Читаем Инопланетное вторжение. Битва за Россию полностью

— Людей не победить! За мной придут! Лучше сдавайтесь сразу и тогда мы вас не больно убьем! — раздалось из пуговицы.

— Смотри-ка, все продумали, гады! — восхитился товарищ полковник и легонько стукнул нелюдя кулаком в лоб. — Имя, звание, должность, личный номер!

— Камень Быстрый, командир пяти, второй взвод роты обеспечения!

— Во, запела пташка! — восхитился Толя. — Василий Григорьевич, я Альку или Гошку пришлю вместо себя, можно? С батей пока дырчик подключим, вскрою одного, гляну, что там внутри.

— Доброе дело, племянник. Если тех трупов не хватит, доработаешь на этом…

В сельских дворах кипела работа — угоняли на дальние пастбища еще не отогнанный скот, увозили стариков, женщин и детей. Кто-то уезжал сам, но в большинстве своем мужчины оставались — на кого дом бросишь?

— Здорово, дядя Володя! К тебе приходили?

— Не, оне только до вас дошли. Ты куды?

— Брата надо встретить.

— Э чо, а потом чо делать будешь?

— Дядя Володя, бери ствол да к нам подходи, там полковник озадачит.

Брат ждал в лесу у реки, возле плеса Голая Баба.

— Ну как, нормально все?

— Довез, у тетки Устиньи они. Что, домой?

— Поехали, там полкан уже правду поди нашел.

Возвращались тихо, с потушенными фарами, благо дорогу знали наизусть…

Во дворе толпились мужики, вещал Василий Григорьевич:

— … пленного мы допросили. Он сообщил, что они с другой планеты, пришли к нам со стороны Монголии. Заняты все села долины, дорога на Иркутск и Улан-Удэ, а также култукская стрелка — перекрыты блокпостами. Захвачена также карта с отметками наиболее важных объектов. Из допроса выяснилось, что нашу долину будут использовать как базу вторжения, местное население, нас то есть, собираются либо перебить, либо увезти куда-то. Силы противника примерно равны нашему батальону, много бронетехники, рота танков. Всего этих духов — человек 800, максимум 900.

Товарищи! Я не могу ни о чем вас просить, мы все уже давно невоеннообязанные. Но я лично сдаваться не намерен. Кто со мной — подходите к Виктору и его зятю, они запишут и объяснят. Как вернется Анатолий Дмитриевич — определит, куда вам идти и что делать…

Народ митинговал до двух ночи. У Виктора Воронкова записалось сорок человек от 25 до 70 лет, все с оружием, все служили… пришли трое ребят из милиции, которые потом позвали остальных уцелевших, числом пять, подошел вычисленный через родню контуженный прапорщик Сермяжко с военкомата, трое с базы МЧС, двое пожарников. Оставив человек двадцать в караулах и разведке, товарищ полковник и лейтенант милиции Сергей Дарбаев (должность заместителя Анатолий с удовольствием передал Сергею. Все же хоть и звание поменьше, но сто раз не пиджак, обе Чечни за спиной у человека), распустили остальных до утра по домам — снаряжаться и готовиться.

Дмитрий Михайлович, отец Толи и Сани, завел генератор, закрыли окна ставнями, стали думать…

— Карту надо переправить в Иркутск! — начал Сермяжко. — Спутники посшибали, скорее всего, в штабах не знают, что у нас тут творится. Если сейчас ударят в сторону Слюдянки — мы их стопчем!

— Ой, товарищ старший прапорщик, только не ори… хотя ты прав, факт. У них, такое впечатление, весь расчет на скорость и скрытность. Перехватить дорогу, построить приемную площадку, развернуться, прежде чем мы отмобилизуемся. Чистые ключи они на раз проскочат, там полк кадрированный всего, Иркутск и Ангарск возьмут — и все, четверть Сибири под ними. Как будем передавать карту, ваши предложения, товарищи? — сказал Василий Григорьевич. — Дороги перекрыты, пока будем нести по тайге через сопки — данные устареют.

— По Иркуту до города сплавиться. Два дня.

— Спасибо, товарищ…

— Рядовой запаса Сороковиков Петр, электросвязь.

— … но тоже долго. Нужно что-то другое.

— Самолет сойдет? «Аннушка». Только пилота нет, убили сегодня вместе с десантниками пожарными его, — вступил в разговор начальник станции МЧС Леонид Потапов, более известный в районе как Изюбер.

— Откуда у нас самолет?

— Мониторинг лесных пожаров по контракту с Национальным Парком. Они каждый год в это время прилетают. Самолет целый, стоит на аэродроме, заправлен полностью.

— Точно стоит?

— Сгорел — все бы увидели, наверное. Только все равно без пилота не взлетишь…

— Есть пилот, — все повернулись на слова Сергея Дарбаева. — Дядя мой двоюродный, Дамдин. Он на таких летал, пока не списали. Если надо, могу к нему отправить. Он на Базарной живет.

— Отправляй кого-нибудь из своих.

— И пусть они заодно посмотрят, что с Кардашовым Алексеем, это рядом, — попросил Анатолий. — Если живы, пусть с зятем сюда подтягиваются. Гы-ы, нам нужны хорошие партизаны.

…Ночь получилась бурная, страстная и плодотворная. Мужики, пошарившись по заначкам, нашли грамм 400 аммонала, поналивали в бутылки бензин… Милиционер Боря привел с собой Алексея Кондрашова и его зятя. Пилота они, все втроем, принесли…

— Однако Дамдин Петрович из запоя так и не вышел, — прокомментировал дядя Володя. — Но ничо он, когда пьяный, еще лучче летат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Александр Орлов , Алексей Котов , Алексей Небоходов , Ким Савин , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Сергей Извольский

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Dominik Wismurt , Михаил Алексеевич Ланцов , Надежда Валентиновна Первухина

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джон Уильям Полидори , Джулиан Готорн , Мэри Хелена Форчун , Мэри Элизабет Брэддон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдвард Фредерик Бенсон , Эдит Несбит , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги