наступило разочарование. Разочарование вызвало злобу, превратившуюся во взаимную ненависть.
Все было готово для нарастающей горечи. Со временем разделение плавно перейдет в ужасающее вооруженное столкновение, в гражданскую войну в Испании, во взаимный антагонизм между консерваторами и либералами, которая станет предтечей правления Салазара в Португалии.
Враг никогда не исчезал. Инквизиция помогла в его преследовании, но пропасть, которая открылась в результате, становилась шире океана. Поэтому в Португалии и Испании процветание, сопровождавшееся паранойей, закончилось упадком. Нетерпимость имперского общества и преследование фантомных угроз погрузили собственные империи в печальное забвение.
Библиография
АСЕ — «An Account of the Cruelties Exercis'd by the Inquisition in Portugal» (1708);
AG — «As Gavetas da Torre do Tombo», Rego, A. (1960-75);
AGI — Archivo General de Las Indias, Seville;
AHN — Archivo Historico Nacional, Madrid;
ASV — Archivo Segreto Vaticano, Vatican State;
ВА — Biblioteca da Ajuda, Lisbon;
BAGN — «Boletin del Archivo General de la Nacion de Mexico»;
BL — British Library Manuscrits Collection, London;
CA — «Collection of Autos, 1723-24». British Library shelfmark 4071.i.3. (30);
CDIHE — «Coleccion de Documentos Historicos para la Historia de Espana, Coleccion Fernandez Navarrete»;
CGSO — «Conselho Geral do Santo Officio», archival collection in IAN/TT;
CRP — «Cronica de Rui de Pina», Almeida (1977);
DH — «Fray Barolome Carranza: Documentos Historicos», Tellechea Idigoras (1962-66);
DP — «Discusion del Proyecto de Decreto Sobre el Tribunal de la Inquisicion»;
ENE — «Epistolario de la Nueva Espana», Pasoty Troncoso (1934);
HGCV — «Historia Geral de Cabo Verde», Albuquerque, Santos (1988-90);
IAN/TT — Instituto dos Arquivos Nacionais da Torre do Tombo, Lisbon;
IT — «Copilacion de las Instrucciones del Officio de la Sancta Inquisicion, Hechas por el Muy Reverendo Senor Fray Thomas de Torquemada» (1576);
MMA — Monumenta Misionaria Africana, Segunda Serie, Brasio (1960–2004);
PD — «Concordias Hechas у Firmadas Entre la Iurisdiccion Real у el Santo Oficio de la Inquisicion». British Library shelfmark 4625.g.i;
PV — «Primeira Visitacao do Santo Officio As Partes do Brasil: Denunciacoes da Bahia, 1591-93 (1925);
ТА — Translado Autentico de Todos os Privilegios Concedidos Pelos Reis Destes Reinos, e Familiares do Santo Officio» (1768).
Здесь не перечисляются все рукописи, с которыми пришлось консультироваться при создании этой книги. Для таких рукописей во всех соответствующих случаях в примечаниях приводятся названия тех архивов, в которых они хранятся. При подготовке данной книги использованы собрания рукописей, хранящихся в следующих архивах:
Секретные архивы Города-Государства Ватикан (Archivio Segretto Vaticano, Vatican State);
Генеральный архив Вест-Индии, Севилья (Archivo General de las Indias, Seville);
Исторический архив, Мадрид (Archivo Historico National, Madrid);
Библиотека Ажуда, Лиссабон (Biblioteca da Ajuda, Lisbon);
Собрание манускрипотов Британской библиотеки (British Library Manuscrits Collection, London);
Национальный архивный институт Торре-де-Томбо, Лиссабон (Instituto dos Arquivos Nacionais da Torre do Tombo, Lisbon).