Читаем Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] полностью

— А вы наделены всеми ошибками современной цивилизации, — продолжил Карози. — Например, вы страдаете потому, что другой человек в агонии. Агония — это, конечно, плохо, но лично я нисколько не страдаю. Я вообще почти не замечаю страданий. Я тренирую в других это равнодушие к страданию окружающих… Мне давно уже стало ясно, что самым сильным оружием является то, которое действует на привязанности и эмоции по отношению к другому человеку… Например, Грант и его жена… Вы, ваша жена, дети… Возможно, Фингельтон… Впрочем, я тут не прав. Фингельтон в личном плане вас не интересует. Что вы думаете обо мне, старший инспектор Вест?

Роджер промолчал. Ему нечего было сказать.

Тогда Карози свистнул, и почти сразу же Фингельтон начал смеяться.

Роджер поднялся.

— Мне говорили…

— Я всегда выполняю свои обещания, вы скоро в этом убедитесь. Но вы отказываетесь отвечать на мои вопросы. Что вы думаете обо мне? Теперь вы ответите?

Смех Фингельтона замер.

— Да, — хриплым голосом ответил Роджер. — Я вам отвечу. Вы…

Он запнулся.

— Будьте совершенно откровенны. Вы увидите, что у нас много общего, Вест. Например, я люблю правду.

Роджер сказал:

— Не думаю, чтобы у меня имелось о вас определенное мнение. Оно было, но теперь, после ЭТОГО, оно сильно изменилось.

— К лучшему или худшему?

— К худшему.

— Что ж, это правда. Ну а что вы думали обо мне раньше, Вест? Я был просто крупным преступником, так вы меня охарактеризовали, не правда ли?

— Да.

— Скажите мне точно, каково ваше мнение о моей деятельности и о применяемых мною методах? Вы понимаете, у меня не часто имеется возможность рассуждать на данную тему с полицейским офицером.

Что ж, если ему подобная игра доставляет удовольствие, почему бы не позабавиться? Ничего трудного в этом нет, если бы только не упорный взгляд узких глаз-щелочек, который вызывал у Роджера серьезные опасения, что его «ложь» будет немедленно обнаружена.

— Нельзя так просто подвести итог моим мыслям, — начал он. — Умны ли вы? В известном смысле — да. Достаточно умны, чтобы получать то, что вам хочется. Чтобы заставить людей раболепствовать перед вами, заработать кучу денег и уехать за границу, когда тут начнется полоса неудач. И в то же время это не абсолютный ум… Я был уверен, что вы вернетесь. Когда человек становится могущественным, как вы, он не может находиться далеко от источника своей власти. Если бы вы были действительно умны, вы бы никогда не возвратились.

— Спорная точка зрения, — возразил Карози. — Ну, а что еще? Прошу вас.

— В вас воплощены все человеческие недостатки. Вы испытываете удовольствие, наблюдая за муками других. Вы любите причинять страдание, чтобы иметь возможность их наблюдать, вам это доставляет удовольствие. Это принято называть садизмом.

— Нет, нет, — запротестовал Карози. — Вы не правы. Я, не получил никакого удовольствия, слушая вашего приятеля Фингельтона. Но его страдания меня не затрагивают, только и всего. Если бы я мог получить все, что мне нужно, без этого, я бы никогда не стал понапрасну мучить людей… Однако очень часто это единственный способ. Но получать удовольствие? Никогда! Мне просто все равно. Скажите, считаете ли вы меня настолько отличным от рядовых преступников? От воров? От такого человека, как Артур Морлей, который в припадке ревности задушил свою жену?.. Вы же не можете поставить меня на одну доску с подобными типами?

— Нет, — ответил Роджер.

— Почему, прошу вас…

— Они знают, что творят зло, когда его творят. Они знают разницу между правым делом и неправым. Что-то совершив, они знают, каковы будут последствия. Вы не знаете! Вы хватаете хорошенькую девушку и губите ее жизнь, и…

— Это же сентиментальность, — прервал его Карози. — На нее у меня совершенно нет времени. У меня есть слабость к некоторым людям. Скажем, к Джульетте. Она находится в соседней комнате. И к Кристине Грант. Я нахожу ее очаровательной. Мне нравится ее тип красоты!.. Да, ее привлекательность… Обладать ею. Пользоваться! Джульетта… но вы, возможно, не знаете историю Джульетты?

— Не знаю.

— Я познакомился с нею, когда она была еще ребенком. Ее родители испанцы. Довольно хорошенькая девочка, но не такая красавица, как сейчас. Свеженькая и многообещающая. Я подумал, в один прекрасный день ты будешь как раз такой, какой мне нужна в постели… Но у нее не только роскошное тело, у нее неглупая головка. Я не превратил ее в одну из девушек, которых охотно приобретают за границей. Она мой второй ум! У меня был один замечательный врач, который помог мне ее воспитать и избавить от того, что вы именуете эмоциями. Она выполняет то, что ей говорят, всегда без всяких переживаний. Хорошо, плохо — это ее не волнует! Единственно правильным является то, что мне нравится. Такова Джульетта! Это был своеобразный эксперимент, если можно так выразиться. Одно из моих великих достижений.

— Возможно, это окажется одним из величайших преступлений? Портить и ломать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики