Читаем Интересное проклятие (часть 2) полностью

- Прошу пройти за мной, в соседний капонир, — гордо вскинул голову инженер, — сейчас мы продемонстрируем вам, как могут стрелять пушки.

Стрельба из пушки действительно произвела впечатление, выстрел на этот раз был не сильно громким, так как на пушках уже стоял артефакт, который всю мощь вырывающихся из ствола газов размазывал во времени, а вот поражающая способность картечи это было уже нечто.

- Думаю, на степняков и одной такой пушки будет достаточно, — подвела итог демонстрации баронесса Стиус, — но от пяти таких пушек я бы не отказалась.

- Сожалею, Ваша милость, — тут же возразил оружейник, — но пушки будут приданы только большим отрядам, слишком много требований предъявляется к их охране.

Но не надо думать, что передачей нового вооружения для баронских отрядов моя подготовка к войне ограничилась. Как раз нет, этим она только началась, дальше эти все эти бароны, уже прошедшие одну войну сели за парты…, не в прямом смысле, конечно, иначе меня бы не поняли. Все было устроено гораздо тоньше, наша учеба была замаскирована под игры, все две недели, которые командиры баронских дружин провели у нас, происходила игра в солдатиков. Именно в играх отрабатывалась тактика ведения военных действий и взаимодействия отрядов.

Не пожалел я и средств связи, все отряды в обязательном порядке снабжались коммуникаторами, тут надо понимать, что без связи невозможно вести военные действия при подавляющем численном преимуществе противника. Это я и пытался вбить в баронские головы. Не скажу, что все двигалось, как планировалось, вовсе нет, баронская вольница это еще та засада. Но все же благодаря играм, где было наглядно показана цена каждой ошибки, приходило осознание того, что дисциплина в армии необходима, разумная дисциплина, все же я не мог исключить ошибок высшего командования.

Осталось еще одно дело, если здесь, на востоке Идрума, отряды самообороны должны были принять на себя первый удар степи, то запад оставался беззащитным перед имперскими легионами, а это неправильно. К несчастью король Стракис неправильно оценивал угрозу со стороны империи, он считал, что, конечно же, император сделает все, чтобы поставить Идрум в зависимое положение, но никогда не решится на прямую агрессию, только надо делать все, чтобы не дать ему для этого повода. Ничего не напоминает? Именно так, в свое время относился СССР к Германии, к чему это все привело известно всем.

Есть ли возможность хоть как-то, при таких обстоятельствах, противостоять империи? Есть! Все дело в том, что в настоящий момент легионами на западе страны командовал Пофирайос, а он был помешан на угрозах. Этим обстоятельством мы с герцогиней Тимондой и решили воспользоваться, пусть иногда мы немного перебарщивали, выдавая желаемое за действительное, но ведь на пользу дела. Внешне подготовку к войне видно не было, легионы по-прежнему находились на зимних квартирах и никакой активности не проявляли. Однако на другом уровне все происходило иначе, постепенно перемещались склады продовольствия подальше от границы, строились какие-то странные сооружения у мостов и вдоль дорог, менялись защитные амулеты легионеров. Ни король, ни военный совет, за исключением нескольких его членов, даже не догадывались о происходящих изменениях в армии, ведь все это происходило без дополнительных ассигнований, а значит, мало кого интересовало.

Понятно, что после того как отряды степняков перейдут нашу границу, Пофирайоса и все подчиненные ему легионы, отправят на защиту Менферо, как в прошлый раз, оголив западную границу. Но это уже предусмотрено, командующий оставляет в столице грамотного командира, который уже успел поучаствовать в битвах, именно ему предстоит формировать новые легионы. Пусть они будут не так хороши, как уже закаленные в боях, но тоже не станут «девочками» для битья, ведь их основу составят ветераны, вновь призванные в строй, а с нашим вооружением и тактикой, императора будет ждать большой сюрприз.

Глава 9 Рыцари плаща и кинжала

- Ваше Величество. — Пред императором склонилась хрупкая молодая женщина.

- Рад видеть тебя Ианта, — кивнул император, продолжая задумчиво смотреть на карту Идрума, — подойди сюда, взгляни на карту. Что ты видишь?

- Чтобы что-то увидеть, Ваше Императорское Величество, надо знать, под каким углом смотреть. — Серьезно заявила женщина, подходя к стене, где висела огромная карта королевства. — Глаза стратега видят одно, глаза политика другое, купец кроме наживы ничего не видит.

- Это так, — согласился Плиний, — взгляни на это все глазами императора.

- Императора? Никогда не пробовала примерить на себя имперскую корону, — слегка сморщила нос Ианта, — если надеть ее очень нелегко, то снимается она вообще только вместе с головой.

- И все-таки мне нужно знать, что по этому поводу могут думать другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги