Читаем Инспектор из Глазго (Наша Иможен) полностью

— Ну хорошо, Макинтир, мы не хотим устраивать ссору между людьми, у которых одни и те же цели — защищать вверенный им объект, — но меньшей мере, я так думаю; мы не будем спорить с вами. Пошли, Тайлер.

Полицейские удалились в том направлении, откуда пришли, однако, как только они оказались под укрытием деревьев, сержант свернул влево, чтобы обойти препятствие и застать браконьера врасплох; Фергусу придется объяснить, почему это он его защищал. На выполнение стратегического маневра у них ушло добрых четверть часа, а когда они снова вынырнули из зарослей, то ясно увидели какого-то человека, сидевшего на берегу. Мак-Клостаг выдохнул:

— Мы возьмем его, Сэм!

Тайлеру стало жалко Мак-Грю, которому грозила возможность отметить день рождения очень неприятным способом.

Полицейские, снова согнувшись пополам, стали приближаться к жертве, а рыбак, должно быть, так был поглощен своим делом, что не слышал их. Когда они были метрах в двух-трех от него, сержант, выпрямившись, громким голосом произнес:

— Именем закона…

Человек обернулся.

— Опять вы, Мак-Клостаг? Что за муха укусила вас сегодня утром?

Это был Фергус Макинтир, и Тайлеру пришлось сделать большое усилие, чтобы не расхохотаться, когда он увидел растерянное лицо своего шефа.

* * *

Первое, что намеревался сделать Арчибальд, когда привел себя в порядок, это отправиться в аптеку и спросить у Хьюга Рестона, не хотел ли тот посмеяться над полицией Ее Величества в лице двух ее представителей в Калландере, и если да, то ему известно, чего это будет ему стоить, в придачу он потеряет все шансы войти в Региональный Совет.

— Сержант, я, в общем-то, уверен, что мне не солгали, а вас с помощью Макинтира Мак-Грю обвел вокруг пальца. Однако еще не все потеряно, а если бы вы получше слушали меня вчера, то не взвалили бы на себя весь этот напрасный труд.

— Что вы говорите!

— Прогуляйтесь-ка сегодня вечером к «Хайлендеру». Я буду очень удивлен, если вы не обнаружите там этих джентльменов. занимающихся кутежом за счет Королевства!

Мак-Клостаг хотел взять реванш, и поэтому был готов на все. Он выследил, когда вышла Маргарет Булитт, и последовал за ней. Когда они были уже далеко от «Хайлендера» и никто не мог их увидеть, сержант заговорил с женой Теда.

— Добрый вечер, миссис Булитт.

— О! Добрый вечер, сержант.

— Ну, хорошо! Скажите-ка, кажется, — если судить по вашему лицу, бедная вы моя, — ваш. муж не очень хорошо ведет себя по отношению к вам, да?

— Уж это точно! С того дня, когда его вздернут, я только и начну жить!

— Вы знаете, что я только и жду жалобы с вашей стороны, чтобы посадить его?

— Знаю, только когда вы его освободите, он меня убьет!

— Тогда его повесят, как вы и хотите!

— Да, но меня уже не будет и я не увижу этого!

— Согласен… А за что он вас избил?

— Для этого ему не нужен повод. Чудовище!

— А это не из-за форели, случайно?

— Неужели вы в курсе?

— Не забывайте, миссис Булитт, что я полицейский… Я слышал, что Мак-Грю только что принес вам полторы дюжины?.. Две дюжины, и красавицы!

— Миссис Булитт, вы знаете, что браконьерство может привести в тюрьму?

— Только не таких людей, как Мак-Грю или мой муж!

— Вы ошибаетесь, миссис Булитт… Послушайте… предположим, что вы будете действовать…

Они удалились, однако их заметила миссис Мак-Грю. Вернувшись из храма, где предавалась молитвам, миссис Мак-Грю сообщила мужу:

— Я только что видела эту несчастную Маргарет Булитт с сержантом Мак-Клостагом. Они, кажется, были поглощены оживленной беседой. Если бы только она смогла убедить Мак-Клостага арестовать этого негодяя — ее мужа.

Мак-Грю, хоть и производил впечатление тугодума, был человеком очень здравомыслящим, даже хитрым. Он догадался, что Маргарет говорила с Арчибальдом о чем угодно, только не об исправлении мужа. Ничего не ответив жене, Мак-Грю нахлобучил кепку и побежал в «Хайлендер». Войдя через черный ход, он нашел в погребе Теда и долго говорил с ним. Оттуда он отправился в рыбный магазин Гэвина Диппена, который никак не мог понять, зачем бакалейщик покупает у него свежую селедку, заставив его вырезать у нее филейную часть.

Не доверяя Тайлеру, Мак-Клостаг отпустил его очень рано под предлогом, что тот уже не очень молод и, должно быть, устал после их утренней «экспедиции». Такой знак внимания чрезвычайно тронул Сэма, и он поспешил к продавцу спиртных напитков, у которого купил полбутылки виски и отнес сержанту, попросив простить его за вчерашнюю резкую выходку. Арчибальд взял бутылку и долго рассматривал ее, прежде чем заметить:

— Спасибо, Сэм. Я всегда думал, что в глубине души вы — хороший человек!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы