Читаем Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] полностью

— Недавно я имел с ним дело, тоже в связи с женщиной, — сухо заговорил Северини. — Скажу вам, мало что не проходит через наше управление. Кажется, Виттейкер — хороший журналист. Пожалуй, чуточку ленив и не всегда настойчив, но это нас не касается. Он прекрасно изучил Милан и другие города Италии. Несколько месяцев назад с ним произошла перемена. Начал ходить по всем злачным местам. Пару раз к нам поступали жалобы на то, что он напивался — какое бы слово употребил ваш Джонсон? — Ах да, в респектабельных местах. Уличные женщины. Он тратит денег больше, чем имеет. Когда мне докладывают о подобных вещах, что я отвечаю? А вы что бы сказали? Семейные неурядицы?

— Возможно, — согласился Роджер.

— Он симпатичный малый, — продолжал Северини, — и работяга. Порой я читаю «Глоб», он никогда ничего не преувеличивает. Мне не приходилось проявлять к нему суровость. Суровость? Это подходящее слово?

— Да! К черту слова, подходят они или нет. Есть ли…

Северини быстро подошел к одному из прилизанных телефонистов, который протягивал ему трубку. Они о чем-то поговорили по-итальянски. Сначала телефонист, потом Северини. Оба они смотрели в сторону Роджера. И не улыбались.

Северини медленно возвратился к Роджеру. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он явно готовился сообщить что-то неприятное.

Про Джен?

Роджер почувствовал нечто, близкое к панике. Он с трудом взял себя в руки и ждал сообщения со все возрастающим напряжением. Северини подходил к нему целую вечность. Наверняка плохие новости в отношении Джен. А ведь он сам отправил ее с этой свиньей! Его одного надо винить во всем!

— Теперь нам известно, куда они поехали на такси, — сказал Северини, — в старый город, около виа Мита. Там имеется ресторанчик типа притона, скверное место, опасное для туристов с туго набитыми карманами. Их там видели. Туда не следовало ходить без охраны и не предупредив полицию. Вот уж не предполагал, что Виттейкер окажется таким болваном…

Роджер тихо спросил:

— Они все еще там?

— В клубе их нет, — покачал головой Северини, — но никто не видел, чтобы они выходили. В старом городе… — Он пожал плечами, но в следующую минуту хлопнул Роджера по плечу с неискренней бодростью, которая не принесла никакого облегчения. — Мы немедленно туда отправимся и узнаем, что случилось. Кто знает, может быть…

Он не закончил.

Роджер сказал, не меняя выражения лица:

— Сколько времени нам потребуется, чтобы туда добраться?

— Немного, — заверил его Северини, — совсем немного!

Они одновременно повернулись и вышли из комнаты. Казалось, Северини заразился такой же горячностью и нетерпением, которые сжигали Роджера.

— Если есть причина для тревоги, то… — Голос у него прервался, как будто ему было трудно выговорить то, что он должен был сказать: — Известно, что это место встречи «Братства Зары», а не все его сторонники и приспешники выявлены.

Роджер молчал.

Ночь была теплая, но влажная. Лоб и щеки у Роджера покрылись испариной.

XI

Сомнительный погребок

Джанет очень решительно взяла руку Виттейкера и сняла ее со своего колена. Виттейкер ухмыльнулся, не глядя в ее сторону. Они сидели в кафе перед столиком, уставленным винами. Выступала потрясающая певица. Виттейкер излишне разгорячился, но в его усмешке было нечто привлекательное. Джанет не могла не отметить этого про себя. Да и вообще этот человек излучал обаяние. Теперь она верила, что многие девицы, которые не отличались строгими правилами, теряли из-за него голову. Наверняка существовало множество безутешных поклонниц, несмотря ни на что продолжавших вздыхать о ветреном Бобе Виттейкере. Он умел быть занимательным и остроумным. Правда, манера его разговора отличалась немалыми вольностями, но порой становилась поэтичной.

— Даже шоколадного ликера не выпьете? — спросил он Джанет через минуту.

— Нет, благодарю, Боб. Пение мне очень понравилось, теперь нам пора идти.

— Нет, нет. Ночь в самом разгаре и я не выполнил возложенной на меня миссии. Красавчик Вест никогда не простит мне, если я не познакомлю вас со всеми тайнами Милана. — Даже эта пустая фраза в устах Виттейкера звучала забавно. — Вы не сумеете понять, что такое ночь в Милане, не побывав в старом городе. Узенькие улочки, шепот со всех сторон, целые семьи, включая детей и стариков, сидят возле окон или на порогах домов, потягивают чинзано, вдыхают отнюдь не ароматный воздух и сплетничают про прохожих, которым вздумается в этот момент попасться им на глаза. Вы лопнете от смеха при виде этой картины.

— Отведите нас туда завтра с Роджером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы