Читаем Институт полностью

- Выпил немало за шесть месяцев или около того сразу после развода, но это было два года назад. Сейчас - нет.

А что еще я могу сказать, - подумал он.

- Ну, ну. Теперь посмотрим, правильно ли я все понял. - Шериф поднял вверх толстый указательный палец. - Ты был не на дежурстве, а это значит, что если бы ты был без формы, эта женщина никогда бы к тебе не подошла.

- Скорее всего, нет, но я бы все равно услышал шум и отправился на место преступления. Коп никогда не бывает полностью свободен от службы. Что, я уверен, вы знаете.

- Да, да, но был бы у тебя пистолет?

- Нет, он остался бы в моей машине.

Эшворт поднял второй палец, потом добавил третий.

- У парня был, скорее всего, муляж пистолета, но он мог быть и настоящим. Ты не мог быть уверен на все сто процентов.

- Да.

Тут возник палец номер четыре.

- Твой предупредительный выстрел поразил осветительный фонарь, не только сбив его, но и обрушив на голову ни в чем не повинного прохожего. Если, конечно, можно назвать засранца, снимающего драку на мобильный телефон, невинным прохожим.

Тим кивнул.

Вверх поднялся большой палец шерифа.

- И до того, как произошла эта драка, ты употребил две рюмки спиртного.

- Да. И все это время я был в форме.

- Не очень хорошее решение, не очень мудрое... как сказали бы… зрителиё но, а я скажу, что тебя просто преследовала неудача. - Шериф Джон побарабанил пальцами по краю стола. Рубиновое кольцо на мизинце подчеркивало каждый удар небольшим щелчком. - Я думаю, что твоя история слишком вопиюща, чтобы не быть правдой, но думаю, что позвоню на твое предыдущее место работы и проверю все сам. Хотя бы для того, чтобы снова её услышать и еще раз поразиться.

Тим улыбнулся.

- Я докладывал Бернадетте Дипино. Она начальник полиции Сарасоты. И вам лучше вернуться домой к ужину, а то жена придет в ярость.

- Да, да, но позволь мне самому побеспокоиться о Марси. - Шериф склонился над животом. Его глаза сверкали ярче, чем когда-либо. - Если я дам вам алкотестер прямо сейчас, мистер Джеймисон, что он покажет?

- Дайте и посмотрим.

- Не думаю, что я это сделаю. Не думаю, что мне это нужно. - Он откинулся назад; его офисное кресло издало еще один протяжный вопль. - Зачем тебе понадобилась работа ночного стучащего в таком жалком городишке? Плата всего сто долларов в неделю, и хотя с воскресенья по четверг вряд ли могут возникнуть какие-то неприятности, но в пятницу, а особенно в субботу вечером, все очень даже может быть. Стрип-клуб в Пенли закрылся в прошлом году, но в непосредственной близости от маршрута есть несколько ресторанчиков с музыкальными автоматами.

- Мой дед работал ночным стучащим в Хиббинге, штат Миннесота. Знаете, город, где вырос Боб Дилан? Это было после того, как он ушел из полиции штата. Дед был основной причиной, по которой я хотел стать полицейским, еще с подросткового возраста. Я увидел объявление и подумал... - Тим пожал плечами. О чем он подумал? Почти о том же, что и тогда, когда подался на завод по переработке отходов. Целая куча ничего особенного. Ему пришло в голову, что он, по крайней мере, мысленно, может оказаться в трудном положении.

- Значит, хочешь пойти по стопам дедушки? Ага. - Шериф Джон сложил руки на своем внушительном животе и уставился на Тима - эти яркие, пытливые глаза, глубоко посаженные в карманы из жира. - Считаешь себя пенсионером, такой расклад? Или просто ищешь что-нибудь, чтобы убить скуку? Ты ведь еще молод для окончательной отставки, не так ли?

- Ну, как бы там ни было, из полиции я ушел. С этим покончено. Друг сказал, что он может найти мне работу в Нью-Йорке, и я захотел сменить обстановку. Может быть, мне и не нужно ехать за этим в Нью-Йорк. - Он подумал, что и вправду может изменить свое мнение. Работа ночным стучащим может этому и не способствовать, но, а вдруг?

- Разведен, говоришь?

- Да.

- Дети?

- Нет. Она хотела, а я чувствовал, что не готов.

Шериф Джон посмотрел на заявление Тима.

- Здесь указано, что тебе сорок два. В большинстве случаев - вероятно, не всегда - если ты не готов к этому возрасту... - Он замолчал, ожидая, как и положено копу, пока Тим заполнит тишину.

Тим не издал ни звука.

- Может быть, вы и направляетесь в Нью-Йорк, Мистер Джеймисон, но сейчас вы просто дрейфуете. Это так?

Тим подумал и согласился, что да, это так.

- Если я дам тебе эту работу, откуда мне знать, что ты не вздумаешь уехать отсюда через две недели или месяц? Дюпре - не самое интересное место на земле, и даже в Южной Кар'лине. Я спрашиваю, сэр, откуда мне знать, что на вас можно положиться?

- Постараюсь задержаться. При условии, что вы решите, что я справляюсь с обязанностями, конечно же. Если же вы решите, что я не справляюсь, только скажите. Если же я сам решу двинуться дальше, я сообщу вам об этом заранее. Обещаю.

- Этой работы недостаточно, чтобы обеспечить себе достойную жизнь.

Тим пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги