Читаем Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ) полностью

Кобаяси протянул руку, и его собеседник вручил ему плотной бумаги конверт, опечатанный сургучом. Сломав печать, лейтенант начал изучать содержимое. Паспорт на имя Йохана Свенсона, подданного Королевства Швеция, авиабилет с вылетом на сегодня, а самое главное - деньги. Банковская карточка, чек «American Express» и мизерная сумма в евро и советских рублях, для возможных расходов по пути в аэропорт.

- Я бы предпочел больше наличных.

- Это чтобы не вызвать подозрений, лейтенант. Компьютеризация достигла невиданных высот и в Советском Союзе, так что большие деньги на руках вызвали бы ненужные вопросы. Вы ведь не хотите разговаривать с милицией?

- Ненавижу легавых всех мастей, - прошипел лейтенант, - а красноперых тем более.

- Простите за навязчивость, а что с хорунжим Терасимой?

Кобаяси хищно усмехнулся:

- С Сабуро? Эту шавку Мормона найдут здесь вместо меня. Обгорелую до угольков. Что скажете, бригадный генерал, не правда ли, умно?

- Вы жестокий человек, лейтенант, - помедлив, сказал бригадный генерал. - Впрочем, по-другому в нашем суровом мире нельзя. Садитесь в машину.

Лейтенант чиркнул колесиком, высекая искру. Выждав, пока фитилек займется красноватым пламенем, он широко размахнулся и метнул зажигалку в открытую форточку. Спустя секунду прогремел взрыв: вентиль на газовом баллоне был предусмотрительно открыт, чтобы замести следы бегства. Кобаяси сел на заднее сиденье, с шумом захлопнул за собой дверцу и, подперев щеку кулаком, проговорил: «Поехали». В тот же миг авто тронулось с места.

Спустя полчаса машина была на парковке у аэропорта. Лейтенант достал сумку из багажника и подошел к опущенному стеклу. Наклонившись, он протянул бригадному генералу пистолет в оперативной кобуре.

- Спасибо. Мне это больше не понадобится, по крайней мере, здесь и сейчас. Всего хорошего.

- Счастливого пути! - произнес военный, провожая взглядом фигуру лейтенанта. Когда тот скрылся за дверьми, американец взял трубку спутникового телефона и набрал номер.

- Добрый вечер! - улыбнулся он, когда на другом конце провода ему ответили. - Соедините меня с мистером Уайтгостом...

Мормон сидел за рабочим столом у себя в кабинете и увлеченно чистил свой револьвер, а офицеры сидели напротив него в полном молчании. Они ждали. Вот он взял ветошь и протер ствол, затем принялся чистить барабан и остальные механизмы оружия. Наконец он закончил баловаться со своей игрушкой и обратил на них внимание. В его облике было что-то не то, чего-то не хватало, причем так явно, что начинало не на шутку беспокоить. Бергман внимательно осмотрел руководителя компании и только потом понял: на лице не было очков. Мормон смотрел на мужчин своими холодными красными глазами. Его взгляд был пронзительным, внимательным и немного высокомерным, - он отчасти внушал ужас.

- Итак, господа, - Мормон положил руки на стол. - Я пригласил вас к себе вот для чего, - он еще раз окинул их холодным взглядом и продолжил. - Лейтенант Кобаяси для нас очень опасен, и необходимо решить сию проблему оперативно, пока он не продал кому-нибудь свои знания о нашей компании.

Когда Мормон замолк, из-за стола поднялся Васимине и подошел к окну, возле которого стояла белая доска. Майор взял черный маркер и быстро набросал план дома, где сейчас обитал предатель. Закончив рисовать, он повернулся к остальным и довольно улыбнулся. Хотя нет, это была даже не улыбка, а ухмылка победителя, знавшего, что он и так выиграет партию, независимо от того, есть ли у него ферзь или же нет.

- Что вы хотите этим рисунком сказать? - спросил Мормон.

- Благодаря своим источникам мне удалось наладить наблюдение за жильем Кобаяси, - сказал Васимине. - Этот иуда неплохо устроился: двухэтажный особняк, фирма, которая занимается продажей оружия, владеет акциями компании «Хеклер и Кох». В общем, деньги он сейчас гребет лопатой, даже лопатами.

Тут Мормон негромко хмыкнул.

- А вы оперативно работаете, майор, - сказал он и одобрительно похлопал в ладоши. - Тут как раз мне звонили из Лиона. Мои знакомые из Интерпола нашли несколько компрометирующих улик на Кобаяси, в частности, касающихся исчезновения Терасимы. Так что дело за малым: устранить этого беспокойного айна. Предлагаю взяться за это дело вам, мой дорогой Полковник, - глава организации указал на Артемьева, - а вам, старший капитан Бергман, пустить пулю в лоб предателю. Все ясно?

«Так точно!» - ответили оба офицера.

- А мне что делать? - удивленно спросил Васимине.

- Продолжать заниматься теми делами, которые у вас сейчас на повестке дня, Васимине-сан, - сказал Мормон. - Нам ни в коем случае нельзя упустить эту рыбку, а ваша излишняя эмоциональность в некоторых вопросах может повлечь за собой непредвиденные последствия. Вы понимаете?

Майор ничего не ответил, только кивнул и сжал кулаки с такой силой, что хрустнули пальцы. Справившись со вспыхнувшим гневом, он поднялся и, поклонившись, вышел в другую комнату. В следующую минуту раздался звон бокала и булькающий звук льющейся жидкости. Бергман как раз поднялся, чтобы выйти за Васимине, но был остановлен Мормоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги