— Боюсь, все, что мы здесь найдем, принадлежит американскому космическому управлению. — Бросив бумаги на пол, Кристофер, скользнув лучом света по стене, отыскал выключатель и нажал на него. Как и можно было ожидать, ничего не произошло. Тогда, отводя руками свисавшие с потолка провода, он направился в первую комнату справа.
Это была отделанная плиткой ванная с двумя раковинами, в которых от кранов до сливных отверстий тянулись дорожки ржавчины, и с душем за почерневшей от плесени пластиковой занавеской. В дальней стене, за дверью, был туалет с унитазом без воды, на полу лежала стопка американских журналов, датированных 1968 годом. На самом верху оказался "Лайф" со статьей об убийстве Мартина Лютера Кинга, под ним — выпуск "Роллин стоун" с голыми Джоном Ленноном и Йоко на обложке.
Посветив во все углы помещения и не обнаружив ничего полезного, Сара с Кристофером пошли в комнату напротив.
Судя по всему, это была спальня, но в ней не осталось ничего, кроме металлического каркаса кровати и комода из фанеры с выдвинутыми ящиками. В ящиках лежали останки поеденной молью мужской одежды и почти целая куртка из плотной ткани с нашивкой НАСА.
В скользнувшем по полу луче фонаря что-то блеснуло. Сара, заметив это краем глаза, наклонилась и подняла с пола грязную рваную газету — выпуск "Нью-Йорк таймс" от 12 октября 1968 года. Первая полоса была посвящена церемонии открытия Олимпийских игр и студенческим выступлениям против войны во Вьетнаме. Понятное дело, газета, как и журналы в туалете, тут валялась еще со времен строительства барака, так что никто из ученых, сбежавших в 1979-м, не позаботился уничтожить или увезти эту макулатуру. Но между страницами свисал хвостик золотой цепочки, и Сара, потянув за него, достала распятие.
— Они и правда удирали как воры, если бросили самое ценное, — прокомментировал Кристофер. — И это дает нам надежду, что отец мог оставить какие-нибудь очень важные материалы по своим исследованиям.
Они вышли из спальни; под ногами в коридоре захрустело битое стекло. Третья комната, по правую руку, тоже оказалась жилой: здесь была такая же металлическая кровать, как в первой, но с матрасом, простыней и одеялом. На дверце шкафа висел постер группы "Дорз" с названием альбома Waiting for the Sun. В тумбочке нашелся бумажник, в нем около сорока долларов и мелкие монеты. Еще на полке лежали Библия, початая пачка сигарет "Бенсон & Хеджес", спичечный коробок и толстая картонная папка с бумагами, которую Кристофер тотчас схватил и открыл. В луче фонарика взметнулось облако пыли, оба закашлялись. Прикрыв предплечьем рот и нос, Сара, поудобнее перехватив другой рукой фонарик, посветила на первый лист. Там было напечатано: "Apollo 1. Accident investigation report".
— Рапорт о расследовании пожара на борту "Аполлона-1", — прокомментировал Кристофер. — При других обстоятельствах я, как журналист, был бы счастлив завладеть этими документами. Но, увы, они не имеют никакого отношения к тому, что мы ищем… Черт! — Он яростно скинул с кровати матрас, выдернул ящики из шкафа, вытряхнув из них на пол одежду, и даже сорвал с дверцы плакат "Дорз". Внутренности опять скрутило от ужаса, что он не сумеет спасти Симона.
— Пойдем посмотрим, что за дверями в конце коридора, — сказала Сара, которая понимала, что не имеет права распускать нервы.
Кристофер бросился в коридор, распахнул двойные створки и влетел в просторное помещение, которое не мог целиком охватить свет фонаря.
Дальше они двигались медленно и осторожно, обшаривая лучами стены в переплетении электрических проводов. В глубине пустого помещения высился массивный пульт управления с экраном радара, кнопками, тумблерами и запыленными циферблатами каких-то измерительных приборов. Подойдя поближе, Кристофер подобрал с пола наушники, штекер которых находился в гнезде аудиовыхода на панели, как раз под табличкой с буквами "НАСА".
— Смотри, — сказала Сара, заглянув за пульт. — Они начали демонтировать эту штуковину, но, видимо, не хватило времени.
Металлические панели кожуха были отвинчены и валялись на полу среди брошенных инструментов и деталей приборов.
Кристофер посветил фонариком внутрь пульта, затем прошелся по помещению, обыскал все углы, но больше там ничего не было. Сара слышала, что его дыхание становится все тяжелее и прерывистее.
— Эдмунду вроде бы сказал, что спецы из НАСА злились на тех, кто мешал им работать, — вдруг обернулся он к ней. — Мол, шумели, кричали…
Сара кивнула.
— Это кричали пациенты моего отца. Эксперименты проводились здесь, не может быть иначе! Но где именно? Тут повсюду только барахло НАСА! — Кристофер, кусая губы, посмотрел на часы. — Нужно еще раз все обшарить, простучать стены, каждый сантиметр, найти тайную дверь, люк или… не знаю что!