Читаем Инсу-Пу: остров потерянных детей полностью

– И море становится спокойнее, – продолжал старший. – Может, мы даже сможем грести. А вы как думали? Мне кажется, нам повезет и мы спасемся!

Они примолкли и задумались. Потом Штефан сказал:

– И как ты себе это представляешь? Ну хорошо: наступит день. Мы сможем грести. И что потом?

– Потом будет то же самое, что теперь! – поддакнула ему тоненькая девочка. – Только будет не темно, а светло, ну и что?

– Когда станет светло, сразу все будет лучше! – объявил нежный голосок с другого конца шлюпки.

– Но это «лучше» нас не спасет, – заметил Штефан. – Скажи-ка, ты, – обратился он туда, где в темноте предполагал старшего мальчика, – чем, ты думаешь, день нам поможет?

– Да много чем! – уверенно сказал старший. – Когда светло, мы можем что-нибудь увидеть, а главное: можно увидеть нас! Вероятно, нас давно уже ищут. До них уже, может быть, дошло, что мы не сидим часами в туалете, а по-настоящему исчезли…

Дети засмеялись.

– Но как же они нас найдут? – возразила девочка. – Нас же наверняка отнесло на мили от того места, где все произошло…

Вмешался Томас:

– А может, ветром нас пригонит прямо в Терранию. Может, мы приплывем в порт Капиталь раньше остальных.

На эту глупость, конечно, никто не ответил. Только Штефан сделал бесцельный пинок, который никого не задел.

– Смотрите-ка, – произнес тот нежный голосок, – солнце всходит.

На горизонте боролись тьма и свет. Ночь не хотела отпускать море, а море не отпускало ночь. Но солнце пробилось сквозь все облака и полосы тумана. Смешались все цвета: лиловый цвет, оранжевый, красный и желтый. Как будто кто-то орудовал широкой кистью, макая во все краски, а теперь возил ею по небу. Но пылающее солнце в середине было сильнее и победило. Словно неспешный воздушный шар, оно торжественно поднялось над морем и вознеслось в высоту.

Дети в лодке впервые посмотрели друг на друга. Их было одиннадцать. Семеро мальчиков и четыре девочки. У всех были бледные лица и бессонные глаза, в которых все еще таился пережитый ужас, и все были очень голодные.

– Смотрите-ка! – снова прозвучал тот нежный голосок. Он принадлежал маленькой рыжеволосой девочке, она горячо указывала рукой вдаль над поверхностью воды. – Вы что, не видите?

Дети напряженно уставились туда, куда она указывала.

– Да-да! – воскликнул Томас и едва не опрокинул шлюпку, потому что вскочил, словно со школьной скамьи, когда знал ответ. – Я тоже вижу.

Тут все увидели вдали темную полоску, не очень длинный, но все-таки отчетливый кусок суши посреди бескрайней водной пустыни.

– Ну вот! – сказал старший, довольно потирая руки. – Гребем туда! Придется поработать. – Он встал и оглядел лодку и ее пассажиров.

– Ты, маленький чернявый, – крикнул он чернокудрому мальчику, который с рассеянным взглядом сидел на корме лодки, прижимая к себе черный футляр. – Ты же наверняка не умеешь грести, верно? – спросил его старший.

Кудрявый отрицательно помотал головой.

– Так я и подумал, – продолжал старший. – Зато ты сможешь задавать нам ритм: «и-и-раз», ну, ты ведь уже слышал или видел на соревнованиях?

Мальчик кивнул.

– Хорошо, – сказал старший. – А мы будем грести. Тут три пары весел. Всего шесть. Ты и я берем по одному, – он указал на Штефана. – Мы здесь самые сильные. Остальные берутся вдвоем за одно весло.

Он осторожно распределил детей по скамьям. С закоченевшими и отсиженными ногами они двигались довольно неуклюже. Лодка опасно закачалась. Наконец все расселись и храбро потянулись мокрыми руками к тяжелым веслам.

– Начали! – крикнул старший. – Следите, чтобы не выпадать из общего такта. Через час мы будем там. И-и-р-раз!..

И они усердно погребли к темной полоске.

Прибытие и первые происшествия

Уже приближаясь к земле, они увидели, что это остров, причем не очень большой. От пологого песчаного пляжа он делал крутой подъем и наверху был лесистым, поросшим пальмами и высокими кустами.

– Ну, детишки, – сказал старший, – кажется, нам, дурачкам, повезло.

– Не говори гоп, – заметила соседка Штефана. Она была самой старшей девочкой в лодке и, кажется, считала, что дерзкий ответ никогда не повредит.

Старший не обратил внимания на ее выпад.

– Смотрите, – сказал он, – остров зеленый. Значит, там растут деревья. Где растут деревья, там есть вода. Где есть вода, там водятся животные, а где есть животные, там есть пища.

– А что, если эти животные – дикие звери? – осведомилась девочка. – Тигры, львы и так далее?

– Или людоеды! – воодушевленно крикнул Томас. – Привяжут тебя к пыточному столбу и будут поджаривать снизу!

– Прекрати! – пискнула рыжая девочка и от ужаса выпустила весло.

Старший наморщил лоб и проворчал:

– Что за компания трусишек! То они боятся утонуть или попасть в зубы акулам, а как только появится полоска суши, они боятся львов и людоедов.

Дети пристыженно молчали и гребли что было сил. Остров постепенно приближался, и все отчетливее виднелся песчаный пляж, а выше над обрывом зеленые деревья. Штефана задело, что старший держит его за труса.

– А сам ты никогда ничего не боишься? – спросил он немного погодя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература